Archive for the ‘Guardian of the Cause of God’ Category

15 June ― 11 Núr   Leave a comment

MORNING:

Cast away all that is on earth, and attire the head of thy kingdom with the crown of the remembrance of thy Lord, the All-Glorious. He, in truth, hath come unto the world in His most great glory, and all that hath been mentioned in the Gospel hath been fulfilled. The land of Syria hath been honoured by the footsteps of its Lord, the Lord of all men, and North and South are both inebriated with the wine of His presence. Blessed is the man that inhaled the fragrance of the Most Merciful, and turned unto the Dawning-Place of His Beauty, in this resplendent Dawn. The Mosque of Aqsá vibrateth through the breezes of its Lord, the All-Glorious whilst Batha (Mecca) trembleth at the voice of God, the Exalted, the Most High. Whereupon every single stone of them celebrateth the praise of the Lord, through this Great Name.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Proclamation of Baha’u’llah, p. 33

Night view of Bahá’í Gardens on Mount Carmel, Haifa, Israel

EVENING:

Thou hast mentioned thine intention to stay in Damascus until spring, then to proceed to Mosul, should the means be forthcoming. This lowly servant entreateth God — exalted is His glory — to provide such means as is deemed expedient, and to aid thee. He is Potent and Powerful.

Although all the inhabitants of this region have been treated with the utmost kindness, yet no evidence of fellowship can be discerned from them. Thou shouldst observe much tact and wisdom, for they seek at all times to cavil at and deny the Cause. May the One true God grant them equity.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 175

FROM THE MYSTERY OF GOD ‘ABDU’L-BAHÁ:

“Shall that which anyone hath of wealth endure unto him, or avail him tomorrow with him who holdeth his forelock? If any should look on those who sleep under slabs and keep company with the dust, can he distinguish the bones of the king’s skull from the knuckles of the slave? No, by the King of Kings! Or doth he know governors from herdsmen, or discern the wealthy and the rich from him who was without shoes or carpet? By God, distinction is removed, save for him who fulfilled righteousness and judged uprightly. Where are the doctors, the scholars, the nobles? Where is the keenness of their glances, the sharpness of their sight, the subtlety of their thoughts, the soundness of their understandings? Where are their hidden treasures and their apparent gauds, their bejeweled thrones and their ample couches? Alas! All have been laid waste, and the decree of God hath rendered them as scattered dust! Emptied is what they treasured up, and dissipated is what they collected, and dispersed is what they concealed: they have become [such that] thou seest naught but their empty places, their gaping roofs, their uprooted beams, their new things waxed old. As for the discerning man, verily wealth will not divert him from regarding the end; and for the prudent man, riches will not withhold him from turning toward [God] the Rich, the Exalted. Where is he who held dominion over all whereon the sun arose, and who spent lavishly and sought after curious things in the world and what is therein created? Where is the lord of the swarthy squadron and the yellow standard? Where is he who ruled Zawra [Baghdád], and where he who wrought injustice in [Damascus] the spacious? Where are they at whose bounty treasures were afraid, at whose openhandedness and generosity the ocean was dismayed? Where is he whose arm was stretched forth in rebelliousness, whose heart turned away from the Merciful One? Where is he who used to make choice of pleasures and cull the fruits of desires? Where are the dames of the bridal chambers, and the possessors of beauty? Where are their waving branches and their spreading boughs, their lofty palaces and trellised gardens? Where is the smoothness of the expanses thereof and the softness of their breezes, the rippling of their waters and the murmur of their winds, the cooing of their doves and the rustling of their trees? Where are their laughing hearts and their smiling teeth? Woe unto them! They have descended to the abyss and become companions to the pebbles; today no mention is heard of them nor any sound; nothing is known of them nor any hint. Will the people dispute it while they behold it? Will they deny it when they know it? I know not in what valley they wander erringly: do they not see that they depart and return not? How long will they be famous in the low countries and in the high, descend and ascend? ‘Is not the time yet come to those who believe for their hearts to become humble for the remembrance of God?’* Well is it with that one who hath said or shall say, ‘Yea, O Lord, the time is ripe and hath come,’ and who severeth himself from all that is. Alas! naught is reaped but what is sown, and naught is taken but what is laid up, save by the grace of God and His favor. Hath the earth conceived Him whom the veils of glory prevent not from ascending into the Kingdom of His Lord, the Mighty, the Supreme? Have We any good works whereby defects shall be removed or which shall bring Us near unto the Lord of causes? We ask God to deal with Us according to His grace, not His justice, and to make Us of those who turn toward Him and sever themselves from all beside Him.

*Qu’rán 57:18

A Traveller’s Narrative, pp. 78-79

FROM THE BELOVED GUARDIAN OF TH E CAUSE ,

SHOGHI EFFENDI:

The initiation in these days of extreme peril in the Holy Land of so great and holy an enterprise, founded by Bahá’u’lláh Himself whilst still a Prisoner in ‘Akká and commenced by ‘Abdu’l-Bahá during the darkest and most perilous days of His ministry, recalls to our minds, furthermore, the construction of the superstructure of the Temple in Wilmette during one of the severest financial crises that has afflicted the United States of America, and the completion of its exterior ornamentation during the dark days of the last World War. Indeed, the tragic and moving story of the transfer of the Báb’s mutilated body from place to place ever since His Martyrdom in Tabríz, its fifty-year concealment in Persia; its perilous and secret journey by way of Tihran, Isfahan, Kirmanshan, Baghdád, Damascus, Beirut and ‘Akká to the Mountain of God, its ultimate resting place; its concealment for a further period of ten years in the Holy Land itself; the vexatious and long-drawn-out negotiations for the purchase of the site chosen by Bahá’u’lláh Himself for its entombment; the threats of ‘Abdu’l-Hamid, the Turkish tyrant, the accusations levelled against its Trustee, the plots devised, and the inspection made, by the scheming members of the notorious Turkish Commission of Inquiry; the perils to which the bloodthirsty Jamál Páshá exposed it; the machinations of the arch-breaker of Bahá’u’lláh’s Covenant, of His brother and of His son, respectively, aiming at the frustration of ‘Abdu’l-Bahá’s design, at the prevention of the sale of land within the precincts of the Shrine itself, and the multiplication of the measures taken for the preservation and consolidation of the properties purchased in its vicinity and dedicated to it — all these are to be regarded as successive stages in the history of the almost hundred year long process destined to culminate in the consummation of Bahá’u’lláh’s irresistible purpose of erecting a lasting and befitting memorial to His Divine Herald and Co-Founder of His Faith.

Citadel of Faith, pp. 53-54

FROM THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE:

Riḍván 2011

To the Bahá’ís of the World

Dearly loved Friends,

At the opening of this glorious season our eyes are brightened as we behold the newly unveiled brilliance of the gilded dome that crowns the exalted Shrine of the Báb. Restored to the supernal lustre intended for it by Shoghi Effendi, that august edifice once again shines out to land, sea, and sky, by day and by night, attesting the majesty and holiness of Him Whose hallowed remains are embosomed within.

This moment of joy synchronizes with the close of an auspicious chapter in the unfoldment of the Divine Plan. Only a single decade remains of the first century of the Formative Age, the first hundred years to be spent beneath the benevolent shade of the Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá. The Five Year Plan now ending is succeeded by another, the features of which have already been made the object of intense study across the Bahá’í world. Indeed, we could not be more gratified by the response to our message to the Conference of the Continental Boards of Counsellors and to the Ridván message of twelve months ago. Not satisfied with a fragmentary grasp of their contents, the friends are returning to these messages again and again, singly and in groups, at formal meetings and spontaneous gatherings. Their understanding is enriched through active and informed participation in the programmes of growth being nurtured in their clusters. Consequently, the Bahá’í community worldwide has consciously absorbed in a few months what it needs to propel it into a confident start to the coming decade.

W

8 February ― 2 Mulk   Leave a comment

Over the same period, cumulative instances of political upheaval and economic turmoil on various continents have shaken governments and peoples. Societies have been brought to the brink of revolution, and in notable cases over the edge. Leaders are finding that neither arms nor riches guarantee security. Where the aspirations of the people have gone unfulfilled, a store of indignation has accrued.

IMG_9605

THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE

Riḍván Message 2011

MORNING:

Hasten, O people, unto the shelter of God, in order that He may protect you from the heat of the Day whereon none shall find for himself any refuge or shelter except beneath the shelter of His Name, the clement, the forgiving! Clothe yourselves, O people, with the garment of assurance, in order that He may protect you from the dart of doubts and superstitions, and that ye may be of those who are assured in those days wherein none shall ever be assured and none shall be firmly established in the Cause, except by severing himself from all that is possessed by the people and turning unto the holy and radiant Outlook….

…then hold the chalice of life in the Name of your Lord, the merciful. Verily, by God, the existent world is quickened through a drop thereof, were ye of those who know.

Say: In that Day there is no refuge for any one save the command of God, and no salvation for any soul but God. Verily, this is the truth and there is naught after truth but manifest error.

Verily, God hath made it incumbent upon every soul to deliver His Cause according to his ability. Thus hath the command been recorded by the finger of might and power upon the Tablet of majesty and greatness.

Whosoever quickens one soul in this Cause is like unto one quickening all the servants and the Lord shall bring him forth in the day of resurrection into the Riḍván of oneness, adorned with the Mantle of Himself, the protector, the mighty, the generous! Thus will ye assist your Lord, and naught else save this shall ever be mentioned in this day before God, your Lord and the Lord of your forefathers.

As to thee, O servant, hearken unto the admonition given unto thee in the Tablet; then seek the grace of thy Lord at all times. Then spread the Tablet among those who believe in God and in His verses; so that they may follow that which is contained therein, and be of those who are praiseworthy.

—His HolinessBahá’u’lláh

The Tablet of the Branch

Found in Bahá’í World Faith

EVENING:

Say: Verily a word hath gone forth in favor from the most great Tablet and God has adorned It with the mantle of Himself, and made it sovereign over all in the earth and a sign of His grandeur and omnipotence among the creatures; in order that, through it, the people shall praise their Lord, the mighty, the powerful, the wise; and that, through it, they shall glorify their creator and sanctify the self of God which standeth within all things. Verily, this is naught but a Revelation upon the part of the wise, the ancient One!

Say: O people, praise ye God, for its Manifestation, for verily it is the most great favor upon you and the most perfect blessing upon you; and through Him every moldering bone is quickened. Whosoever turns to Him hath surely turned unto God, and whosoever turneth away from Him hath turned away from My beauty, denied My proof and is of those who transgress. Verily, He is the remembrance of God amongst you and His trust within you, and His manifestation unto you and His appearance among the servants who are nigh. Thus have I been commanded to convey to you the message of God, your Creator; and I have delivered to you that of which I was commanded. Whereupon, thereunto testifieth God, then His angels, then His messengers, and then His holy servants.

Inhale the fragrances of the Riḍván from His roses and be not of those who are deprived. Appreciate the bounty of God upon you and be not veiled therefrom – and, verily, We have sent Him forth in the temple of man. Thus praise ye the Lord, the Originator of whatsoever He willeth through His wise and inviolable Command!

Verily, those who withhold themselves from the shelter of the Branch are indeed lost in the wilderness of perplexity; and are consumed by the heat of self-desire, and are of those who perish.

His HolinessBahá’u’lláh

The Tablet of the Branch

Found in Bahá’í World Faith

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ

O my loving friends! After the passing away of this wronged one, it is incumbent upon the Aghsán (Branches), the Afnán (Twigs) of the Sacred Lote-Tree, the Hands (pillars) of the Cause of God and the loved ones of the Abhá Beauty to turn unto Shoghi Effendi ― the youthful branch branched from the two hallowed and sacred Lote-Trees and the fruit grown from the union of the two offshoots of the Tree of Holiness, ― as he is the sign of God, the chosen branch, the Guardian of the Cause of God, he unto whom all the Aghsán, the Afnán, the Hands of the Cause of God and His loved ones must turn. He is the Interpreter of the Word of God and after him will succeed the first-born of his lineal descendants.

The sacred and youthful branch, the Guardian of the Cause of God, as well as the Universal House of Justice to be universally elected and established, are both under the care and protection of the Abhá Beauty, under the shelter and unerring guidance of the Exalted One (may my life be offered up for them both). Whatsoever they decide is of God. Whoso obeyeth him not, neither obeyeth them, hath not obeyed God; whoso rebelleth against him and against them hath rebelled against God; whoso opposeth him hath opposed God; whoso contendeth with them hath contended with God; whoso disputeth with him hath disputed with God; whoso denieth him hath denied God; whoso disbelieveth in him hath disbelieved in God; whoso deviateth, separateth himself and turneth aside from him hath in truth deviated, separated himself and turned aside from God. May the wrath, the fierce indignation, the vengeance of God rest upon him! The mighty stronghold shall remain impregnable and safe through obedience to him who is the Guardian of the Cause of God. It is incumbent upon the members of the House of Justice, upon all the Aghsán, the Afnán, the Hands of the Cause of God to show their obedience, submissiveness and subordination unto the Guardian of the Cause of God, to turn unto him and be lowly before him. He that opposeth him hath opposed the True One, will make a breach in the Cause of God, will subvert His Word and will become a manifestation of the Center of Sedition.

‘Abdu’l-Bahá : The Will and Testament

FROM THE BELOVED GUARDIAN

SHOGHI EFFENDI:

Moreover, the country of which it forms a part is passing through a crisis which, in its spiritual, moral, social and political aspects, is of extreme seriousness — a seriousness which to a superficial observer is liable to be dangerously underestimated.

The steady and alarming deterioration in the standard of morality [in North American life] as exemplified by the appalling increase of crime, by political corruption in ever widening and ever higher circles, by the loosening of the sacred ties of marriage, by the inordinate craving for pleasure and diversion, and by the marked and progressive slackening of parental control, is no doubt the most arresting and distressing aspect of the decline that has set in, and can be clearly perceived, in the fortunes of the entire nation.

Parallel with this, and pervading all departments of life — an evil which the nation, and indeed all those within the capitalist system, though to a lesser degree, share with that state and its satellites regarded as the sworn enemies of that system — is the crass materialism, which lays excessive and ever-increasing emphasis on material well-being, forgetful of those things of the spirit on which alone a sure and stable foundation can be laid for human society. It is this same cancerous materialism, born originally in Europe, carried to excess in the North American continent, contaminating the Asiatic peoples and nations, spreading its ominous tentacles to the borders of Africa, and now invading its very heart, which Bahá’u’lláh in unequivocal and emphatic language denounced in His Writings, comparing it to a devouring flame and regarding it as the chief factor in precipitating the dire ordeals and world-shaking crises that must necessarily involve the burning of cities and the spread of terror and consternation in the hearts of men. Indeed a foretaste of the devastation which this consuming fire will wreak upon the world, and with which it will lay waste the cities of the nations participating in this tragic world-engulfing contest, has been afforded by the last World War, marking the second stage in the global havoc which humanity, forgetful of its God and heedless of the clear warnings uttered by His appointed Messenger for this day, must, alas, inevitably experience. It is this same all-pervasive, pernicious materialism against which the voice of the Center of Bahá’u’lláh’s Covenant was raised, with pathetic persistence, from platform and pulpit, in His addresses to the heedless multitudes, which, on the morrow of His fateful visit to both Europe and America, found themselves suddenly swept into the vortex of a tempest which in its range and severity was unsurpassed in the world’s history.

Citadel of Faith, pp: 124-125

FROM THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE:

Only a single decade remains of the first century of the Formative Age, the first hundred years to be spent beneath the benevolent shade of the Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá. The Five Year Plan now ending is succeeded by another, the features of which have already been made the object of intense study across the Bahá’í world. Indeed, we could not be more gratified by the response to our message to the Conference of the Continental Boards of Counsellors and to the Ridvan message of twelve months ago. Not satisfied with a fragmentary grasp of their contents, the friends are returning to these messages again and again, singly and in groups, at formal meetings and spontaneous gatherings. Their understanding is enriched through active and informed participation in the programmes of growth being nurtured in their clusters. Consequently, the Bahá’í community worldwide has consciously absorbed in a few months what it needs to propel it into a confident start to the coming decade.

Over the same period, cumulative instances of political upheaval and economic turmoil on various continents have shaken governments and peoples. Societies have been brought to the brink of revolution, and in notable cases over the edge. Leaders are finding that neither arms nor riches guarantee security. Where the aspirations of the people have gone unfulfilled, a store of indignation has accrued. We recall how pointedly Bahá’u’lláh admonished the rulers of the earth: “Your people are your treasures. Beware lest your rule violate the commandments of God, and ye deliver your wards to the hands of the robber.” A word of caution: No matter how captivating the spectacle of the people’s fervour for change, it must be remembered that there are interests which manipulate the course of events. And, so long as the remedy prescribed by the Divine Physician is not administered, the tribulations of this age will persist and deepen. An attentive observer of the times will readily recognize the accelerated disintegration, fitful but relentless, of a world order lamentably defective.

Yet, discernible too is its counterpart, the constructive process that the Guardian associated with “the nascent Faith of Bahá’u’lláh” and described as “the harbinger of the New World Order that Faith must erelong establish.” Its indirect effects can be seen in the outpouring of feeling, especially from the young, that springs from a longing to contribute to societal development. It is a bounty accorded to the followers of the Ancient Beauty that this longing, which wells up inexorably from the human spirit in every land, is able to find such eloquent expression in the work the Bahá’í community is carrying out to build capacity for effective action amongst the diverse populations of the planet. Can any privilege compare with this?

Ridvan Messages : Ridvan 168 2011

9 September ― 2 ‘Izzat   Leave a comment

img_0175

“The future of mankind is dependent upon what the friends do today! If they do not arise as they should today, Bahá’u’lláh has stated that he will raise up another people and our opportunity shall be lost forever. Please stress these things in no uncertain terms, but wisely.”

Shoghi Effendi

David’s Collection, Ruth Moffet Pilgrim Notes #2,p. 18

MORNING:

IMG_9525Since that Day is a great Day it would be sorely trying for thee to identify thyself with the believers. For the believers of that Day are the inmates of Paradise, while the unbelievers are the inmates of the fire. And know thou of a certainty that by Paradise is meant recognition of and submission unto Him Whom God shall make manifest, and by the fire the company of such souls as would fail to submit unto Him or to be resigned to His good-pleasure. On that Day thou wouldst regard thyself as the inmate of Paradise and as a true believer in Him, whereas in reality thou wouldst suffer thyself to be wrapt in veils and thy habitation would be the nethermost fire, though thou thyself wouldst not be cognizant thereof.

Compare His manifestation with that of the Point of the Qur’án. How vast the number of the Letters of the Gospel who eagerly expected Him, yet from the time of His declaration up to five years no one became an inmate of Paradise, except the Commander of the Faithful [Imám ‘Alí], and those who secretly believed in Him. All the rest were accounted as inmates of the fire, though they considered themselves as dwellers in Paradise.

Likewise behold this Revelation. The essences of the people have, through divinely-conceived designs, been set in motion and until the present day three hundred and thirteen disciples have been chosen. In the land of Sád [Iṣfahán], which to outward seeming is a great city, in every corner of whose seminaries are vast numbers of people regarded as divines and doctors, yet when the time came for inmost essences to be drawn forth, only its sifter of wheat donned the robe of discipleship. This is the mystery of what was uttered by the kindred of the Prophet Muḥammad—upon them be the peace of God—concerning this Revelation, saying that the abased shall be exalted and the exalted shall be abased.

Likewise is the Revelation of Him Whom God shall make manifest. Among those to whom it will never occur that they might merit the displeasure of God, and whose pious deeds will be exemplary unto everyone, there will be many who will become the personification of the nethermost fire itself, when they fail to embrace His Cause; while among the lowly servants whom no one would imagine to be of any merit, how great the number who will be honoured with true faith and on whom the Fountainhead of generosity will bestow the robe of authority. For whatever is created in the Faith of God is created through the potency of His Word.

—His Holiness The Báb

Selections From the Writings of the Báb, pp: 82-84

EVENING:

IMG_0975Have ye not perused the unseemly words ye uttered in the past, as reflected in the text of My Book, and still ye feel not ashamed? Ye have now seen the truth of My Book conclusively established and today every one of you doth profess belief in Me through that Book. The day is not far distant when ye shall readily realize that your glory lieth in your belief in these holy verses. Today, however, when only belief in this Faith truly profiteth you, ye have debarred yourselves therefrom by reason of the things which are disadvantageous unto you and will inflict harm upon you, whereas He Who is the Manifestation of My Self hath been and shall ever remain immune from any harm whatever, and any loss that hath appeared or will appear shall eventually revert unto yourselves.

—His Holiness The Báb

Selections From the Writings of the Báb, p. 8

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

O ye peoples of the Kingdom! How many a soul expended all its span of life in worship, endured the mortification of the flesh, longed to gain an entry into the Kingdom, and yet failed, while ye, with neither toil nor pain nor self-denial, have won the prize and entered in.

It is even as in the time of the Messiah, when the Pharisees and the pious were left without a portion, while Peter, John and Andrew, given neither to pious worship nor ascetic practice, won the day. Wherefore, thank ye God for setting upon your heads the crown of glory everlasting, for granting unto you this immeasurable grace.

The time hath come when, as a thank-offering for this bestowal, ye should grow in faith and constancy as day followeth day, and should draw ever nearer to the Lord, your God, becoming magnetized to such a degree, and so aflame, that your holy melodies in praise of the Beloved will reach upward to the Company on high; and that each one of you, even as a nightingale in this rose garden of God, will glorify the Lord of Hosts, and become the teacher of all who dwell on earth.

Selections From the Writings of ‘Abdu’l-Bahá, pp: 18-19

FROM THE BELOVED GUARDIAN OF TH E CAUSE OF GOD, SHOGHI EFFENDI:

IMG_9840Now surely, if ever, is the time for us, the chosen ones of Bahá’u’lláh and the bearers of His Message to the world, to endeavor by day and by night, to deepen, first and foremost, the Spirit of His Cause in our own individual lives, and then labor, and labor incessantly to exemplify in all our dealings with our fellow-men that noble Spirit of which His beloved Son ‘Abdu’l-Bahá has been all the days of His life a true and unique exponent. The sayings of our beloved Master have been noised abroad, His name has filled all regions, and the eyes of mankind are now turned expectant towards His disciples who bear His name and profess His teachings. Shall we not by our daily life vindicate the high claims of His teachings, and prove by our services the influence of His undying Spirit? This surely is our highest privilege, and our most sacred duty.

Let us, with a pure heart, with humility and earnestness, turn afresh to His counsels and exhortations, and seek from that Source of Celestial Potency all the guidance, the spirit, the power which we shall need for the fulfillment of our mission in this life.

Behold, the station to which ‘Abdu’l-Bahá is now calling His loved ones from the Realm of Glory:—

“It behooveth the loved ones of God to be enamored of one another and to sacrifice themselves for their fellow-workers in the Cause. They should yearn towards one another even as the sore athirst yearneth for the Water of Life, and the lover burneth to meet his heart’s desire.”

Such is the sublime, the glorious position He wishes us, and all the peoples and kindreds on earth, to attain in this world; how much more to achieve unity and common understanding among ourselves, and then arise to herald with one voice the coming of the Kingdom and the salvation of mankind.

With unity of purpose firmly established in our minds, with every trace of personal animosity banished from our hearts, and with the spirit of whole-hearted and sustained fellowship kindled in our souls, can we hope to deliver effectively the Message of Bahá’u’lláh, and execute faithfully the various provisions of our Beloved’s Will and Testament.

Bahá’í Administration, pp: 35-36

12 July ― 19 Raḥmat   Leave a comment

MORNING:

One of the chains placed around Bahá’u’lláh’s neck in the Síyáh-Chál

Wert thou to cleanse the mirror of thy heart from the dust of malice, thou wouldst apprehend the meaning of the symbolic terms revealed by the all-embracing Word of God made manifest in every Dispensation, and wouldst discover the mysteries of divine knowledge. Not, however, until thou consumest with the flame of utter detachment those veils of idle learning, that are current amongst men, canst thou behold the resplendent morn of true knowledge.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Kitáb-i-Íqán, pp. 68-69

EVENING:

Drawing of the Prison of the Síyáh-Chál

42. O MY SERVANT!

Purge thy heart from malice and, innocent of envy, enter the divine court of holiness.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Persian Hidden Words

IMG_6411FROM ‘ABDU’L-BAHÁ,

CENTRE OF THE COVENANT:

Wherefore must the loved ones of God associate in affectionate fellowship with stranger and friend alike, showing forth to all the utmost loving-kindness, disregarding the degree of their capacity, never asking whether they deserve to be loved. In every instance let the friends be considerate and infinitely kind. Let them never be defeated by the malice of the people, by their aggression and their hate, no matter how intense. If others hurl their darts against you, offer them milk and honey in return; if they poison your lives, sweeten their souls; if they injure you, teach them how to be comforted; if they inflict a wound upon you, be a balm to their sores; if they sting you, hold to their lips a refreshing cup.

Selections from the Writings of ‘Abdu’l-Bahá, p. 24

 FROM SHOGHI EFFENDI,

GUARDIAN OF THE CAUSE OF GOD:

IMG_9023

To the trustees of the House of Justice He assigns the duty of legislating on matters not expressly provided in His writings, and promises that God will “inspire them with whatsoever He willeth.” The establishment of a constitutional form of government, in which the ideals of republicanism and the majesty of kingship, characterized by Him as “one of the signs of God,” are combined, He recommends as a meritorious achievement; urges that special regard be paid to the interests of agriculture; and makes specific reference to “the swiftly appearing newspapers,” describes them as “the mirror of the world” and as “an amazing and potent phenomenon,” and prescribes to all who are responsible for their production the duty to be sanctified from malice, passion and prejudice, to be just and fair-minded, to be painstaking in their inquiries, and ascertain all the facts in every situation.

`Abdu’l-Bahá and Shoghi Effendi on the Steps of the House of the Master, Haifa, Israel, Circa 1919

The doctrine of the Most Great Infallibility He further elaborates; the obligation laid on His followers to “behave towards the government of the country in which they reside with loyalty, honesty and truthfulness,” He reaffirms; the ban imposed upon the waging of holy war and the destruction of books He reemphasizes; and He singles out for special praise men of learning and wisdom, whom He extols as “eyes” to the body of mankind, and as the “greatest gifts” conferred upon the world.

God Passes By, pp: 218-219

10 July ― 17 Raḥmat   Leave a comment

The Anniversary of the Martyrdom

of the Blessèd Báb 10 July 1850

 

MORNING:

Out of utter nothingness, O great and omnipotent Master, Thou hast, through the celestial potency of Thy might, brought me forth and raised me up to proclaim this Revelation. I have made none other but Thee my trust; I have clung to no will but Thy Will. Thou art, in truth, the All-Sufficing and behind Thee standeth the true God, He Who overshadoweth all things. Indeed sufficient unto Me is God, the Exalted, the Powerful, the Sustainer.

O Thou Remnant of God! I have sacrificed myself wholly for Thee; I have accepted curses for Thy sake, and have yearned for naught but martyrdom in the path of Thy love. Sufficient witness unto me is God, the Exalted, the Protector, the Ancient of Days.

O Qurratu’l-‘Ayn! The words Thou hast uttered in this momentous Call have grieved Me bitterly. However, the irrevocable decision resteth with none but God and the decree proceedeth from none save Him alone. By My life, Thou art the Well-Beloved in the sight of God and His creation. Verily, there is no power except in God, and sufficient witness unto Me is your Lord, Who is, in very truth, the Omnipotent Avenger.

—His Holiness The Báb

Selections from the Writings of the Báb, p. 59

 

EVENING:

I beg Thee to forgive me, O my Lord, for every mention but the mention of Thee, and for every praise but the praise of Thee, and for every delight but delight in Thy nearness, and for every pleasure but the pleasure of communion with Thee, and for every joy but the joy of Thy love and of Thy good-pleasure, and for all things pertaining unto me which bear no relationship unto Thee, O Thou Who art the Lord of lords, He Who provideth the means and unlocketh the doors.

—His Holiness The Báb

Selections from the Writings of the Báb, pp. 182-183

FROM HIS HOLINESS ‘ABDU’L-BAHÁ:

And the same hour there was a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand.”*

*Rev. 11:13

This earthquake occurred in Shiraz after the martyrdom of the Báb. The city was in a turmoil, and many people were destroyed. Great agitation also took place through diseases, cholera, dearth, scarcity, famine and afflictions, the like of which had never been known.

“And the remnant was affrighted and gave glory to the God of heaven.”*

*Rev. 11:13.]

When the earthquake took place in Fars, all the remnant lamented and cried day and night, and were occupied in glorifying and praying to God. They were so troubled and affrighted that they had no sleep nor rest at night.

“The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly.”* The first woe is the appearance of the Prophet, Muhammad, the son of Abdu’llah — peace be upon Him! The second woe is that of the Báb — to Him be glory and praise! The third woe is the great day of the manifestation of the Lord of Hosts and the radiance of the Beauty of the Promised One. The explanation of this subject, woe, is mentioned in the thirtieth chapter of Ezekiel, where it is said: “The word of the Lord came again unto me, saying, Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord God; Howl ye, Woe worth the day! For the day is near, even the day of the Lord is near.”**

 * Rev. 11:14

**Ez. 30:1-3

Therefore, it is certain that the day of woe is the day of the Lord; for in that day woe is for the neglectful, woe is for the sinners, woe is for the ignorant. That is why it is said, “The second woe is past; behold the third woe cometh quickly!” This third woe is the day of the manifestation of Bahá’u’lláh, the day of God; and it is near to the day of the appearance of the Báb.

Some Answered Questions, pp. 55-56

 FROM SHOGHI EFFENDI,

GUARDIAN OF THE CAUSE OF GOD:

The people among whom He appeared were the most decadent race in the civilized world, grossly ignorant, savage, cruel, steeped in prejudice, servile in their submission to an almost deified hierarchy, recalling in their abjectness the Israelites of Egypt in the days of Moses, in their fanaticism the Jews in the days of Jesus, and in their perversity the idolators of Arabia in the days of Muhammad. The arch-enemy who repudiated His claim, challenged His authority, persecuted His Cause, succeeded in almost quenching His light, and who eventually became disintegrated under the impact of His Revelation was the Shí’ah priesthood. Fiercely fanatic, unspeakably corrupt, enjoying unlimited ascendancy over the masses, jealous of their position, and irreconcilably opposed to all liberal ideas, the members of this caste had for one thousand years invoked the name of the Hidden Imam, their breasts had glowed with the expectation of His advent, their pulpits had rung with the praises of His world-embracing dominion, their lips were still devoutly and perpetually murmuring prayers for the hastening of His coming. The willing tools who prostituted their high office for the accomplishment of the enemy’s designs were no less than the sovereigns of the Qajar dynasty, first, the bigoted, the sickly, the vacillating Muhammad Shah, who at the last moment cancelled the Báb’s imminent visit to the capital, and, second, the youthful and inexperienced Násiri’d-Dín Sháh, who gave his ready assent to the sentence of his Captive’s death. The arch villains who joined hands with the prime movers of so wicked a conspiracy were the two grand vizirs, Haji Mirza Aqasi, the idolized tutor of Muhammad Shah, a vulgar, false-hearted and fickle-minded schemer, and the arbitrary, bloodthirsty, reckless Amir-Nizam, Mirza Taqi Khan, the first of whom exiled the Báb to the mountain fastnesses of Adhirbayjan, and the latter decreed His death in Tabriz. Their accomplice in these and other heinous crimes was a government bolstered up by a flock of idle, parasitical princelings and governors, corrupt, incompetent, tenaciously holding to their ill-gotten privileges, and utterly subservient to a notoriously degraded clerical order. The heroes whose deeds shine upon the record of this fierce spiritual contest, involving at once people, clergy, monarch and government, were the Báb’s chosen disciples, the Letters of the Living, and their companions, the trail-breakers of the New Day, who to so much intrigue, ignorance, depravity, cruelty, superstition and cowardice opposed a spirit exalted, unquenchable and awe-inspiring, a knowledge surprisingly profound, an eloquence sweeping in its force, a piety unexcelled in fervor, a courage leonine in its fierceness, a self-abnegation saintly in its purity, a resolve granite-like in its firmness, a vision stupendous in its range, a veneration for the Prophet and His Imams disconcerting to their adversaries, a power of persuasion alarming to their antagonists, a standard of faith and a code of conduct that challenged and revolutionized the lives of their countrymen.

God Passes By, pp. 4-5