Archive for the ‘Strife’ Category

5 September ― 17 Asmá’   Leave a comment

MORNING:

The children of men are all brothers, and the prerequisites of brotherhood are manifold. Among them is that one should wish for one’s brother that which one wisheth for oneself. Therefore, it behoveth him who is the recipient of an inward or outward gift or who partaketh of the bread of heaven to inform and invite his friends with the utmost love and kindness. If they respond favourably, his object is attained; otherwise he should leave them to themselves without contending with them or uttering a word that would cause the least sadness. This is the undoubted truth, and aught else is unworthy and unbecoming.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Tabernacle of Unity, p. 41

EVENING:

It behoveth him who expoundeth the Word of God to deliver it with the utmost good-will, kindness, and compassion. As to him that embraceth the truth and is honoured with recognizing Him, his name shall be recorded in the Crimson Book among the inmates of the all-highest Paradise. Should a soul fail, however, to accept the truth, it is in no wise permissible to contend with him. In another connection He saith: “Blessed and happy is he that ariseth to promote the best interests of the peoples and kindreds of the earth.” Likewise He saith: “The people of Bahá should soar high above the peoples of the world.” In matters of religion every form of fanaticism, hatred, dissension and strife is strictly forbidden.

In this day a Luminary hath dawned above the horizon of divine providence, upon whose brow the Pen of Glory hath inscribed these exalted words: “We have called you into being to show forth love and fidelity, not animosity and hatred”. Likewise, on another occasion, He—exalted and glorified be His name—hath revealed the following words in the Persian tongue, words through which the hearts of the well-favoured and the sincere amongst His servants are consumed, the manifold pursuits of men are harmonized, and mankind is illumined by the light of divine unity and enabled to turn towards the Dayspring of divine knowledge: “The incomparable Friend saith: The path to freedom hath been outstretched; hasten ye thereunto. The wellspring of wisdom is overflowing; quaff ye therefrom. Say: O well-beloved ones! The tabernacle of unity hath been raised; regard ye not one another as strangers. Ye are the fruits of one tree, and the leaves of one branch.”

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Tabernacle of Unity, pp: 39-40

16 December ― 5 Masá’il   Leave a comment

MORNING:

O people of God! I admonish you to observe courtesy, for above all else it is the prince of virtues. Well is it with him who is illumined with the light of courtesy and is attired with the vesture of uprightness. Whoso is endued with courtesy hath indeed attained a sublime station. It is hoped that this Wronged One and everyone else may IMG_7126be enabled to acquire it, hold fast unto it, observe it, and fix our gaze upon it. This is a binding command which hath streamed forth from the Pen of the Most Great Name.

This is the day when the gems of constancy that lie hid in the mine of men’s inner selves should be made manifest. O people of Justice! Be as brilliant as the light and as splendid as the fire that blazed in the Burning Bush. The brightness of the fire of your love will no doubt fuse and unify the contending peoples and kindreds of the earth, whilst the fierceness of the flame of enmity and hatred cannot but result in strife and ruin. We beseech God that He may shield His creatures from the evil designs of His enemies. He verily hath power over all things.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 88

EVENING:

IMG_7058Say: O servants! Let not the means of order be made the cause of confusion and the instrument of union an occasion for discord. We fain would hope that the people of Bahá may be guided by the blessed words: ‘Say: all things are of God.’ This exalted utterance is like unto water for quenching the fire of hate and enmity which smouldereth within the hearts and breasts of men. By this single utterance contending peoples and kindreds will attain the light of true unity. Verily He speaketh the truth and leadeth the way. He is the All-Powerful, the Exalted, the Gracious.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 222

4 November ― Feast of Qudrat [Power]   Leave a comment

4 November ― Feast of Qudrat [Power]

MORNING:

IMG_3236They who are the beloved of God, in whatever place they gather and whomsoever they may meet, must evince, in their attitude towards God, and in the manner of their celebration of His praise and glory, such humility and submissiveness that every atom of the dust beneath their feet may attest the depth of their devotion. The conversation carried by these holy souls should be informed with such power that these same atoms of dust will be thrilled by its influence. They should conduct themselves in such manner that the earth upon which they tread may never be allowed to address to them such words as these: “I am to be preferred above you. For witness, how patient I am in bearing the burden which the husbandman layeth upon me. I am the instrument that continually imparteth unto all beings the blessings with which He Who is the Source of all grace hath entrusted me. Notwithstanding the honor conferred upon me, and the unnumbered evidences of my wealth — a wealth that supplieth the needs of all creation — behold the measure of my humility, witness with what absolute submissiveness I allow myself to be trodden beneath the feet of men….”

Show forbearance and benevolence and love to one another. Should any one among you be incapable of grasping a certain truth, or be striving to comprehend it, show forth, when conversing with him, a spirit of extreme kindliness and good-will. Help him to see and recognize the truth, without esteeming yourself to be, in the least, superior to him, or to be possessed of greater endowments.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, pp: 7-8

EVENING:

IMG_0358The whole duty of man in this Day is to attain that share of the flood of grace which God poureth forth for him. Let none, therefore, consider the largeness or smallness of the receptacle. The portion of some might lie in the palm of a man’s hand, the portion of others might fill a cup, and of others even a gallon-measure.

Every eye, in this Day, should seek what will best promote the Cause of God. He, Who is the Eternal Truth, beareth Me witness! Nothing whatsoever can, in this Day, inflict a greater harm upon this Cause than dissension and strife, contention, estrangement and apathy, among the loved ones of God. Flee them, through the power of God and His sovereign aid, and strive ye to knit together the hearts of men, in His Name, the Unifier, the All-Knowing, the All-Wise.

Beseech ye the one true God to grant that ye may taste the savor of such deeds as are performed in His path, and partake of the sweetness of such humility and submissiveness as are shown for His sake. Forget your own selves, and turn your eyes towards your neighbor. Bend your energies to whatever may foster the education of men. Nothing is, or can ever be, hidden from God. If ye follow in His way, His incalculable and imperishable blessings will be showered upon you. This is the luminous Tablet, whose verses have streamed from the moving Pen of Him Who is the Lord of all worlds. Ponder it in your hearts, and be ye of them that observe its precepts.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, pp: 7-8

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

IMG_8094The reality of man is his thought, not his material body. The thought force and the animal force are partners. Although man is part of the animal creation, he possesses a power of thought superior to all other created beings.

If a man’s thought is constantly aspiring towards heavenly subjects then does he become saintly; if on the other hand his thought does not soar, but is directed downwards to centre itself upon the things of this world, he grows more and more material until he arrives at a state little better than that of a mere animal.

Thoughts may be divided into two classes:

(1st) Thought that belongs to the world of thought alone.

(2nd) Thought that expresses itself in action.

Some men and women glory in their exalted thoughts, but if these thoughts never reach the plane of action they remain useless: the power of thought is dependent on its manifestation in deeds. A philosopher’s thought may, however, in the world of progress and evolution, translate itself into the actions of other people, even when they themselves are unable or unwilling to show forth their grand ideals in their own lives. To this class the majority of philosophers belong, their teachings being high above their actions. This is the difference between philosophers who are Spiritual Teachers, and those who are mere philosophers: the Spiritual Teacher is the first to follow His own teaching; He brings down into the world of action His spiritual conceptions and ideals. His Divine thoughts are made manifest to the world. His thought is Himself, from which He is inseparable. When we find a philosopher emphasizing the importance and grandeur of justice, and then encouraging a rapacious monarch in his oppression and tyranny, we quickly realize that he belongs to the first class: for he thinks heavenly thoughts and does not practise the corresponding heavenly virtues. 

This state is impossible with Spiritual Philosophers, for they ever express their high and noble thoughts in actions.

Paris Talks, pp: 17-19

17 August ― 17 Kamál   Leave a comment

 MORNING:

Consider Moses! Armed with the rod of celestial dominion, adorned with the white hand of Divine knowledge, and proceeding from the Parán of the love of God, and wielding the serpent of power and everlasting majesty, He shone forth from the Sinai of light upon the world. He summoned all the peoples and kindreds of the earth to the kingdom of eternity, and invited them to partake of the fruit of the tree of faithfulness. Surely you are aware of the fierce opposition of Pharaoh and his people, and of the stones of idle fancy which the hands of infidels cast upon that blessed Tree. So much so that Pharaoh and his people finally arose and exerted their utmost endeavor to extinguish with the waters of falsehood and denial the fire of that sacred Tree, oblivious of the truth that no earthly water can quench the flames of Divine wisdom, nor mortal blasts extinguish the lamp of everlasting dominion. Nay, rather, such water cannot but intensify the burning of the flame, and such blasts cannot but ensure the preservation of the lamp, were ye to observe with the eye of discernment, and walk in the way of God’s holy will and pleasure….

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, p. 18

EVENING:

And when the days of Moses were ended, and the light of Jesus, shining forth from the Day Spring of the Spirit, encompassed the world, all the people of Israel arose in protest against Him. They clamored that He Whose advent the Bible had foretold must needs promulgate and fulfil the laws of Moses, whereas this youthful Nazarene, who laid claim to the station of the divine Messiah, had annulled the laws of divorce and of the sabbath day — the most weighty of all the laws of Moses. Moreover, what of the signs of the Manifestation yet to come? These people of Israel are even unto the present day still expecting that Manifestation which the Bible hath foretold! How many Manifestations of Holiness, how many Revealers of the light everlasting, have appeared since the time of Moses, and yet Israel, wrapt in the densest veils of satanic fancy and false imaginings, is still expectant that the idol of her own handiwork will appear with such signs as she herself hath conceived! Thus hath God laid hold of them for their sins, hath extinguished in them the spirit of faith, and tormented them with the flames of the nethermost fire. And this for no other reason except that Israel refused to apprehend the meaning of such words as have been revealed in the Bible concerning the signs of the coming Revelation. As she never grasped their true significance, and, to outward seeming, such events never came to pass, she, therefore, remained deprived of recognizing the beauty of Jesus and of beholding the Face of God. And they still await His coming! From time immemorial even unto this day, all the kindreds and peoples of the earth have clung to such fanciful and unseemly thoughts, and thus have deprived themselves of the clear waters streaming from the springs of purity and holiness….

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, pp: 20-21

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT  ‘ABDU’L-BAHÁ:

…that religion must be conducive to love and unity among mankind; for if it be the cause of enmity and strife, the absence of religion is preferable. When Moses appeared, the tribes of Israel were in a state of disunion as captives of the Pharaohs. Moses gathered them together, and the divine law established fellowship among them. They became as one people, united, consolidated, after which they were rescued from bondage. They passed into the promised land, advanced in all degrees, developed sciences and arts, progressed in material affairs, increased in divine or spiritual civilization until their nation rose to its zenith in the sovereignty of Solomon. It is evident, therefore, that religion is the cause of unity, fellowship and progress among mankind. The function of a shepherd is to gather the sheep together and not to scatter them. Then Christ appeared. He united varying and divergent creeds and warring people of His time. He brought together Greeks and Romans, reconciled Egyptians and Assyrians, Chaldeans and Phoenicians. Christ established unity and agreement among people of these hostile and warring nations. Therefore, it is again evident that the purpose of religion is peace and concord. Likewise, Muhammad appeared at a time when the peoples and tribes of Arabia were divergent and in a state of continual warfare. They killed each other, pillaged and took captive wives and children. Muḥammad united these fierce tribes, established a foundation of fellowship among them so that they gave up warring against each other absolutely and established communities. The result was that the Arabian tribes freed themselves from the Persian yoke and Roman control, established an independent sovereignty which rose to a high degree of civilization, advanced in sciences and arts, extended the Saracen dominion as far west as Spain and Andalusia and became famous throughout the world. Therefore, it is proved once more that the religion of God is intended to be the cause of advancement and solidarity and not of enmity and dissolution. If it becomes the cause of hatred and strife, its absence is preferable. Its purpose is unity, and its foundations are one.

The Promulgation of Universal Peace, pp: 128-129

28 July ― 16 Kalimát   Leave a comment

MORNING:

Indeed, there existeth in man a faculty which deterreth him from, and guardeth him against, whatever is unworthy and unseemly, and which is known as his sense of shame. This, however, is confined to but a few; all have not possessed and do not possess it.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 63

IMG_2016

EVENING:

One wondereth why those who have been the symbols of highest glory should now stoop to boundless shame. What is become of their high resolve? Whither is gone the sense of dignity and honour? The sun of glory and wisdom hath unceasingly been shining above the horizon of Persia, but nowadays it hath sunk to such a low level that certain dignitaries have allowed themselves to be treated as playthings in the hands of the foolish.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, pp. 94-95

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

O ye loved ones of God! In this, the Bahá’í dispensation, God’s Cause is spirit unalloyed. His Cause belongeth not to the material world. It cometh neither for strife nor war, nor for acts of mischief or of shame; it is neither for quarrelling with other Faiths, nor for conflicts with the nations. Its only army is the love of God, its only joy the clear wine of His knowledge, its only battle the expounding of the Truth; its one crusade is against the insistent self, the evil promptings of the human heart. Its victory is to submit and yield, and to be selfless is its everlasting glory. In brief, it is spirit upon spirit:

Entrance to the Home of ‘Abdu’l-Bahá

Unless ye must,

Bruise not the serpent in the dust,

How much less wound a man.

And if ye can,

No ant should ye alarm,

Much less a brother harm.

Selections from the Writings of Abdu’l-Bahá, p. 256