Archive for the ‘Knowledge’ Category

27 April ― 1 Jamál ― THE TWELVE DAYS OF RIḌVÁN   Leave a comment

27 April ― 1 Jamál ― THE TWELVE DAYS OF RIḌVÁN

The Feast of Jamál

MORNING:

IMG_1561O ye the dawning-places of knowledge! Beware that ye suffer not yourselves to become changed, for as ye change, most men will, likewise, change. This, verily, is an injustice unto yourselves and unto others. Unto this beareth witness every man of discernment and insight. Ye are even as a spring. If it be changed, so will the streams that branch out from it be changed. Fear God, and be numbered with the godly. In like manner, if the heart of man be corrupted, his limbs will also be corrupted. And similarly, if the root of a tree be corrupted, its branches, and its offshoots, and its leaves, and its fruits, will be corrupted. Thus have We set forth similitudes for your instruction, that perchance ye may not be debarred by the things ye possess from attaining unto that which hath been destined for you by Him Who is the All-Glorious, the Most Bountiful.

— His Holiness Bahá’u’lláh

Súriy-i-Haykal

The Tablet of the Temple

The Summons of the Lord of Hosts, p. 47

 

EVENING:

Say: O peoples of the earth! Destroy the abodes of negligence with the hands of power and assurance, and raise up the mansions of true knowledge within your hearts, that the All-Merciful may shed the radiance of His light upon them. Better is this for you than all whereon the sun shineth, and unto this beareth witness He Who holdeth within His grasp the ultimate decree. The Breeze of God hath been wafted over the world at the advent of the Desired One in His great glory, whereupon every stone and clod of earth hath cried out: “The Promised One is come! The Kingdom is God’s, the Mighty, the Gracious, the Forgiving.”

Beware lest human learning debar thee from Him Who is the Supreme Object of all knowledge, or lest the world deter thee from the One Who created it and set it upon its course. Arise in the name of thy Lord, the God of Mercy, amidst the peoples of the earth, and seize thou the Cup of Life with the hands of confidence. First drink thou therefrom, and proffer it then to such as turn towards it amongst the peoples of all faiths. Thus hath the Moon of Utterance risen above the horizon of wisdom and understanding.

— His Holiness Bahá’u’lláh

Súriy-i-Haykal

The Tablet of the Temple

The Summons of the Lord of Hosts, p. 55-56

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT  ‘ABDU’L-BAHÁ:

“O friends, help the Oppressed One with well-pleasing virtues and good deeds! Today let every soul desire to attain the highest station. He must not regard what is in him, but what is in God. It is not for him to regard what shall advantage himself, but that whereby the Word of God which must be obeyed shall be upraised. The heart must be sanctified from every form of selfishness and lust, for the weapons of the unitarians and the saints were and are the fear of God. That is the buckler which guardeth man from the arrows of hatred and abomination. Unceasingly hath the standard of piety been victorious, and accounted amongst the most puissant hosts of the world. Thereby do the saints subdue the cities of [men’s] hearts by the permission of God, the Lord of hosts. Darkness hath encompassed the earth: the lamp which giveth light was and is wisdom. The dictates thereof must be observed under all circumstances. And of wisdom is the regard of place and the utterance of discourse according to measure and state. And of wisdom is decision; for man should not accept whatsoever anyone sayeth.

“Under all circumstances desire of the True One (glorious is His glory) that He will not deprive His servants of the sealed wine and the lights of the Name of the Self-Subsistent.

A Traveller’s Narrative, pp: 45-46

28 August ― 9 Asmá’   Leave a comment

Briefly, the point is that in the human material world of phenomena these four are the only existing criteria or avenues of knowledge, and all of them are faulty and unreliable. What then remains? How shall we attain the reality of knowledge? By the breaths and promptings of the Holy Spirit, which is light and knowledge itself. Through it the human mind is quickened and fortified into true conclusions and perfect knowledge. This is conclusive argument showing that all available human criteria are erroneous and defective, but the divine standard of knowledge is infallible. Therefore, man is not justified in saying, “I know because I perceive through my senses,” or “I know because it is proved through my faculty of reason,” or “I know because it is according to tradition and interpretation of the Holy Book,” or “I know because I am inspired.” All human standards of judgment are faulty, finite

His Holiness Abdu’l-Bahá

The Promulgation of Universal Peace, p. 22

 

 

MORNING:

Know thou that he is truly learned who hath acknowledged My Revelation, and drunk from the Ocean of My knowledge, and soared in the atmosphere of My love, and cast away all else besides Me, and taken firm hold on that which hath been sent down from the Kingdom of My wondrous utterance. He, verily, is even as an eye unto mankind, and as the spirit of life unto the body of all creation. Glorified be the All-Merciful Who hath enlightened him, and caused him to arise and serve His great and mighty Cause. Verily, such a man is blessed by the Concourse on high, and by them who dwell within the Tabernacle of Grandeur, who have quaffed My sealed Wine in My Name, the Omnipotent, the All-Powerful.

His Holiness Baha’u’llah

Tablets of Bahá’u’lláh, pp: 207-208

EVENING:

The more grievous their woes, the greater waxed the love of the people of Baha. Unto their sincerity hath borne witness what the All-Merciful hath sent down in the Qur’án. He saith: ‘Wish ye, then, for death, if ye are sincere.’† Who is to be preferred, he that hath sheltered himself behind curtains, or he that hath offered himself in the path of God? Judge thou fairly, and be not of them that rove distraught in the wilderness of falsehood. So carried away have they been by the living waters of the love of the Most Merciful, that neither the arms of the world nor the swords of the nations have deterred them from setting their faces towards the ocean of the bounty of their Lord, the Giver, the Generous.

†Qur’án 2:88

By God! Troubles have failed to unnerve Me, and the repudiation of the divines hath been powerless to weaken Me. I have spoken, and still speak forth before the face of men: ‘The door of grace hath been unlocked and He Who is the Dayspring of Justice is come with perspicuous signs and evident testimonies, from God, the Lord of strength and of might!’

His Holiness Baha’u’llah

Tablets of Bahá’u’lláh, pp: 209-210

20 November ― 17 Qudrat   Leave a comment

THE DUTY OF KINDNESS AND SYMPATHY TOWARDS STRANGERS AND FOREIGNERS

Talks delivered by ‘Abdu’l-Bahá during His visit to Paris in 1911 & 1913

PART I
1
October 16th and 17th, 1911
15
1.1
When a man turns his face to God he finds sunshine everywhere. All men are his brothers. Let not conventionality cause you to seem cold and unsympathetic when you meet strange people from other countries. Do not look at them as though you suspected them of being evil-doers, thieves and boors. You think it necessary to be very careful, not to expose yourselves to the risk of making acquaintance with such, possibly, undesirable people.

1.2
I ask you not to think only of yourselves. Be kind to the strangers, whether come they from Turkey, Japan, Persia, Russia, China or any other country in the world.

1.3
Help to make them feel at home; find out where they are staying, ask if you may render them any service; try to make their lives a little happier.

1.4
In this way, even if, sometimes, what you at first suspected should be true, still go out of your way to be kind to them — this kindness will help them to become better.

1.5
After all, why should any foreign people be treated as strangers?

1.6
Let those who meet you know, without your proclaiming the fact, that you are indeed a Bahá’í.  16

1.7
Put into practice the Teaching of Bahá’u’lláh, that of kindness to all nations. Do not be content with showing friendship in words alone, let your heart burn with loving kindness for all who may cross your path.

1.8
Oh, you of the Western nations, be kind to those who come from the Eastern world to sojourn among you. Forget your conventionality when you speak with them; they are not accustomed to it. To Eastern peoples this demeanour seems cold, unfriendly. Rather let your manner be sympathetic. Let it be seen that you are filled with universal love. When you meet a Persian or any other stranger, speak to him as to a friend; if he seems to be lonely try to help him, give him of your willing service; if he be sad console him, if poor succour him, if oppressed rescue him, if in misery comfort him. In so doing you will manifest that not in words only, but in deed and in truth, you think of all men as your brothers.

1.9
What profit is there in agreeing that universal friendship is good, and talking of the solidarity of the human race as a grand ideal? Unless these thoughts are translated into the world of action, they are useless.

1.10
The wrong in the world continues to exist just because people talk only of their ideals, and do not strive to put them into practice. If actions took the place of words, the world’s misery would very soon be changed into comfort.

1.11
A man who does great good, and talks not of it, is on the way to perfection.

1.12
The man who has accomplished a small good and magnifies it in his speech is worth very little.  17

1.13
If I love you, I need not continually speak of my love — you will know without any words. On the other hand if I love you not, that also will you know — and you would not believe me, were I to tell you in a thousand words, that I loved you.

1.14
People make much profession of goodness, multiplying fine words because they wish to be thought greater and better than their fellows, seeking fame in the eyes of the world. Those who do most good use fewest words concerning their actions.

1.15
The children of God do the works without boasting, obeying His laws.

1.16
1.16>My hope for you is that you will ever avoid tyranny and oppression; that you will work without ceasing till justice reigns in every land, that you will keep your hearts pure and your hands free from unrighteousness.

1.17
This is what the near approach to God requires from you, and this is what I expect of you.

(Abdu’l-Baha, Paris Talks)

MORNING:

Man’s highest station, however, is attained through faith in God in every Dispensation and by acceptance of what hath been revealed by Him, and not through learning; inasmuch as in every nation there are learned men who are versed in divers sciences. Nor is it attainable through wealth; for it is similarly evident that among the various classes in every nation there are those possessed of riches. Likewise are other transitory things.

IMG_8534True knowledge, therefore, is the knowledge of God, and this is none other than the recognition of His Manifestation in each Dispensation. Nor is there any wealth save in poverty in all save God and sanctity from aught else but Him — a state that can be realized only when demonstrated towards Him Who is the Dayspring of His Revelation. This doth not mean, however, that one ought not to yield praise unto former Revelations. On no account is this acceptable, inasmuch as it behooveth man, upon reaching the age of nineteen, to render thanksgiving for the day of his conception as an embryo. For had the embryo not existed, how could he have reached his present state? Likewise had the religion taught by Adam not existed, this Faith would not have attained its present stage. Thus consider thou the development of God’s Faith until the end that hath no end.

— His Holiness The Báb

Selections from the Writings of the Báb, p. 89

EVENING:

Glory be unto Thee, O Lord! Although Thou mayest cause a person to be destitute of all earthly possessions, and from the beginning of his life until his ascension unto Thee he may be reduced to poverty through the operation of Thy decree, yet wert Thou to have brought him forth from the Tree of Thy love, such a bounty would indeed be far better for him than all the things Thou hast created in heaven and earth and whatsoever lieth between them; inasmuch as he will inherit the heavenly home, through the revelation of Thy favours, and will partake of the goodly gifts Thou hast provided therein; for the things which are with Thee are inexhaustible. This indeed is Thy blessing which according to the good-pleasure of Thy Will Thou dost bestow on those who tread the path of Thy love.

How numerous the souls who in former times were put to death for Thy sake, and in whose names all men now pride themselves; and how vast the number of those whom Thou didst enable to acquire earthly fortunes, and who amassed them while they were deprived of Thy Truth, and who in this day have passed into oblivion. Theirs is a grievous chastisement and a dire punishment.

O Lord! Provide for the speedy growth of the Tree of Thy divine Unity; water it then, O Lord, with the flowing waters of Thy good-pleasure, and cause it, before the revelations of Thy divine assurance, to yield such fruits as Thou desirest for Thy glorification and exaltation, Thy praise and thanksgiving, and to magnify Thy Name, to laud the oneness of Thine Essence and to offer adoration unto Thee, inasmuch as all this lieth within Thy grasp and in that of none other.

Great is the blessedness of those whose blood Thou hast chosen wherewith to water the Tree of Thine affirmation, and thus to exalt Thy holy and immutable Word.

— His Holiness The Báb

Selections from the Writings of the Báb, pp: 189-190

19 October ― 4 ‘Ilm   Leave a comment

A Calligraphy 080MORNING:

Great is the blessedness of that divine that hath not allowed knowledge to become a veil between him and the One Who is the Object of all knowledge, and who, when the Self-Subsisting appeared, hath turned with a beaming face towards Him. He, in truth, is numbered with the learned. The inmates of Paradise seek the blessing of his breath, and his lamp sheddeth its radiance over all who are in heaven and on earth. He, verily, is numbered with the inheritors of the Prophets. He that beholdeth him hath, verily, beheld the True One, and he that turneth towards him hath, verily, turned towards God, the Almighty, the All-Wise.

His Holiness Bahá’u’lláh

The Proclamation of Bahá’u’lláh, p. 79-80

 

EVENING:

O concourse of divines! Ye shall not henceforth behold yourselves possessed of any power, inasmuch as We have seized it from you, and destined it for such as have believed in God, the One, the All-Powerful, the Almighty, the Unconstrained.  

His Holiness Bahá’u’lláh

The Proclamation of Bahá’u’lláh, p.80

16 October ― THE FEAST OF ‘ILM [KNOWLEDGE]   Leave a comment

16 October ― THE FEAST OF ‘ILM [KNOWLEDGE]

Eyes are now open to the beauty of the oneness of humanity, of love and of brotherhood. The darkness of suppression will disappear and the light of unity will shine. We cannot bring love and unity to pass merely by talking of it. Knowledge is not enough. Wealth, science, education are good, we know: but we must also work and study to bring to maturity the fruit of knowledge.

Knowledge is the first step; resolve, the second step; action, its fulfillment, is the third step. To construct a building one must first of all make a plan, then one must have the power, then one can build. A society of Unity is formed, that is good — but meetings and discussions are not enough. In Egypt these meetings take place but there is only talk and no result. These meetings here in London are good, the knowledge and the intention are good, but how can there be a result without action? Today the force for Unity is the Holy Spirit of Bahá’u’lláh. He manifested this spirit of Unity. Bahá’u’lláh brings East and West together. Go back, search history, you will not find a precedent for this.

His Holiness ‘Abdu’l-Bahá

‘Abdu’l-Bahá in London, pp: 54-55

MORNING:

From all eternity I have indeed recognized Thee and unto all eternity will ever do so through Thine Own Self and not through any one else besides Thee. Verily Thou art the Source of all knowledge, the Omniscient. From everlasting I have besought and unto everlasting will beseech forgiveness for my limited understanding of Thee, aware as I am that there is no God but Thee, the All-Glorious, the Almighty.

I beg of Thee, O my Best Beloved, to pardon me and those who earnestly seek to promote Thy Cause; Thou art indeed the One Who forgiveth the sins of all mankind. And in this second year of my Revelation — a Revelation which took place at Thy behest — I bear witness that Thou art the Most Manifest, the Omnipotent, the Ever-Abiding; that of all things that exist on earth and in the heavens nothing whatsoever can frustrate Thy purpose and that Thou art the Knower of all things and the Lord of might and majesty.

Verily, we have believed in Thee and in Thy signs ere the dawn of Thy Manifestation, and in Thee are we all well-assured. Verily, we have believed in Thee and in Thy signs after the fulfilment of Thy Manifestation, and in Thee do we all believe. Verily, we have believed in Thee and in Thy signs at the hour of Thy Manifestation and bear witness that through Thine injunction ‘Be Thou’ all things have been created.

Every Manifestation is but a revelation of Thine Own Self, with each of Whom we have truly appeared and we bow down in adoration before Thee. Thou hast been, O my Best Beloved, and shalt ever be my witness throughout bygone times and in the days to come. Verily, Thou art the All-Powerful, the Ever-Faithful, the Omnipotent.

His Holiness The Báb

Selections from the Writings of the Báb, p. 4

EVENING:

O thou the Supreme Word of God! Fear not, nor be Thou grieved, for indeed unto such as have responded to Thy Call, whether men or women, We have assured forgiveness of sins, as known in the presence of the Best Beloved and in conformity with what Thou desirest. Verily His knowledge embraceth all things. I adjure Thee by My life, set Thy face towards Me and be not apprehensive. Verily Thou art the Exalted One among the Celestial Concourse, and Thy hidden Mystery hath, of a truth, been recorded upon the Tablet of creation in the midst of the Burning Bush.

His Holiness The Báb

Selections from the Writings of the Báb, p. 55

FROM THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE:

The challenge to the individual Bahá’í in every field of service, but above all in teaching the Cause of God is never-ending. With every fresh affliction visited upon mankind our inescapable duty becomes more apparent, nor should we ever forget that if we neglect this duty, “others” in the words of Shoghi Effendi, “will be called upon to take up our task as ministers to the crying needs of this afflicted world”. Now, it seems, we may well be entering an era of the longed-for expansion of our beloved Faith. Mankind’s growing hunger for spiritual truth is our opportunity. While reaching forth to grasp it we would do well to ponder the following words of Bahá’u’lláh:

Your behaviour towards your neighbour should be such as to manifest clearly the signs of the one true God, for ye are the first among men to be re-created by His Spirit, the first to adore and bow the knee before Him, the first to circle round His throne of glory.

As humanity plunges deeper into that condition of which Bahá’u’lláh wrote, “to disclose it now would not be meet and seemly”, so must the believers increasingly stand out as assured, orientated and fundamentally happy beings, conforming to a standard which, in direct contrast to the ignoble and amoral attitudes of modern society, is the source of their honour, strength and maturity. It is this marked contrast between the vigour, unity and discipline of the Bahá’í community on the one hand, and the increasing confusion, despair and feverish tempo of a doomed society on the other, which, during the turbulent years ahead will draw the eyes of humanity to the sanctuary of Bahá’u’lláh’s world-redeeming Faith.

Riván 123, 1966, p. 4

22 September ― 15 ‘Izzat   1 comment

MORNING:

 

IMG_2192

O thou who hast soared to the realm of guidance and ascended to the kingdom of virtue! Shouldst thou desire to apprehend these celestial allusions, to witness the mysteries of divine knowledge, and to become acquainted with His all-encompassing Word, then it behoveth thine eminence to inquire into these and other questions pertaining to thine origin and ultimate goal from those whom God hath made to be the Wellspring of His knowledge, the Heaven of His wisdom, and the Ark of His mysteries. For were it not for those effulgent Lights that shine above the horizon of His Essence, the people would know not their left hand from their right, how much less could they scale the heights of the inner realities or probe the depths of their subtleties! We beseech God therefore to immerse us in these surging seas, to grace us with the presence of these life-bearing breezes, and to cause us to abide in these divine and lofty precincts. Perchance we may divest ourselves of all that we have taken from each other and strip ourselves of such borrowed garments as we have stolen from our fellow men, that He may attire us instead with the robe of His mercy and the raiment of His guidance, and admit us into the city of knowledge.  

—His Holiness Bahá’u’lláh

Javáhiru’l-Asrár

Gems of Divine Mysteries

Bahá’í World Centre, 2002 edition, pp: 14-15

EVENING:

IMG_0717

Whosoever entereth this city will comprehend every science before probing into its mysteries and will acquire from the leaves of its trees a knowledge and wisdom encompassing such mysteries of divine lordship as are enshrined within the treasuries of creation. Glorified be God, its Creator and Fashioner, above all that He hath brought forth and ordained therein! By God, the Sovereign Protector, the Self-Subsisting, the Almighty! Were I to unveil to thine eyes the gates of this city, which have been fashioned by the right hand of might and power, thou wouldst behold that which none before thee hath ever beheld, and wouldst witness that which no other soul hath ever witnessed. Thou wouldst apprehend the most obscure signs and the most abstruse allusions, and wouldst clearly behold the mysteries of the beginning in the point of the end. All matters would be made easy unto thee, fire would be turned into light, knowledge and blessings, and thou wouldst abide in safety within the court of holiness.

Bereft, however, of the essence of the mysteries of His wisdom, which We have imparted unto thee beneath the veils of these blessed and soul-stirring words, thou wouldst fail to attain unto even a sprinkling of the oceans of divine knowledge or the crystal streams of divine power, and wouldst be recorded in the Mother Book, through the Pen of oneness and by the Finger of God, amongst the ignorant. Nor wouldst thou be able to grasp a single word of the Book or a single utterance of the Kindred of God* concerning the mysteries of the beginning and the end.

* The Imáms of Shí’ih Islám.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Javáhiru’l-Asrár

Gems of Divine Mysteries

Bahá’í World Centre, 2002 edition, pp: 14-15

House of Worship, India

As to you, O ye loved ones of God! Loose your tongues and offer Him thanks; praise ye and glorify the Beauty of the Adored One, for ye have drunk from this purest of chalices, and ye are cheered and set aglow with this wine. Ye have detected the sweet scents of holiness, ye have smelled the musk of faithfulness from Joseph’s raiment. Ye have fed on the honey-dew of loyalty from the hands of Him Who is the one alone Beloved, ye have feasted on immortal dishes at the bounteous banquet table of the Lord. This plenty is a special favour bestowed by a loving God, these are blessings and rare gifts deriving from His grace. In the Gospel He saith: ‘For many are called, but few are chosen.’* That is, to many is it offered, but rare is the soul who is singled out to receive the great bestowal of guidance. ‘Such is the bounty of God: to whom He will He giveth it, and of immense bounty is God.’**

* Matthew 22:14

**Qur’án 57:21

21 September ― 14 ‘Izzat   Leave a comment

MORNING:

IMG_4300Describing the people of Bahá, the Most Sublime Pen hath sent down these words: “These, verily, are men who if they come to cities of pure gold will consider them not; and if they meet the fairest and most comely of women will turn aside.” Thus hath it been sent down by the Most Sublime Pen for the people of Bahá, on the part of Him Who is the Counsellor, the Omniscient. In the concluding passages of the Tablet to His Majesty the Emperor of Paris* these exalted words have been revealed: “Exultest thou over the treasures thou dost possess, knowing they shall perish? Rejoicest thou in that thou rulest a span of earth, when the whole world, in the estimation of the people of Bahá, is worth as much as the black in the eye of a dead ant? Abandon it unto such as have set their affections upon it, and turn thou unto Him Who is the Desire of the world.” 

  

—His Holiness Bahá’u’lláh

Epistle to the Son of the Wolf,

US Bahá’í Publishing Trust, 1988 pocket-size edition, pp: 124-125

EVENING:

IMG_6135Among others, these perspicuous verses have, in answer to certain individuals, been sent down from the Kingdom of Divine knowledge: “O thou who hast set thy face towards the splendors of My Countenance! Vague fancies have encompassed the dwellers of the earth and debarred them from turning towards the Horizon of Certitude, and its brightness, and its manifestations and its lights. Vain imaginings have withheld them from Him Who is the Self-Subsisting. They speak as prompted by their own caprices, and understand not. Among them are those who have said: ‘Have the verses been sent down?’ Say: ‘Yea, by Him Who is the Lord of the heavens!’ ‘Hath the Hour come?’ ‘Nay, more; it hath passed, by Him Who is the Revealer of clear tokens! Verily, the Inevitable is come, and He, the True One, hath appeared with proof and testimony. The Plain is disclosed, and mankind is sore vexed and fearful. Earthquakes have broken loose, and the tribes have lamented, for fear of God, the Lord of Strength, the All-Compelling.’ Say: ‘The stunning trumpet blast hath been loudly raised, and the Day is God’s, the One, the Unconstrained.’

—His Holiness Bahá’u’lláh

Epistle to the Son of the Wolf,

US Bahá’í Publishing Trust, 1988 pocket-size edition, pp: 131-132

From The Bahá’í International Community at the instruction of

THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSICE:

IMG_8796The tasks entailed in the development of a global society call for levels of capacity far beyond anything the human race has so far been able to muster. Reaching these levels will require an enormous expansion in access to knowledge, on the part of individuals and social organizations alike. Universal education will be an indispensable contributor to this process of capacity building, but the effort will succeed only as human affairs are so reorganized as to enable both individuals and groups in every sector of society to acquire knowledge and apply it to the shaping of human affairs.

Throughout recorded history, human consciousness has depended upon two basic knowledge systems through which its potentialities have progressively been expressed: science and religion. Through these two agencies, the race’s experience has been organized, its environment interpreted, its latent powers explored, and its moral and intellectual life disciplined. They have acted as the real progenitors of civilization. With the benefit of hindsight, it is evident, moreover, that the effectiveness of this dual structure has been greatest during those periods when, each in its own sphere, religion and science were able to work in concert.

Given the almost universal respect in which science is currently held, its credentials need no elaboration. In the context of a strategy of social and economic development, the issue rather is how scientific and technological activity is to be organized. If the work involved is viewed chiefly as the preserve of established elites living in a small number of nations, it is obvious that the enormous gap which such an arrangement has already created between the world’s rich and poor will only continue to widen, with the disastrous consequences for the world’s economy already noted. Indeed, if most of humankind continue to be regarded mainly as users of products of science and technology created elsewhere, then programs ostensibly designed to serve their needs cannot properly be termed “development”.

A central challenge, therefore—and an enormous one—is the expansion of scientific and technological activity. Instruments of social and economic change so powerful must cease to be the patrimony of advantaged segments of society, and must be so organized as to permit people everywhere to participate in such activity on the basis of capacity. Apart from the creation of programs that make the required education available to all who are able to benefit from it, such reorganization will require the establishment of viable centers of learning throughout the world, institutions that will enhance the capability of the world’s peoples to participate in the generation and application of knowledge. Development strategy, while acknowledging the wide differences of individual capacity, must take as a major goal the task of making it possible for all of the earth’s inhabitants to approach on an equal basis the processes of science and technology which are their common birthright. Familiar arguments for maintaining the status quo grow daily less compelling as the accelerating revolution in communication technologies now brings information and training within reach of vast numbers of people around the globe, wherever they may be, whatever their cultural backgrounds.

The Prosperity of Humankind

Bahá’í International Community, pp: 8-9

From The Universal House of Justice letter of 23 January 1995

To the National Spiritual Assemblies of the Bahá’ís throughout the world:

IMG_9498In view of the intensive attention being given to the issues of social and economic development since the Earth Summit in Brazil, we requested the Bahá’í International Community’s Office of Public Information to prepare a statement on the concept of global prosperity in the context of the Bahá’í Teachings. This statement is now ready for distribution. We are therefore very pleased to send each of you herewith a copy of “The Prosperity of Humankind” and to commend it to your use as you pursue activities that enable you to interact with governments, organizations, and people everywhere. Our confident hope is that the statement will assist you to foster understanding of this important topic among the members of your communities and thus vitalize their contribution to the constructive social processes at work throughout the planet.

With loving Bahá’í greetings,
[The Universal House of Justice]