Archive for the ‘Temple’ Category

12 April ― 4 Jalál   1 comment

MORNING:

IMG_2618Comprehend, in like manner, every station, sign, and allusion, that thou mayest perceive all things in their own place and consider all matters in their proper light. For in this station, the City of Divine Unity, are to be found those who have entered within the ark of divine guidance and journeyed through the heights of divine unity. Thou shalt behold the lights of beauty upon their faces and the mysteries of glory in their human temples. Thou shalt perceive the musk-laden fragrance of their words and behold the signs of His sovereignty in all their ways and doings. Nor wilt thou be veiled by the deeds of them that have failed to quaff from the crystal springs or to attain unto the cities of holiness, and who follow their selfish desires and spread disorder in the land, all the while believing themselves to be guided aright. It is indeed of them that it hath been said: “These are the abject and foolish, who follow every clamorous impostor and who bend with every changing wind.” The stages of this journey, station, and abode are clear and manifest to thee and require no further explanation.

 

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gems of Divine Mysteries, pp: 64-65

EVENING:

O Living Temple! Through Thee have We gathered together all created things, whether in the heavens or on the earth, and called them to account for that which We had covenanted with them before the foundation of the world. And lo, but for a few radiant faces and eloquent tongues, We found most of the people dumbfounded, their eyes staring up in fear. From the former We brought forth the creation of all that hath been and all that shall be. These are they whose countenances God hath graciously turned away from the face of the unbelievers, and whom He hath sheltered beneath the shadow of the Tree of His own Being; they upon whose hearts He hath bestowed the gift of peace and tranquillity, and whom He hath strengthened and assisted through the hosts of the seen and the unseen.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Summons of the Lord of Hosts, pp:10-11

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT  ‘ABDU’L-BAHÁ:

 

Will is the center or focus of human understanding. We must will to know God, just as we must will in order to possess the life He has given us. The human will must be subdued and trained into the will of God. It is a great power to have a strong will, but a greater power to give that will to God. The will is what we do, the understanding is what we know. Will and understanding must be one in the Cause of God.

 

Bahá’í Scriptures, p. 502

Advertisements

6 February ― 19 Sulṭán   Leave a comment

The river Jordan is joined to the Most Great Ocean, and the Son, in the holy vale, crieth out: ‘Here am I, here am I O Lord, my God!’, whilst Sinai circleth round the House, and the Burning Bush calleth aloud: ‘He Who is the Desired One is come in His transcendent majesty.’ Say, Lo! The Father is come, and that which ye were promised in the Kingdom is fulfilled! This is the Word which the Son concealed, when to those around Him He said: ‘Ye cannot bear it now.’ And when the appointed time was fulfilled and the Hour had struck, the Word shone forth above the horizon of the Will of God. Beware, O followers of the Son, that ye cast it not behind your backs. Take ye fast hold of it. Better is this for you than all that ye possess. Verily He is nigh unto them that do good. The Hour which We had concealed from the knowledge of the peoples of the earth and of the favoured angels hath come to pass. Say, verily, He hath testified of Me, and I do testify of Him. Indeed, He hath purposed no one other than Me. Unto this beareth witness every fair-minded and understanding soul.

IMG_2997

—His Holiness Bahá’u’lláh

 Tablets of Baha’u’llah, p. 11

MORNING:

IMG_1483

We, verily, have ordained this Temple to be the source of all existence in the new creation, that all may know of a certainty My power to accomplish that which I have purposed through My word “Be”, and it is! Beneath the shadow of every letter of this Temple We shall raise up a people whose number none can reckon save God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Erelong shall God bring forth from His Temple such souls as will remain unswayed by the insinuations of the rebellious, and who will quaff at all times of the cup that is life indeed. These, truly, are of the blissful.

These are servants who abide beneath the shelter of the tender mercy of their Lord, and who remain undeterred by those who seek to obstruct their path. Upon their faces may be seen the brightness of the light of the All-Merciful, and from their hearts may be heard the remembrance of Mine all-glorious and inaccessible Name. Were they to unloose their tongues to extol their  9  Lord, the denizens of earth and heaven would join in their anthems of praise — yet how few are they who hear! And were they to glorify their Lord, all created things would join in their hymns of glory. Thus hath God exalted them above the rest of His creation, and yet the people remain unaware!

—His Holiness Bahá’u’lláh

Súriy-i-Haykal

The Tablet of the Temple, ¶’s 13-14

The Summons of the Lord of Hosts, pp: 8-9

EVENING:IMG_1484

These are they who circle round the Cause of God even as the shadow doth revolve around the sun. Open, then, your eyes, O people of the Bayan, that haply ye may behold them! It is by virtue of their movement that all things are set in motion, and by reason of their stillness all things are brought to rest, would that ye might be assured thereof! Through them the believers in the Divine Unity have turned towards Him Who is the Object of the adoration of the entire creation, and by them the hearts of the righteous have found rest and composure, could ye but know it! Through them the earth hath been established, the clouds have rained down their bounty, and the bread of knowledge hath descended from the heaven of grace, could ye but perceive it!

These souls are the protectors of the Cause of God on earth, who shall preserve its beauty from the obscuring dust of idle fancies and vain imaginings. In the path of their Lord they shall not fear for their lives; rather will they sacrifice their all in their eagerness to behold the face of their Well-Beloved when once He hath appeared in this Name, the Almighty, the All-Powerful, the All-Glorious, the Most Holy.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Súriy-i-Haykal

The Tablet of the Temple, ¶’s 15-16

The Summons of the Lord of Hosts, p. 9

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT OF GOD ‘ABDU’L-BAHÁ:

Whosoever and whatsoever meeting becometh a hindrance to the diffusion of the Light of Faith, let the loved ones give them counsel and say: “Of all the gifts of God the greatest is the gift of Teaching. It draweth unto us the Grace of God and is our first obligation. Of such a gift how can we deprive ourselves? Nay, our lives, our goods, our comforts, our rest, we offer them all as a sacrifice for the Abhá Beauty and teach the Cause of God.” Caution and prudence, however, must be observed even as recorded in the Book. The veil must in no wise be suddenly rent asunder. The Glory of Glories rest upon you.

 

 

The Will and Testament, p. 25

26 September ― 19 ‘Izzat   Leave a comment

9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.IMG_8753

King James Bible, Isaiah

MORNING:

IMG_1483We, verily, have ordained this Temple to be the source of all existence in the new creation, that all may know of a certainty My power to accomplish that which I have purposed through My word “Be”, and it is! Beneath the shadow of every letter of this Temple We shall raise up a people whose number none can reckon save God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Erelong shall God bring forth from His Temple such souls as will remain unswayed by the insinuations of the rebellious, and who will quaff at all times of the cup that is life indeed. These, truly, are of the blissful.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Summons of the Lord of Hosts, p. 8

EVENING:

IMG_1484These are servants who abide beneath the shelter of the tender mercy of their Lord, and who remain undeterred by those who seek to obstruct their path. Upon their faces may be seen the brightness of the light of the All-Merciful, and from their hearts may be heard the remembrance of Mine all-glorious and inaccessible Name. Were they to unloose their tongues to extol their Lord, the denizens of earth and heaven would join in their anthems of praise — yet how few are they who hear! And were they to glorify their Lord, all created things would join in their hymns of glory. Thus hath God exalted them above the rest of His creation, and yet the people remain unaware!

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Summons of the Lord of Hosts, pp: 8-9

FROM SHOGHI EFFENDI, GUARDIAN OF THE CAUSE OF GOD:

The glowing tributes, so repeatedly and deservedly paid to the capacity, the spirit, the conduct, and the high rank, of the American believers, both individually and as an organic community, must, under no circumstances, be confounded with the characteristics and nature of the people from which God has raised them up. A sharp distinction between that community and that people must be made, and resolutely and fearlessly upheld, if we wish to give due recognition to the transmuting power of the Faith of Bahá’u’lláh, in its impact on the lives and standards of those who have chosen to enlist under His banner. Otherwise, the supreme and distinguishing function of His Revelation, which is none other than the calling into being of a new race of men, will remain wholly unrecognized and completely obscured.

The Advent of Divine Justice, p. 16

2 December ― 10 Qawl   Leave a comment

MORNING:

IMG_5121O Living Temple! Through Thee have We gathered together all created things, whether in the heavens or on the earth, and called them to account for that which We had covenanted with them before the foundation of the world. And lo, but for a few radiant faces and eloquent tongues, We found most of the people dumbfounded, their eyes staring up in fear. From the former We brought forth the creation of all that hath been and all that shall be. These are they whose countenances God hath graciously turned away from the face of the unbelievers, and whom He hath sheltered beneath the shadow of the Tree of His own Being; they upon whose hearts He hath bestowed the gift of peace and tranquillity, and whom He hath strengthened and assisted through the hosts of the seen and the unseen.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Súrih-i-Haykal, ¶ 18

The Summons of the Lord of Hosts, pp: 10-11

EVENING:

IMG_9202O Tongue of this Temple! We, verily, have created thee through Our name, the All-Merciful, have taught thee whatsoever had remained concealed in the Bayan, and have bestowed upon thee the power of utterance, that thou mayest make mention of Mine exalted Self amidst My creatures. Proclaim, then, this wondrous and mighty Remembrance, and fear not the manifestations of the Evil One. Thou wert called into being for this very purpose by virtue of My transcendent and all-compelling command. Through thee have We unloosed the Tongue of Utterance to expound all that hath been, and We shall again, by My sovereign power, unloose it to speak of that which is yet to come. Erelong shall We bring into being through thee eloquent tongues that will praise and extol Me amongst the Concourse on high and amidst the peoples of the world. Thus have the verses of God been revealed, and thus hath it been decreed by the Lord of all names and attributes. Thy Lord, verily, is the True One, the Knower of things unseen. Nothing whatsoever shall prevent these tongues from magnifying their Creator. Through them, all created things shall arise to glorify the Lord of names and to bear witness that there is none other God save Me, the All-Powerful, the Most-Glorious, the Best-Beloved. Nor shall those who make mention of Me speak aught unless they be inspired by this Tongue from its lofty station. Few, however, are they who understand! No tongue is there that speaketh not the praises of its Lord and maketh not mention of His Name. Amongst  the people, however, are those who understand and utter praises, and those who utter praises, yet understand not.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Súrih-i-Haykal, ¶ 21

The Summons of the Lord of Hosts, pp: 12-13

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

In the Name of God the Clement, the Merciful

IMG_2084Praise and thanksgiving be unto Providence that out of all the realities in existence He has chosen the reality of man and has honored it with intellect and wisdom, the two most luminous lights in either world. Through the agency of this great endowment, He has in every epoch cast on the mirror of creation new and wonderful configurations. If we look objectively upon the world of being, it will become apparent that from age to age, the temple of existence has continually been embellished with a fresh grace, and distinguished with an ever-varying splendor, deriving from wisdom and the power of thought.

This supreme emblem of God stands first in the order of creation and first in rank, taking precedence over all created things. Witness to it is the Holy Tradition, “Before all else, God created the mind.” From the dawn of creation, it was made to be revealed in the temple of man.

 

The Secret of Divine Civilization, p. 1

FROM THE BELOVED GUARDIAN OF THE BAHÁ’Í FAITH, SHOGHI EFFENDI:

 IMG_7937

In His Súratu’l-Haykal (the Surih of the Temple) He thus describes those breathless moments when the Maiden, symbolizing the “Most Great Spirit” proclaimed His mission to the entire creation: “While engulfed in tribulations I heard a most wondrous, a most sweet voice, calling above My head. Turning My face, I beheld a Maiden — the embodiment of the remembrance of the name of My Lord — suspended in the air before Me. So rejoiced was she in her very soul that her countenance shone with the ornament of the good-pleasure of God, and her cheeks glowed with the brightness of the All-Merciful. Betwixt earth and heaven she was raising a call which captivated the hearts and minds of men. She was imparting to both My inward and outer being tidings which rejoiced My soul, and the souls of God’s honored servants. Pointing with her finger unto My head, she addressed all who are in heaven and all who are on earth, saying: ‘By God! This is the Best-Beloved of the worlds, and yet ye comprehend not. This is the Beauty of God amongst you, and the power of His sovereignty within you, could ye but understand. This is the Mystery of God and His Treasure, the Cause of God and His glory unto all who are in the kingdoms of Revelation and of creation, if ye be of them that perceive.'”

God Passes By, pp: 101-102

19 November ― 16 Qudrat   Leave a comment

MORNING:

We shall cite in this connection only one verse of that Book. Shouldst thou observe it with a discerning eye, thou wilt, all the remaining days of thy life, lament and bewail the injury of Muḥammad, that wronged and oppressed Messenger of God. That verse was revealed at a time when Muḥammad languished weary and sorrowful beneath the weight of the opposition of the people, and of their unceasing torture. In the midst of His agony, the Voice of Gabriel, calling from the Sadratu’l Muntahá, was heard saying: “But if their opposition be grievous to Thee — if Thou canst, seek out an opening into the earth or a ladder into heaven.”* The implication of this utterance is that His case had no remedy, that they would not withhold their hands from Him unless He should hide Himself beneath the depths of the earth, or take His flight unto heaven.

* Qur’an 6:35

Consider, how great is the change today! Behold, how many are the Sovereigns who bow the knee before His name! How numerous the nations and kingdoms who have sought the shelter of His shadow, who bear allegiance to His Faith, and pride themselves therein! From the pulpit-top there ascendeth today the words of praise which, in utter lowliness, glorify His blessed name; and from the heights of minarets there resoundeth the call that summoneth the concourse of His people to adore Him.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Kitáb-i-Íqán, pp: 109-110

EVENING:

We perceive none, however, amongst the people of the earth who, sincerely yearning for the Truth, seeketh the guidance of the divine Manifestations concerning the abstruse matters of his Faith. All are dwellers in the land of oblivion, and all are followers of the people of wickedness and rebellion. God will verily do unto them that which they themselves are doing, and will forget them even as they have ignored His Presence in His day. Such is His decree unto those that have denied Him, and such will it be unto them that have rejected His signs.

We conclude Our argument with His words — exalted is He — “And whoso shall withdraw from the remembrance of the Merciful, We will chain a Satan unto him, and he shall be his fast companion.”* “And whoso turneth away from My remembrance, truly his shall be a life of misery.”**

*Qur’án 43:36

**Qur’án 20:124

Thus hath it been revealed aforetime, were ye to comprehend.

Revealed by the “Ba'” and the “Ha’.“*

Peace be upon him that inclineth his ear unto the melody of the Mystic Bird

calling from the Sadratu’l Muntahá!

Glorified be our Lord, the Most High!

* B and H meaning Bahá

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Kitáb-i-Íqán, pp: 256-257

FROM THE INTERPRETER OF THE CAUSE  ‘ABDU’L-BAHÁ:

O ye beloved of God, these are days for steadfastness, for firmness and perseverance in the Cause of God. Ye must not focus your attention upon the person of ‘Abdu’l-Bahá, for erelong he will bid you farewell. Rather must ye fix your gaze upon the Word of God. If the Word of God is being promoted, rejoice and be happy and thankful, though ‘Abdu’l-Bahá himself be threatened by the sword or burdened by the weight of chains and fetters. For the Holy Temple of the Cause of God is important, not the physical body of ‘Abdu’l-Bahá. The friends of God must arise with such steadfastness that if, at any moment, a hundred souls like Abdu’l-Bahá become the target for the arrows of affliction, they will not shift or waver in their resolve, their determination, their enkindlement, their devotion and service in the Cause of God. ‘Abdu’l-Bahá is himself a servant at the Threshold of the Blessed Beauty and a manifestation of pure and utter servitude at the Threshold of the Almighty. He hath no other station or title, no other rank or power. This is my ultimate Purpose, my eternal Paradise, my holiest Temple and my Sadratu’l Muntahá. With the Abhá Blessed Beauty and the Exalted One, His Herald — may my life be a sacrifice for Them both — hath ended the appearance of God’s independent and universal Manifestation. And for a thousand years all shall be illumined by His lights and be sustained by the ocean of His favours.

O ye lovers of God! This, verily, is my last wish and my admonition unto you. Blessed, therefore, is he who is aided by God to follow that which is inscribed upon this scroll whose words are sanctified from the symbols current amongst men.

Selections from the Writings of ‘Abdu’l-Bahá, pp: 294-295