Archive for the ‘‘Abdu’l-Bahá’ Category

29 June ― 6 Raḥmat   Leave a comment

When the friends realize that the hosts of the Kingdom are waiting to rush forth and assist them, that others from their own ranks have arisen and have been successful, that everyone can find some effective method of teaching according to his own particular capacities and talents, they will then no doubt arise with greater confidence to take the first step, and this, we know, will be aided and guided from on high, for the very act of striving to respond to God’s call will bring in its wake countless divine blessings.

It is the hope and prayer of the Universal House of Justice that each National Spiritual Assembly will do its utmost to constantly encourage the friends to participate in what Shoghi Effendi calls “the most essential, the most urgent of all our obligations,” and what must be “the dominating passion of our life,” and follow the example of the Apostles of Christ who, as testified by ‘Abdu’l-Bahá, “forgot themselves and all earthly things, forsook all their cares and belongings, purged themselves of self and passion…till at last they made the world another world, illumined the surface of the earth and even to their last hour proved self-sacrificing in the pathway of that Beloved One of God….Let them that are men of action follow in their footsteps!”

 

The Universal House of Justice

The Individual and Teaching – Raising the Divine Call, p. vii

MORNING:

Moderation is indeed highly desirable. Every person who in some degree turneth towards the truth can himself later comprehend most of what he seeketh. However, if at the outset a word is uttered beyond his capacity, he will refuse to hear it and will arise in opposition.

—His Holiness Bahá’u’lláh

From a previously untranslated Tablet

The Individual and Teaching – Raising the Divine Call, p. 3

EVENING:

A true philosopher would never deny God nor His evidences, rather would he acknowledge His glory and overpowering majesty which overshadow all created things. Verily We love those men of knowledge who have brought to light such things as promote the best interests of humanity, and We aided them through the potency of Our behest, for well are We able to achieve Our purpose.

Beware, O My loved ones, lest ye despise the merits of My learned servants whom God hath graciously chosen to be the exponents of His Name ‘the Fashioner’ amidst mankind. Exert your utmost endeavour that ye may develop such crafts and undertakings that everyone, whether young or old, may benefit therefrom. We are quit of those ignorant ones who fondly imagine that Wisdom is to give vent to one’s idle imaginings and to repudiate God, the Lord of all men; even as We hear some of the heedless voicing such assertions today.

Say: The beginning of Wisdom and the origin thereof is to acknowledge whatsoever God hath clearly set forth, for through its potency the foundation of statesmanship, which is a shield for the preservation of the body of mankind, hath been firmly established. Ponder a while that ye may perceive what My most exalted Pen hath proclaimed in this wondrous Tablet. Say, every matter related to state affairs which ye raise for discussion falls under the shadow of one of the words sent down from the heaven of His glorious and exalted utterance. Thus have We recounted unto thee that which will exhilarate thy heart, will bring solace to thine eyes and will enable thee to arise for the promotion of His Cause amidst all peoples.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, pp: 150-151

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT   ‘ABDU’L-BAHÁ:

When the friends do not endeavor to spread the message, they fail to remember God befittingly, and will not witness the tokens of assistance and confirmation from the Abhá Kingdom nor comprehend the divine mysteries. However, when the tongue of the teacher is engaged in teaching, he will naturally himself be stimulated, will become a magnet attracting the divine aid and bounty of the Kingdom, and will be like unto the bird at the hour of dawn, which itself becometh exhilarated by its own singing, its warbling and its melody.

From a previously untranslated Tablet

The Individual and Teaching – Raising the Divine Call, p. 10

Advertisements

25 January ― 7 Sultán   Leave a comment

MORNING:

The fourth Taráz concerneth trustworthiness. Verily it is the door of security for all that dwell on earth and a token of glory on the part of the All-Merciful. He who partaketh thereof hath indeed partaken of the treasures of wealth and prosperity. Trustworthiness is the greatest portal leading unto the tranquillity and security of the people. In truth the stability of every affair hath depended and doth depend upon it. All the domains of power, of grandeur and of wealth are illumined by its light.

His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 37

EVENING:

Not long ago these sublime words were revealed from the Pen of the Most High:

‘We will now mention unto thee Trustworthiness and the station thereof in the estimation of God, thy Lord, the Lord of the Mighty Throne. One day of days We repaired unto Our Green Island. Upon Our arrival, We beheld its streams flowing, and its trees luxuriant, and the sunlight playing in their midst. Turning Our face to the right, We beheld what the pen is powerless to describe; nor can it set forth that which the eye of the Lord of Mankind witnessed in that most sanctified, that most sublime, that blest, and most exalted Spot. Turning, then, to the left We gazed on one of the Beauties of the Most Sublime Paradise, standing on a pillar of light, and calling aloud saying: “O inmates of earth and heaven! Behold ye My beauty, and My radiance, and My revelation, and My effulgence. By God, the True One! I am Trustworthiness and the revelation thereof, and the beauty thereof. I will recompense whosoever will cleave unto Me, and recognize My rank and station, and hold fast unto My hem. I am the most great ornament of the people of Bahá, and the vesture of glory unto all who are in the kingdom of creation. I am the supreme instrument for the prosperity of the world, and the horizon of assurance unto all beings.” Thus have We sent down for thee that which will draw men nigh unto the Lord of creation.’

His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, pp: 37-38

FROM THE PERFECT EXEMPLAR OF THE CAUSE OF GOD ‘ABDU’L-BAHÁ:

 IMG_9768

If a man were to perform every good work, yet fail in the least scruple to be entirely trustworthy and honest, his good works would become as dry tinder and his failure as a soul-consuming fire. If, on the other hand, he should fall short in all his affairs, yet act with trustworthiness and honesty, all his defects would ultimately be righted, all injuries remedied, and all infirmities healed. Our meaning is that, in the sight of God, trustworthiness is the bedrock of His Faith and the foundation of all virtues and perfections. A man deprived of this quality is destitute of everything. What shall faith and piety avail if trustworthiness be lacking? Of what consequence can they be? What benefit or advantage can they confer? Wherefore ‘Abdu’l-Bahá counselleth the friends — nay, rather, fervently imploreth them — so vigilantly to guard the sanctity of the Cause of God and preserve their own dignity as individuals that all nations shall come to know and honour them for their trustworthiness and integrity. They can render no greater service than this today. To act otherwise would be to take an axe to the root of the Cause of God — we take refuge with God from this heinous transgression and pray that He will protect His loved ones from committing so flagrant a wrong.

From a Tablet – translated from the Persian

The Compilation of Compilations vol II, p. 339

9 August ― 9 Kamál   Leave a comment

MORNING:

O thou who art the fruit of My Tree and the leaf thereof! On thee be My glory and My mercy. Let not thine heart grieve over what hath befallen thee. Wert thou to scan the pages of the Book of Life, thou wouldst, most certainly, discover that which would dissipate thy sorrows and dissolve thine anguish.

Know thou, O fruit of My Tree, that the decrees of the Sovereign Ordainer, as related to fate and predestination, are of two kinds. Both are to be obeyed and accepted. The one is irrevocable, the other is, as termed by men, impending. To the former all must unreservedly submit, inasmuch as it is fixed and settled. God, however, is able to alter or repeal it. As the harm that must result from such a change will be greater than if the decree had remained unaltered, all, therefore, should willingly acquiesce in what God hath willed and confidently abide by the saIMG_1208me.

The decree that is impending, however, is such that prayer and entreaty can succeed in averting it.

God grant that thou who art the fruit of My Tree, and they that are associated with thee, may be shielded from its evil consequences.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 132-133

IMG_1712

EVENING:

I magnify Thy Name, O my God, and offer thanksgiving unto Thee, O my Desire, inasmuch as Thou hast enabled me to clearly perceive Thy straight Path, hast unveiled Thy Great Announcement before mine eyes and hast aided me to set my face towards the Dayspring of Thy Revelation and the Fountainhead of Thy Cause, whilst Thy servants and Thy people turned away from Thee. I entreat Thee, O Lord of the Kingdom of eternity, by the shrill voice of the Pen of Glory, and by the Burning Fire which calleth aloud from the verdant Tree, and by the Ark which Thou hast specially chosen for the people of Bahá, to grant that I may remain steadfast in my love for Thee, be well pleased with whatsoever Thou hast prescribed for me in Thy Book and may stand firm in Thy service and in the service of Thy loved ones. Graciously assist then Thy servants, O my God, to do that which will serve to exalt Thy Cause and will enable them to observe whatsoever Thou hast revealed in Thy Book.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, pp. 116-117

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

The hidden secrets of the future were revealed to the Prophets, and They thus became acquainted with the future events which They announced. This knowledge and these prophecies were not the cause of the occurrences. For example, tonight everyone knows that after seven hours the sun will rise, but this general foreknowledge does not cause the rising and appearance of the sun.

Therefore, the knowledge of God in the realm of contingency does not produce the forms of the things. On the contrary, it is purified from the past, present and future. It is identical with the reality of the things; it is not the cause of their occurrence.

In the same way, the record and the mention of a thing in the Book does not become the cause of its existence. The Prophets, through the divine inspiration, knew what would come to pass. For instance, through the divine inspiration

They knew that Christ would be martyred, and They announced it. Now, was Their knowledge and information the cause of the martyrdom of Christ? No; this knowledge is a perfection of the Prophets and did not cause the martyrdom.

The mathematicians by astronomical calculations know that at a certain time an eclipse of the moon or the sun will occur. Surely this discovery does not cause the eclipse to take place. This is, of course, only an analogy and not an exact image.

Some Answered Questions, pp: 138-139

29 July ― 17 Kalimát   Leave a comment

O my well-beloved, deeply spiritual sister [Bahíyyih Khánum, the Greatest Holy Leaf] ! Day and night thou livest in my memory. Whenever I remember thee my heart swelleth with sadness and my regret groweth more intense. Grieve not, for I am thy true, thy unfailing comforter. Let neither despondency nor despair becloud the serenity of thy life or restrain thy freedom. These days shall pass away. We will, please God, in the Abhá Kingdom and beneath the sheltering shadow of the Blessed Beauty, forget all these our earthly cares and will find each one of these base calumnies amply compensated by His expressions of praise and favour. From the beginning of time sorrow and anxiety, regret and tribulation, have always been the lot of every loyal servant of God. Ponder this in thine heart and consider how very true it is. Wherefore, set thine heart on the tender mercies of the Ancient Beauty and be thou filled with abiding joy and intense gladness….

HIS HOLINESS ‘ABDU’L-BAHÁ

The Bahá’í World, vol. V, pp. 171–172

MORNING:

Let these exalted words be thy love-song on the tree of Bahá, O thou most holy and resplendent Leaf: ‘God, besides Whom is none other God, the Lord of this world and the next!’ Verily, We have elevated thee to the rank of one of the most distinguished among thy sex, and granted thee, in My court, a station such as none other woman hath surpassed. Thus have We preferred thee and raised thee above the rest, as a sign of grace from Him Who is the Lord of the throne on high and earth below. We have created thine eyes to behold the light of My countenance, thine ears to hearken unto the melody of My words, thy body to pay homage before My throne. Do thou render thanks unto God, thy Lord, the Lord of all the world.

How high is the testimony of the Sadratu’l-Muntahá for its leaf; how exalted the witness of the Tree of Life unto its fruit! Through My remembrance of her a fragrance laden with the perfume of musk hath been diffused; well is it with him that hath inhaled it and exclaimed: ‘All praise be to Thee, O God, my Lord the most glorious!’ How sweet thy presence before Me; how sweet to gaze upon thy face, to bestow upon thee My loving-kindness, to favour thee with My tender care, to make mention of thee in this, My Tablet—a Tablet which I have ordained as a token of My hidden and manifest grace unto thee.

His Holiness Bahá’u’lláh

Bahíyyih Khánum, the Greatest Holy Leaf: A Compilation from Bahá’í Sacred Texts and Writings of the Guardian of the Faith and Bahíyyih Khánum’s Own Letters, Bahá’í World Centre, 1982 edition, pp:3-4

EVENING:

O My Leaf! Hearken thou unto My Voice: Verily there is none other God but Me, the Almighty, the All-Wise. I can well inhale from thee the fragrance of My love and the sweet-smelling savour wafting from the raiment of My Name, the Most Holy, the Most Luminous. Be astir upon God’s Tree in conformity with thy pleasure and unloose thy tongue in praise of thy Lord amidst all mankind. Let not the things of the world grieve thee. Cling fast unto this divine Lote-Tree from which God hath graciously caused thee to spring forth. I swear by My life! It behoveth the lover to be closely joined to the loved one, and here indeed is the Best-Beloved of the world.

His Holiness Bahá’u’lláh

Bahíyyih Khánum, the Greatest Holy Leaf: A Compilation from Bahá’í Sacred Texts and Writings of the Guardian of the Faith and Bahíyyih Khánum’s Own Letters, Bahá’í World Centre, 1982 edition, p. 5

21 July ― 9 Kalimát   Leave a comment

However great is the distance between the Guardianship and the unique station of the Centre of the Covenant, the role played by Shoghi Effendi after the Master’s passing stands alone in the history of the Cause. It will continue to occupy this focal place in the life of the Faith throughout the coming centuries. In important respects Shoghi Effendi may be said to have extended by an additional, critical, thirty-six years the influence of the guiding hand of the Master in the building of the Administrative Order and the expansion and consolidation of the Faith of Bahá’u’lláh. One has only to make the fearful effort of imagining the fate of the infant Cause of God had it not been held firmly, during the period of its greatest vulnerability, in the grip of one who had been prepared for this purpose by ‘Abdu’l-Bahá and who accepted to serve—in the fullest sense of the word—as its Guardian.

Although emphasizing to the body of his fellow believers that the Master’s twin Successors were “inseparable” and “complementary” in the functions they were individually designed to carry out, it is clear that Shoghi Effendi early accepted the implications of the fact that the Universal House of Justice could not come into existence until a lengthy process of administrative development had created the supporting structure of National and Local Spiritual Assemblies it required. He was entirely candid with the Bahá’í community about the implications of the fact that he was called on to exercise his supreme responsibility alone. In his own words:

Severed from the no less essential institution of the Universal House of Justice this same System of the Will of ‘Abdu’l-Bahá would be paralyzed in its action and would be powerless to fill in those gaps which the Author of the Kitáb-i-Aqdas has deliberately left in the body of His legislative and administrative ordinances.

Aware of this truth, Shoghi Effendi proceeded with scrupulous regard for the constraints placed on him by circumstance, a faithfulness that will be the pride of Bahá’u’lláh’s followers throughout the ages to come. The record of his thirty-six years of service to the Faith—a record which, like that of his Grandfather, is open for posterity to review and assess—contains, as he assured the Bahá’í community would be the case, no action on his part that would in any degree “infringe upon the sacred and prescribed domain” of the Universal House of Justice. It is not only that Shoghi Effendi refrained from legislation; he was able to fulfil his mandate by introducing no more than provisional ordinances, leaving decisions in such matters entirely to the Universal House of Justice.

Nowhere is this self-restraint more striking than in the central issue of a successor to the Guardianship. Shoghi Effendi had no heirs of his own, and the other branches of the Holy family had violated the Covenant. The Bahá’í Writings contain no guidance in such an eventuality, but the Will and Testament of the Master is explicit as to how all matters that are unclear are to be resolved:

It is incumbent upon these members (of the Universal House of Justice) to gather in a certain place and deliberate upon all problems which have caused difference, questions that are obscure and matters that are not expressly recorded in the Book. Whatsoever they decide has the same effect as the Text itself.

In conformity with this guidance from the pen of the Centre of the Covenant, Shoghi Effendi remained silent, leaving the question of his successor or successors in the hands of the Body alone authorized to determine the matter. Five months after it came into existence, the Universal House of Justice clarified the issue in a message dated 6 October 1963 to all National Spiritual Assemblies:

After prayerful and careful study of the Holy Texts … and after prolonged consideration … the Universal House of Justice finds that there is no way to appoint or to legislate to make it possible to appoint a second Guardian to succeed Shoghi Effendi.

 

  

THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE

Century of Light, pp: 82-84

MORNING:

Even as the visible sun that assisteth, as decreed by God, the true One, the Adored, in the development of all earthly things, such as the trees, the fruits, and colours thereof, the minerals of the earth, and all that may be witnessed in the world of creation, so do the divine Luminaries, by their loving care and educative influence, cause the trees of divine unity, the fruits of His oneness, the leaves of detachment, the blossoms of knowledge and certitude, and the myrtles of wisdom and utterance, to exist and be made manifest. Thus it is that through the rise of these Luminaries of God the world is made new, the waters of everlasting life stream forth, the billows of loving-kindness surge, the clouds of grace are gathered, and the breeze of bounty bloweth upon all created things. It is the warmth that these Luminaries of God generate, and the undying fires they kindle, which cause the light of the love of God to burn fiercely in the heart of humanity. It is through the abundant grace of these Symbols of Detachment that the Spirit of life everlasting is breathed into the bodies of the dead. Assuredly the visible sun is but a sign of the splendour of that Day-star of Truth, that Sun Which can never have a peer, a likeness, or rival. Through Him all things live, move, and have their being. Through His grace they are made manifest, and unto Him they all return. From Him all things have sprung, and unto the treasuries of His revelation they all have repaired. From Him all created things did proceed, and to the depositories of His law they did revert.

His Holiness Bahá’u’lláh

The Kitáb-i-Íqán, pp: 33-34

EVENING:

That these divine Luminaries seem to be confined at times to specific designations and attributes, as you have observed and are now observing, is due solely to the imperfect and limited comprehension of certain minds. Otherwise, they have been at all times, and will through eternity continue to be, exalted above every praising name, and sanctified from every descriptive attribute. The quintessence of every name can hope for no access unto their court of holiness, and the highest and purest of all attributes can never approach their kingdom of glory. Immeasurably high are the Prophets of God exalted above the comprehension of men, who can never know them except by their own Selves. Far be it from His glory that His chosen Ones should be magnified by any other than their own persons. Glorified are they above the praise of men; exalted are they above human understanding!

His Holiness Bahá’u’lláh

The Kitáb-i-Íqán, pp: 34-35

FROM HIS HOLINESS ‘ABDU’L-BAHÁ:

Remember not your own limitations; the help of God will come to you. Forget yourself. God’s help will surely come!

When you call on the Mercy of God waiting to reinforce you, your strength will be tenfold.

Look at me: I am so feeble, yet I have had the strength given me to come amongst you: a poor servant of God, who has been enabled to give you this message! I shall not be with you long! One must never consider one’s own feebleness, it is the strength of the Holy Spirit of Love, which gives the power to teach. The thought of our own weakness could only bring despair. We must look higher than all earthly thoughts; detach ourselves from every material idea, crave for the things of the spirit; fix our eyes on the everlasting bountiful Mercy of the Almighty, who will fill our souls with the gladness of joyful service to His command ‘Love One Another’.

Paris Talks, pp: 38-39

4 July ― 11 Raḥmat   Leave a comment

 

MORNING:

 

With the utmost unity, and in a spirit of perfect fellowship, exert yourselves, that ye may be enabled to achieve that which beseemeth this Day of God. Verily I say, strife and dissension, and whatsoever the mind of man abhorreth are entirely unworthy of his station. Centre your energies in the propagation of the Faith of God.

—His Holiness Baháú’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, sec. XCVI, p. 196

 

EVENING:

It is Our wish and desire that every one of you may become a source of all goodness unto men, and an example of uprightness to mankind. Beware lest ye prefer yourselves above your neighbours. Fix your gaze upon Him Who is the Temple of God amongst men…. If any differences arise amongst you, behold Me standing before your face, and overlook the faults of one another for My name’s sake and as a token of your love for My manifest and resplendent Cause. We love to see you at all times consorting in amity and concord within the paradise of My good-pleasure, and to inhale from your acts the fragrance of friendliness and unity, of loving-kindness and fellowship.

 

—His Holiness Baháú’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, sec. CXLVI, p. 315

 

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT  ‘ABDU’L-BAHÁ:

Strive ye by day and night to cultivate your unity to the fullest degree. Let your thoughts dwell on your own spiritual development, and close your eyes to the deficiencies of other souls. Act ye in such wise, showing forth pure and goodly deeds, and modesty and humility, that ye will cause others to be awakened.

Never is it the wish of ‘Abdu’l-Bahá to see any being hurt, nor will He make anyone to grieve; for man can receive no greater gift than this, that he rejoice another’s heart. I beg of God that ye will be bringers of joy, even as are the angels in Heaven.

Selections from the Writings of ‘Abdu’l-Bahá, sec. 174, pp. 203-204

3 July ― 10 Raḥmat   Leave a comment

MORNING:

Know of a truth that your subjects are God’s trust amongst you. Watch ye, therefore, over them as ye watch over your own selves. Beware that ye allow not wolves to become the shepherds of the fold, or pride and conceit to deter you from turning unto the poor and the desolate. Wert thou to quaff the mystic Wine of everlasting life from the chalice of the words of thy Lord, the All-Merciful, thou wouldst be enabled to forsake all that thou dost possess and to proclaim My Name before all mankind. Cleanse then thy soul with the waters of detachment. Verily, this is the Remembrance that hath shone forth above the horizon of creation, which shall purge thy soul from the dross of the world. Abandon thy palaces to the people of the graves, and thine empire to whosoever desireth it, and turn, then, unto the Kingdom. This, verily, is what God hath chosen for thee, wert thou of them that turn unto Him. They that have failed to turn unto the Countenance of God in this Revelation are indeed bereft of life. They move as bidden by their own selfish desires, and are in truth accounted among the dead. Shouldst thou desire to bear the weight of thy dominion, bear it then to aid the Cause of thy Lord. Glorified be this station which whoever attaineth thereunto hath attained unto all good that proceedeth from Him Who is the All-Knowing, the All-Wise.

—His Holiness Baháú’lláh

Súriy-i-Haykal

The Tablet of the Temple, ¶ 91

The Summons of the Lord of Hosts, p. 73

EVENING:

Whoso followeth his Lord, will renounce the world and all that is therein; how much greater, then, must be the detachment of Him Who holdeth so august a station! Forsake your palaces, and haste ye to gain admittance into His Kingdom. This, indeed, will profit you both in this world and in the next. To this testifieth the Lord of the realm on high, did ye but know it.

—His Holiness Baháú’lláh

The Proclamation of Bahá’u’lláh, p. 6