Archive for the ‘Iraq’ Category

5 July ― 12 Raḥmat   Leave a comment

MORNING:

Imagine thyself to be under the eye of God, O Minister! If thou seest Him not, He, in truth, clearly seeth thee. Observe, and judge fairly Our Cause. What is it that We have committed that could have induced thee to rise up against Us, and to slander Us to the people, if thou be of them who are just? We departed out of Tihran, at the bidding of the King, [Násiri’d-Dín Sháh] and, by his leave, transferred Our residence to ‘Iraq. If I had transgressed against him, why, then, did he release Me? And if I were innocent of guilt, wherefore did ye afflict Us with such tribulation as none among them that profess your faith hath suffered? Hath any of Mine acts, after Mine arrival in ‘Iraq, been such as to subvert the authority of the government? Who is it that can be said to have detected anything reprehensible in Our behaviour? Enquire for thyself of its people, that thou mayest be of them who have discerned the truth.

—His Holiness Bahá’u’lláh,

The Summons of the Lord of Hosts, pp. 228-229

EVENING:

Say: O people! We shall put to you a question in all truthfulness, taking God for a witness between you and Us. He, verily, is the Defender of the righteous. Appear, then, before His Throne of glory and make reply with justice and fair-mindedness. Is it God Who is potent to achieve His purpose, or is it ye who enjoy such authority?

 

—His Holiness Bahá’u’lláh,

The Summons of the Lord of Hosts, p. 29

FROM  ‘ABDU’L-BAHÁ, CENTRE OF THE COVENANT:

‘Abdu’l-Bahá talking to four students from India attending the university of California at Brekeley 1912

In brief, O ye believers of God! The text of the divine Book is this: If two souls quarrel and contend about a question of the divine questions, differing and disputing, both are wrong. The wisdom of this incontrovertible law of God is this: That between two souls from amongst the believers of God, no contention and dispute may arise; that they may speak with each other with infinite amity and love. Should there appear the least trace of controversy, they must remain silent, and both parties must continue their discussions no longer, but ask the reality of the question from the Interpreter. This is the irrefutable command!

Upon you be Bahá’u’l-Abhá!

Tablets of the Divine Plan, p. 56

27 May — 11 ‘Azamat   Leave a comment

MORNING:

IMG_2521

Let nothing grieve thee, O Land of Tá (Tehran), for God hath chosen thee to be the source of the joy of all mankind. He shall, if it be His Will, bless thy throne with one who will rule with justice, who will gather together the flock of God which the wolves have scattered. Such a ruler will, with joy and gladness, turn his face towards, and extend his favors unto, the people of Bahá. He indeed is accounted in the sight of God as a jewel among men. Upon him rest forever the glory of God, and the glory of all that dwell in the kingdom of His revelation.

Rejoice with great joy, for God hath made thee “the Day Spring of His light,” inasmuch as within thee was born the Manifestation of His Glory. Be thou glad for this name that hath been conferred upon thee — a name through which the Day Star of grace hath shed its splendor, through which both earth and heaven have been illumined.

Ere long will the state of affairs within thee be changed, and the reins of power fall into the hands of the people. Verily, thy Lord is the All-Knowing. His authority embraceth all things. Rest thou assured in the gracious favor of thy Lord. The eye of His loving-kindness shall everlastingly be directed towards thee. The day is approaching when thy agitation will have been transmuted into peace and quiet calm. Thus hath it been decreed in the wondrous Book.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 110-111

The National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Iran that were arrested and “disappeared” in that year in Iran.

The National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Iran that were arrested and “disappeared” in 1980

EVENING:

Call thou to mind that which hath been revealed unto Mihdi, Our servant, in the first year of Our banishment to the Land of Mystery (Adrianople). Unto him have We predicted that which must befall Our House (Baghdád House), in the days to come, lest he grieve over the acts of robbery and violence already perpetrated against it. Verily, the Lord, thy God, knoweth all that is in the heavens and all that is on the earth.

The House of Bahá’u’lláh in Baghdád, Iraq

To him We have written: This is not the first humiliation inflicted upon My House. In days gone by the hand of the oppressor hath heaped indignities upon it. Verily, it shall be so abased in the days to come as to cause tears to flow from every discerning eye. Thus have We unfolded to thee things hidden beyond the veil, inscrutable to all save God, the Almighty, the All-Praised. In the fullness of time, the Lord shall, by the power of truth, exalt it in the eyes of all men. He shall cause it to become the Standard of His Kingdom, the Shrine round which will circle the concourse of the faithful. Thus hath spoken the Lord, thy God, ere the day of lamentation arriveth. This revelation have We given thee in Our holy Tablet, lest thou sorrow for what hath befallen Our House through the assaults of the enemy. All praise be to God, the All-Knowing, the All-Wise.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, p. 111

FROM THE BELOVED GUARDIAN OF THE CAUSE  SHOGHI EFFENDI:

IMG_7564Ja’far-Quli Khan, who was in Shimiran when the attempt on the Shah’s life was made, immediately wrote a letter to Bahá’u’lláh and acquainted Him with what had happened. “The Shah’s mother,” he wrote, “is inflamed with anger. She is denouncing you openly before the court and people as the ‘would-be murderer’ of her son. She is also trying to involve Mirzá Aqá Khán in this affair, and accuses him of being your accomplice.” He urged Bahá’u’lláh to remain for a time concealed in that neighbourhood, until the passion of the populace had subsided. He despatched to Afchih an old and experienced messenger whom he ordered to be at the disposal of his Guest and to hold himself in readiness to accompany Him to whatever place of safety He might desire.

Mirzá Aqá Khán-i-Núrí I’timaqu’d-Dawlih second grand vizier Nasiri’d-Din Shah and distant relative of Bahá’u’lláh

Bahá’u’lláh refused to avail Himself of the opportunity Ja’far-Quli Khan offered Him. Ignoring the messenger and rejecting his offer, He rode out, the next morning, with calm confidence, from Lavasan, where He was sojourning, to the headquarters of the imperial army, which was then stationed in Niyavaran, in the Shimiran district. Arriving at the village of Zarkandih, the seat of the Russian legation, which lay at a distance of one maydan from Niyavaran, He was met by Mirza Majid, His brother-in-law, who acted as secretary to the Russian minister,* and was invited by him to stay at his home, which adjoined that of his superior. The attendants of Haji Ali Khan, the Hajibu’d-Dawlih, recognized Him and went straightway to inform their master, who in turn brought the matter to the attention of the Shah.

* Prince Dolgorouki

The news of the arrival of Bahá’u’lláh greatly surprised the officers of the imperial army. Násiri’d-Dín Sháh himself was amazed at the bold and unexpected step which a man who was accused of being the chief instigator of the attempt upon his life had taken. He immediately sent one of his trusted officers to the legation, demanding that the Accused be delivered into his hands. The Russian minister refused, and requested Bahá’u’lláh to proceed to the home of Mirza Aqa Khan, the Grand Vazir, a place he thought to be the most appropriate under the circumstances. His request was granted, whereupon the minister formally communicated to the Grand Vazir his desire that the utmost care should be exercised to ensure the safety and protection of the Trust his government was delivering into his keeping, warning him that he would hold him responsible should he fail to disregard his wishes.*

* “When I was in chains and fetters, in the prison of Tá, one of thine ambassadors assisted Me. Therefore hath God decreed unto thee a station which none but Himself can comprehend. Beware lest thou change this lofty station.”

(Bahá’u’lláh’s Tablet to the Czar of Russia.)]

The Dawn-Breakers, pp. 602-603

19 July ― 7 Kalimát   Leave a comment

MORNING:

Say: What! Cleave ye to your own devices, and cast behind your backs the precepts of God? Ye, indeed, have wronged your own selves and others. Would that ye could perceive it! Say: If your rules and principles be founded on justice, why is it, then, that ye follow those which accord with your corrupt inclinations and reject such as conflict with your desires? By what right claim ye, then, to judge fairly between men? Are your rules and principles such as to justify your persecution of Him Who, at your bidding, hath presented Himself before you, your rejection of Him, and your infliction on Him every day of grievous injury? Hath He ever, though it be for one short moment, disobeyed you? All the inhabitants of Iraq, and beyond them every discerning observer, will bear witness to the truth of My words.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, p. 123

EVENING:

As to the words — “Immediately after the oppression of those days” — they refer to the time when men shall become oppressed and afflicted, the time when the lingering traces of the Sun of Truth and the fruit of the Tree of knowledge and wisdom will have vanished from the midst of men, when the reins of mankind will have fallen into the grasp of the foolish and ignorant, when the portals of divine unity and understanding — the essential and highest purpose in creation — will have been closed, when certain knowledge will have given way to idle fancy, and corruption will have usurped the station of righteousness. Such a condition as this is witnessed in this day when the reins of every community have fallen into the grasp of foolish leaders, who lead after their own whims and desire. On their tongue the mention of God hath become an empty name; in their midst His holy Word a dead letter. Such is the sway of their desires, that the lamp of conscience and reason hath been quenched in their hearts, and this although the fingers of divine power have unlocked the portals of the knowledge of God, and the light of divine knowledge and heavenly grace hath illumined and inspired the essence of all created things, in such wise that in each and every thing a door of knowledge hath been opened, and within every atom traces of the sun hath been made manifest. And yet, in spite of all these manifold revelations of divine knowledge, which have encompassed the world, they still vainly imagine the door of knowledge to be closed, and the showers of mercy to be stilled.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Kitáb-i-Íqán, pp. 29-30

FROM ‘ABDU’L-BAHÁ,

CENTRE OF THE COVENANT :

I desire to make manifest among the friends in America a new light that they may become a new people, that a new foundation may be established and complete harmony be realized; for the foundation of Bahá’u’lláh is love…. you must have infinite love for each other, each preferring the other before himself. The people must be so attracted to you that they will exclaim, “What happiness exists among you!” and will see in your faces the lights of the Kingdom; then in wonderment they will turn to you and seek the cause of your happiness. You must give the message through action and deed, not alone by word. Word must be conjoined with deed. You must love your friend better than yourself; yes, be willing to sacrifice yourself. The Cause of Bahá’u’lláh has not yet appeared in this country. I desire that you be ready to sacrifice everything for each other, even life itself; then I will know that the Cause of Bahá’u’lláh has been established. I will pray for you that you may become the cause of upraising the lights of God. May everyone point to you and ask, “Why are these people so happy?”

The Promulgation of Universal Peace, p. 218