Archive for the ‘Teachings’ Category

15 November ― 12 Qudrat   Leave a comment

From

‘Abdu’l-Bahá

 

NINTH PRINCIPLE — THE NON-INTERFERENCE OF RELIGION WITH POLITICS
4 Avenue de Camoens, Paris

49.1
In the conduct of life, man is actuated by two main motives: “The Hope for Reward” and “The Fear of Punishment.”

49.2
This hope and this fear must consequently be greatly taken into account by those in authority who have important posts under Government. Their business in life is to consult together for the framing of laws, and to provide for their just administration.

49.3
The tent of the order of the world is raised and established on the two pillars of “Reward and Retribution.”

49.4
In despotic Governments carried on by men without Divine faith, where no fear of spiritual retribution exists, the execution of the laws is tyrannical and unjust.

49.5
There is no greater prevention of oppression than these two sentiments, hope and fear. They have both political and spiritual consequences.

49.6
If administrators of the law would take into consideration  158  the spiritual consequences of their decisions, and follow the guidance of religion, “They would be Divine agents in the world of action, the representatives of God for those who are on earth, and they would defend, for the love of God, the interests of His servants as they would defend their own.” If a governor realizes his responsibility, and fears to defy the Divine Law, his judgments will be just. Above all, if he believes that the consequences of his actions will follow him beyond his earthly life, and that “as he sows so must he reap”, such a man will surely avoid injustice and tyranny.

49.7
Should an official, on the contrary, think that all responsibility for his actions must end with his earthly life, knowing and believing nothing of Divine favours and a spiritual kingdom of joy, he will lack the incentive to just dealing, and the inspiration to destroy oppression and unrighteousness.

49.8
When a ruler knows that his judgments will be weighed in a balance by the Divine Judge, and that if he be not found wanting he will come into the Celestial Kingdom and that the light of the Heavenly Bounty will shine upon him, then will he surely act with justice and equity. Behold how important it is that Ministers of State should be enlightened by religion!

49.9
With political questions the clergy, however, have nothing to do! Religious matters should not be confused with politics in the present state of the world (for their interests are not identical).

49.10
Religion concerns matters of the heart, of the spirit, and of morals.  

49.11
Politics are occupied with the material things of life. Religious teachers should not invade the realm of politics; they should concern themselves with the spiritual education of the people; they should ever give good counsel to men, trying to serve God and human kind; they should endeavour to awaken spiritual aspiration, and strive to enlarge the understanding and knowledge of humanity, to improve morals, and to increase the love for justice.

49.12
This is in accordance with the Teaching of Bahá’u’lláh. In the Gospel also it is written, “Render unto Caesar the things which are Caesar’s, and unto God the things which are God’s.”

49.13
In Persia there are some amongst the important Ministers of State who are religious, who are exemplary, who worship God, and who fear to disobey His Laws, who judge justly and rule their people with Equity. Other Governors there are in this land who have no fear of God before their eyes, who think not of the consequences of their actions, working for their own desires, and these have brought Persia into great trouble and difficulty.

49.14
Oh, friends of God, be living examples of justice! So that by the Mercy of God, the world may see in your actions that you manifest the attributes of justice and mercy.

49.15
Justice is not limited, it is a universal quality. Its operation must be carried out in all classes, from the highest to the lowest. Justice must be sacred, and the rights of all the people must be considered. Desire for others only that which you desire for yourselves. Then shall we rejoice in the Sun of Justice, which shines from the Horizon of God.

49.16
Each man has been placed in a post of honour, which he must not desert. A humble workman who commits an injustice is as much to blame as a renowned tyrant. Thus we all have our choice between justice and injustice.

49.17
I hope that each one of you will become just, and direct your thoughts towards the unity of mankind; that you will never harm your neighbours nor speak ill of any one; that you will respect the rights of all men, and be more concerned for the interests of others than for your own. Thus will you become torches of Divine justice, acting in accordance with the Teaching of Bahá’u’lláh, who, during His life, bore innumerable trials and persecutions in order to show forth to the world of mankind the virtues of the World of Divinity, making it possible for you to realize the supremacy of the spirit, and to rejoice in the Justice of God.

49.18
By His Mercy, the Divine Bounty will be showered upon you, and for this I pray!

50

 Paris Talks, p. 157

MORNING:

Magnify My Cause and promulgate My teachings and commandments, for none other course beside this shall beseem you, and no other path shall ever lead unto Him. Would that ye might heed Our counsel!

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Tablet of the Temple

The Summons of the Lord of Hosts, p. 37

EVENING:

IMG_2461Say: We have ordained that our Cause be taught through the power of utterance. Beware lest ye dispute idly with anyone. Whoso ariseth wholly for the sake of his Lord to teach His Cause, the Holy Spirit shall strengthen him and inspire him with that which will illumine the heart of the world, how much more the hearts of those who seek Him. O people of Baha! Subdue the citadels of men’s hearts with the swords of wisdom and of utterance. They that dispute, as prompted by their desires, are indeed wrapped in a palpable veil. Say: The sword of wisdom is hotter than summer heat, and sharper than blades of steel, if ye do but understand. Draw it forth in My name and through the power of My might, and conquer then with it the cities of the hearts of them that have secluded themselves in the stronghold of their corrupt desires. Thus biddeth you the Pen of the All-Glorious, whilst seated beneath the swords of the wayward.

If ye become aware of a sin committed by another, conceal it, that God may conceal your own sin. He, verily, is the Concealer, the Lord of grace abounding. O ye rich ones on earth! If ye encounter one who is poor, treat him not disdainfully. Reflect upon that whereof ye were created. Every one of you was created of a sorry germ. It behoveth you to observe truthfulness, whereby your temples shall be adorned, your names uplifted, your stations exalted amidst men, and a mighty recompense assured for you before God.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Summons of the Lord of Hosts, pp: 78-79

FROM HIS HOLINESS ‘ABDU’L-BAHÁ:

Know that, verily, this day is the day of teaching, this day is the day of diffusing the fragrances of God, being severed from aught else save God, attracted to the Word of God, and clinging to the Covenant of God. There is no work greater than this. Be ye entirely spiritual, purely brilliant, cut your dependence from any other mention, thought or purpose, and confine your mentions, thoughts and occupations to spreading the fragrances of God, and devote your attention to this great work. By God, the True One, verily, the Sun of Truth will cast forth its lights in your assemblies and will make you shining lamps, glittering stars, brilliant signs, and as souls attracted to the Holy Spirit. This is the great prosperity! This is the manifest light!

Upon you be greeting and Praise!

Tablets of Abdu’l-Bahá v1, p. 28

Advertisements

22 November ― 19 Qudrat   Leave a comment

MORNING:

IMG_0894

Whosoever entereth this city will comprehend every science before probing into its mysteries and will acquire from the leaves of its trees a knowledge and wisdom encompassing such mysteries of divine lordship as are enshrined within the treasuries of creation. Glorified be God, its Creator and Fashioner, above all that He hath brought forth and ordained therein! By God, the Sovereign Protector, the Self-Subsisting, the Almighty! Were I to unveil to thine eyes the gates of this city, which have been fashioned by the right hand of might and power, thou wouldst behold that which none before thee hath ever beheld and wouldst witness that which no other soul hath ever witnessed. Thou wouldst apprehend the most obscure signs and the most abstruse allusions, and wouldst clearly behold the mysteries of the beginning in the point of the end. All matters would be made easy unto thee, fire would be turned into light, knowledge and blessings, and thou wouldst abide in safety within the court of holiness.

Bereft, however, of the essence of the mysteries of His wisdom, which We have imparted unto thee beneath the veils of these blessed and soul-stirring words, thou wouldst fail to attain unto even a sprinkling of the oceans of divine knowledge or the crystal streams of divine power, and wouldst be recorded in the Mother Book, through the Pen of oneness and by the Finger of God, amongst the ignorant. Nor wouldst thou be able to grasp a single word of the Book or a single utterance of the Kindred of God concerning the mysteries of the beginning and the end

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gems of Divine Mysteries, pp:. 15-16

2b

EVENING:

Quaff then, O My brother, from the living waters that We have caused to flow in the oceans of these words. Methinks the seas of grandeur are surging within them, and the gems of divine virtue are shining within and upon them. Divest then thyself of that which debarreth thee from this fathomless crimson sea, and to the cry of “In the name of God and by His grace!” immerse thyself therein. Let the fear of no one dismay thee. Trust in the Lord, thy God, for He is sufficient unto whosoever trusteth in Him. He, verily, shall protect thee, and in Him shalt thou abide in safety.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gems of Divine Mysteries, p. 60

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT  ‘ABDU’L-BAHÁ:

The Faith of the Blessed Beauty is summoning mankind to safety and love, to amity and peace; it hath raised up its tabernacle on the heights of the earth, and directeth its call to all nations. Wherefore, O ye who are God’s lovers, know ye the value of this precious Faith, obey its teachings, walk in this road that is drawn straight, and show ye this way to the people. Lift up your voices and sing out the song of the Kingdom. Spread far and wide the precepts and counsels of the loving Lord, so that this world will change into another world, and this darksome earth will be flooded with light, and the dead body of mankind will arise and live; so that every soul will ask for immortality, through the holy breaths of God.

Selections from the Writings of ‘Abdu’l-Bahá, pp: 2-3

16 August ― 16 Kamál   Leave a comment

MORNING:IMG_2806

Living in seclusion or practising asceticism is not acceptable in the presence of God. It behoveth them that are endued with insight and understanding to observe that which will cause joy and radiance. Such practices as are sprung from the loins of idle fancy or are begotten of the womb of superstition ill beseem men of knowledge. In former times and more recently some people have been taking up their abodes in the caves of the mountains while others have repaired to graveyards at night. Say, give ear unto the counsels of this Wronged One. Abandon the things current amongst you and adopt that which the faithful Counsellor biddeth you. Deprive not yourselves of the bounties which have been created for your sake.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 70

EVENING:

 

Man is like unto a tree. If he be adorned with fruit, he hath been and will ever be worthy of praise and commendation. Otherwise a fruitless tree is but fit for fire. The fruits of the human tree are exquisite, highly desired and dearly cherished. Among them are upright character, virtuous deeds and a goodly utterance. The springtime for earthly trees occurreth once every year, while the one for human trees appeareth in the Days of God — exalted be His glory. Were the trees of men’s lives to be adorned in this divine Springtime with the fruits that have been mentioned, the effulgence of the light of Justice would, of a certainty, illumine all the dwellers of the earth and everyone would abide in tranquillity and contentment beneath the sheltering shadow of Him Who is the Object of all mankind. The Water for these trees is the living water of the sacred Words uttered by the Beloved of the world. In one instant are such trees planted and in the next their branches shall, through the outpourings of the showers of divine mercy, have reached the skies. A dried-up tree, however, hath never been nor will be worthy of any mention.

Happy is the faithful one who is attired with the vesture of high endeavour and hath arisen to serve this Cause. Such a soul hath truly attained the desired Goal and hath apprehended the Object for which it hath been created. But a myriad times alas for the wayward who are like unto dried-up leaves fallen upon the dust. Ere long mortal blasts shall carry them away to the place ordained for them. Ignorant did they arrive, ignorant did they linger and ignorant did they retire to their abodes.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, pp: 257-258

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

 

O ye respected souls! From the continual imitation of ancient and worn-out ways, the world had grown dark as darksome night. The fundamentals of the divine Teachings had passed from memory; their pith and heart had been totally forgotten, and the people were holding on to husks. The nations had, like tattered garments long outworn, fallen into a pitiful condition.

Out of this pitch blackness there dawned the morning splendour of the Teachings of Bahá’u’lláh. He hath dressed the world with a garment new and fair, and that new garment is the principles which have come down from God.

Now the new age is here and creation is reborn. Humanity hath taken on new life. The autumn hath gone by, and the reviving spring is here. All things are now made new. Arts and industries have been reborn, there are new discoveries in science, and there are new inventions; even the details of human affairs, such as dress and personal effects — even weapons — all these have likewise been renewed. The laws and procedures of every government have been revised. Renewal is the order of the day.

And all this newness hath its source in the fresh outpourings of wondrous grace and favour from the Lord of the Kingdom, which have renewed the world. The people, therefore, must be set completely free from their old patterns of thought, that all their attention may be focused upon these new principles, for these are the light of this time and the very spirit of this age.

Unless these Teachings are effectively spread among the people, until the old ways, the old concepts, are gone and forgotten, this world of being will find no peace, nor will it reflect the perfections of the Heavenly Kingdom. Strive ye with all your hearts to make the heedless conscious, to waken those who sleep, to bring knowledge to the ignorant, to make the blind to see, the deaf to hear, and restore the dead to life.

It behoveth you to show forth such power, such endurance, as to astonish all beholders. The confirmations of the Kingdom are with you. Upon you be the glory of the All-Glorious.

Selections from the Writings of ‘Abdu’l-Bahá, pp: 252-253