Archive for the ‘Wisdom’ Category

27 April ― 1 Jamál ― THE TWELVE DAYS OF RIḌVÁN   Leave a comment

27 April ― 1 Jamál ― THE TWELVE DAYS OF RIḌVÁN

The Feast of Jamál

MORNING:

IMG_1561O ye the dawning-places of knowledge! Beware that ye suffer not yourselves to become changed, for as ye change, most men will, likewise, change. This, verily, is an injustice unto yourselves and unto others. Unto this beareth witness every man of discernment and insight. Ye are even as a spring. If it be changed, so will the streams that branch out from it be changed. Fear God, and be numbered with the godly. In like manner, if the heart of man be corrupted, his limbs will also be corrupted. And similarly, if the root of a tree be corrupted, its branches, and its offshoots, and its leaves, and its fruits, will be corrupted. Thus have We set forth similitudes for your instruction, that perchance ye may not be debarred by the things ye possess from attaining unto that which hath been destined for you by Him Who is the All-Glorious, the Most Bountiful.

— His Holiness Bahá’u’lláh

Súriy-i-Haykal

The Tablet of the Temple

The Summons of the Lord of Hosts, p. 47

 

EVENING:

Say: O peoples of the earth! Destroy the abodes of negligence with the hands of power and assurance, and raise up the mansions of true knowledge within your hearts, that the All-Merciful may shed the radiance of His light upon them. Better is this for you than all whereon the sun shineth, and unto this beareth witness He Who holdeth within His grasp the ultimate decree. The Breeze of God hath been wafted over the world at the advent of the Desired One in His great glory, whereupon every stone and clod of earth hath cried out: “The Promised One is come! The Kingdom is God’s, the Mighty, the Gracious, the Forgiving.”

Beware lest human learning debar thee from Him Who is the Supreme Object of all knowledge, or lest the world deter thee from the One Who created it and set it upon its course. Arise in the name of thy Lord, the God of Mercy, amidst the peoples of the earth, and seize thou the Cup of Life with the hands of confidence. First drink thou therefrom, and proffer it then to such as turn towards it amongst the peoples of all faiths. Thus hath the Moon of Utterance risen above the horizon of wisdom and understanding.

— His Holiness Bahá’u’lláh

Súriy-i-Haykal

The Tablet of the Temple

The Summons of the Lord of Hosts, p. 55-56

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT  ‘ABDU’L-BAHÁ:

“O friends, help the Oppressed One with well-pleasing virtues and good deeds! Today let every soul desire to attain the highest station. He must not regard what is in him, but what is in God. It is not for him to regard what shall advantage himself, but that whereby the Word of God which must be obeyed shall be upraised. The heart must be sanctified from every form of selfishness and lust, for the weapons of the unitarians and the saints were and are the fear of God. That is the buckler which guardeth man from the arrows of hatred and abomination. Unceasingly hath the standard of piety been victorious, and accounted amongst the most puissant hosts of the world. Thereby do the saints subdue the cities of [men’s] hearts by the permission of God, the Lord of hosts. Darkness hath encompassed the earth: the lamp which giveth light was and is wisdom. The dictates thereof must be observed under all circumstances. And of wisdom is the regard of place and the utterance of discourse according to measure and state. And of wisdom is decision; for man should not accept whatsoever anyone sayeth.

“Under all circumstances desire of the True One (glorious is His glory) that He will not deprive His servants of the sealed wine and the lights of the Name of the Self-Subsistent.

A Traveller’s Narrative, pp: 45-46

22 August ―3 Asmá   Leave a comment

From the Universal House of Justice quoting the Beloved Guardian, Shoghi Effendi:

On page 25[1] of “The Advent of Divine Justice” the beloved Guardian is describing the requirements not only of chastity, but of “a chaste and holy life” — both the adjectives are important. One of the signs of a decadent society, a sign which is very evident in the world today, is an almost frenetic devotion to pleasure and diversion, an insatiable thirst for  54  amusement, a fanatical devotion to games and sport, a reluctance to treat any matter seriously, and a scornful, derisory attitude towards virtue and solid worth. Abandonment of “a frivolous conduct” does not imply that a Bahá’í must be sour-faced or perpetually solemn. Humour, happiness,joy are characteristics of a true Bahá’í life. Frivolity palls and eventually leads to boredom and emptiness, but true happiness and joy and humour that are parts of a balanced life that includes serious thought, compassion and humble servitude to God, are characteristics that enrich life and add to its radiance.

[1 On page 25 in the 1956 U.S. edition; on page 30 in the 1984 U.S. edition.]

Compilations, The Compilation of Compilations vol. I, p. 53

MORNING:

The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the eighth leaf of the Most Exalted Paradise is the following: Schools must first train the children in the principles of religion, so that the Promise and the Threat recorded in the Books of God may prevent them from the things forbidden and adorn them with the mantle of the commandments; but this in such a measure that it may not injure the children by resulting in ignorant fanaticism and bigotry.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 68

EVENING:

The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the fifth leaf of the Most Exalted Paradise is this: Above all else, the greatest gift and the most wondrous blessing hath ever been and will continue to be Wisdom. It is man’s unfailing Protector. It aideth him and strengtheneth him. Wisdom is God’s Emissary and the Revealer of His Name the Omniscient. Through it the loftiness of man’s station is made manifest and evident. It is all-knowing and the foremost Teacher in the school of existence. It is the Guide and is invested with high distinction. Thanks to its educating influence earthly beings have become imbued with a gem-like spirit which outshineth the heavens. In the city of justice it is the unrivalled Speaker Who, in the year nine, illumined the world with the joyful tidings of this Revelation. And it was this peerless Source of wisdom that at the beginning of the foundation of the world ascended the stair of inner meaning and when enthroned upon the pulpit of utterance, through the operation of the divine Will, proclaimed two words. The first heralded the promise of reward, while the second voiced the ominous warning of punishment. The promise gave rise to hope and the warning begat fear. Thus the basis of world order hath been firmly established upon these twin principles. Exalted is the Lord of Wisdom, the Possessor of Great Bounty.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 65

FROM THE CENTRE OF THE CAUSE OF GOD ‘ABDU’L-BAHÁ:

It has been shown conclusively therefore that the foundation of the religion of God remains permanent and unchanging. It is that fixed foundation which insures the progress and stability of the body politic and the illumination of humanity. It has ever been the cause of love and justice amongst men. It works for the true fellowship and unification of all mankind for it never changes and is not subject to supersedure. The accidental or non-essential laws which regulate the transactions of the social body and everyday affairs of life are changeable and subject to abrogation.

Let me ask what is the purpose of prophethood? Why has God sent the prophets? It is self-evident that the prophets are the educators of men and the teachers of the human race. They come to bestow universal education upon humanity, to give humanity training, to uplift the human race from the abyss of despair and desolation and enable man to attain the apogee of advancement and glory. The people are in darkness; the prophets bring them into the realm of light. They are in a state of utter imperfection; the prophets imbue them with perfections. The purpose of the prophetic mission is no other than the education and guidance of the people. Therefore we must regard and be on the lookout for the man who is thus qualified; that is to say any soul who proves to be the educator of mankind and the teacher of the human race is undoubtedly the prophet of his age.

Foundations of World Unity, p. 94

15 June ― 11 Núr   Leave a comment

MORNING:

Cast away all that is on earth, and attire the head of thy kingdom with the crown of the remembrance of thy Lord, the All-Glorious. He, in truth, hath come unto the world in His most great glory, and all that hath been mentioned in the Gospel hath been fulfilled. The land of Syria hath been honoured by the footsteps of its Lord, the Lord of all men, and North and South are both inebriated with the wine of His presence. Blessed is the man that inhaled the fragrance of the Most Merciful, and turned unto the Dawning-Place of His Beauty, in this resplendent Dawn. The Mosque of Aqsá vibrateth through the breezes of its Lord, the All-Glorious whilst Batha (Mecca) trembleth at the voice of God, the Exalted, the Most High. Whereupon every single stone of them celebrateth the praise of the Lord, through this Great Name.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Proclamation of Baha’u’llah, p. 33

Night view of Bahá’í Gardens on Mount Carmel, Haifa, Israel

EVENING:

Thou hast mentioned thine intention to stay in Damascus until spring, then to proceed to Mosul, should the means be forthcoming. This lowly servant entreateth God — exalted is His glory — to provide such means as is deemed expedient, and to aid thee. He is Potent and Powerful.

Although all the inhabitants of this region have been treated with the utmost kindness, yet no evidence of fellowship can be discerned from them. Thou shouldst observe much tact and wisdom, for they seek at all times to cavil at and deny the Cause. May the One true God grant them equity.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 175

FROM THE MYSTERY OF GOD ‘ABDU’L-BAHÁ:

“Shall that which anyone hath of wealth endure unto him, or avail him tomorrow with him who holdeth his forelock? If any should look on those who sleep under slabs and keep company with the dust, can he distinguish the bones of the king’s skull from the knuckles of the slave? No, by the King of Kings! Or doth he know governors from herdsmen, or discern the wealthy and the rich from him who was without shoes or carpet? By God, distinction is removed, save for him who fulfilled righteousness and judged uprightly. Where are the doctors, the scholars, the nobles? Where is the keenness of their glances, the sharpness of their sight, the subtlety of their thoughts, the soundness of their understandings? Where are their hidden treasures and their apparent gauds, their bejeweled thrones and their ample couches? Alas! All have been laid waste, and the decree of God hath rendered them as scattered dust! Emptied is what they treasured up, and dissipated is what they collected, and dispersed is what they concealed: they have become [such that] thou seest naught but their empty places, their gaping roofs, their uprooted beams, their new things waxed old. As for the discerning man, verily wealth will not divert him from regarding the end; and for the prudent man, riches will not withhold him from turning toward [God] the Rich, the Exalted. Where is he who held dominion over all whereon the sun arose, and who spent lavishly and sought after curious things in the world and what is therein created? Where is the lord of the swarthy squadron and the yellow standard? Where is he who ruled Zawra [Baghdád], and where he who wrought injustice in [Damascus] the spacious? Where are they at whose bounty treasures were afraid, at whose openhandedness and generosity the ocean was dismayed? Where is he whose arm was stretched forth in rebelliousness, whose heart turned away from the Merciful One? Where is he who used to make choice of pleasures and cull the fruits of desires? Where are the dames of the bridal chambers, and the possessors of beauty? Where are their waving branches and their spreading boughs, their lofty palaces and trellised gardens? Where is the smoothness of the expanses thereof and the softness of their breezes, the rippling of their waters and the murmur of their winds, the cooing of their doves and the rustling of their trees? Where are their laughing hearts and their smiling teeth? Woe unto them! They have descended to the abyss and become companions to the pebbles; today no mention is heard of them nor any sound; nothing is known of them nor any hint. Will the people dispute it while they behold it? Will they deny it when they know it? I know not in what valley they wander erringly: do they not see that they depart and return not? How long will they be famous in the low countries and in the high, descend and ascend? ‘Is not the time yet come to those who believe for their hearts to become humble for the remembrance of God?’* Well is it with that one who hath said or shall say, ‘Yea, O Lord, the time is ripe and hath come,’ and who severeth himself from all that is. Alas! naught is reaped but what is sown, and naught is taken but what is laid up, save by the grace of God and His favor. Hath the earth conceived Him whom the veils of glory prevent not from ascending into the Kingdom of His Lord, the Mighty, the Supreme? Have We any good works whereby defects shall be removed or which shall bring Us near unto the Lord of causes? We ask God to deal with Us according to His grace, not His justice, and to make Us of those who turn toward Him and sever themselves from all beside Him.

*Qu’rán 57:18

A Traveller’s Narrative, pp. 78-79

FROM THE BELOVED GUARDIAN OF TH E CAUSE ,

SHOGHI EFFENDI:

The initiation in these days of extreme peril in the Holy Land of so great and holy an enterprise, founded by Bahá’u’lláh Himself whilst still a Prisoner in ‘Akká and commenced by ‘Abdu’l-Bahá during the darkest and most perilous days of His ministry, recalls to our minds, furthermore, the construction of the superstructure of the Temple in Wilmette during one of the severest financial crises that has afflicted the United States of America, and the completion of its exterior ornamentation during the dark days of the last World War. Indeed, the tragic and moving story of the transfer of the Báb’s mutilated body from place to place ever since His Martyrdom in Tabríz, its fifty-year concealment in Persia; its perilous and secret journey by way of Tihran, Isfahan, Kirmanshan, Baghdád, Damascus, Beirut and ‘Akká to the Mountain of God, its ultimate resting place; its concealment for a further period of ten years in the Holy Land itself; the vexatious and long-drawn-out negotiations for the purchase of the site chosen by Bahá’u’lláh Himself for its entombment; the threats of ‘Abdu’l-Hamid, the Turkish tyrant, the accusations levelled against its Trustee, the plots devised, and the inspection made, by the scheming members of the notorious Turkish Commission of Inquiry; the perils to which the bloodthirsty Jamál Páshá exposed it; the machinations of the arch-breaker of Bahá’u’lláh’s Covenant, of His brother and of His son, respectively, aiming at the frustration of ‘Abdu’l-Bahá’s design, at the prevention of the sale of land within the precincts of the Shrine itself, and the multiplication of the measures taken for the preservation and consolidation of the properties purchased in its vicinity and dedicated to it — all these are to be regarded as successive stages in the history of the almost hundred year long process destined to culminate in the consummation of Bahá’u’lláh’s irresistible purpose of erecting a lasting and befitting memorial to His Divine Herald and Co-Founder of His Faith.

Citadel of Faith, pp. 53-54

FROM THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE:

Riḍván 2011

To the Bahá’ís of the World

Dearly loved Friends,

At the opening of this glorious season our eyes are brightened as we behold the newly unveiled brilliance of the gilded dome that crowns the exalted Shrine of the Báb. Restored to the supernal lustre intended for it by Shoghi Effendi, that august edifice once again shines out to land, sea, and sky, by day and by night, attesting the majesty and holiness of Him Whose hallowed remains are embosomed within.

This moment of joy synchronizes with the close of an auspicious chapter in the unfoldment of the Divine Plan. Only a single decade remains of the first century of the Formative Age, the first hundred years to be spent beneath the benevolent shade of the Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá. The Five Year Plan now ending is succeeded by another, the features of which have already been made the object of intense study across the Bahá’í world. Indeed, we could not be more gratified by the response to our message to the Conference of the Continental Boards of Counsellors and to the Ridván message of twelve months ago. Not satisfied with a fragmentary grasp of their contents, the friends are returning to these messages again and again, singly and in groups, at formal meetings and spontaneous gatherings. Their understanding is enriched through active and informed participation in the programmes of growth being nurtured in their clusters. Consequently, the Bahá’í community worldwide has consciously absorbed in a few months what it needs to propel it into a confident start to the coming decade.

W

14 June ― 10 Núr   Leave a comment

IoiiMORNING:

The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the fifth leaf of the Most Exalted Paradise is this: Above all else, the greatest gift and the most wondrous blessing hath ever been and will continue to be Wisdom. It is man’s unfailing Protector. It aideth him and strengtheneth him. Wisdom is God’s Emissary and the Revealer of His Name the Omniscient. Through it the loftiness of man’s station is made manifest and evident. It is all-knowing and the foremost Teacher in the school of existence. It is the Guide and is invested with high distinction. Thanks to its educating influence earthly beings have become imbued with a gem-like spirit which outshineth the heavens. In the city of justice it is the unrivalled Speaker Who, in the year nine, illumined the world with the joyful tidings of this Revelation. And it was this peerless Source of wisdom that at the beginning of the foundation of the world ascended the stair of inner meaning and when enthroned upon the pulpit of utterance, through the operation of the divine Will, proclaimed two words. The first heralded the promise of reward, while the second voiced the ominous warning of punishment. The promise gave rise to hope and the warning begat fear. Thus the basis of world order hath been firmly established upon these twin principles. Exalted is the Lord of Wisdom, the Possessor of Great Bounty.

His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 66

EVENING:

The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the sixth leaf of the Most Exalted Paradise is the following: The light of men is Justice. Quench it not with the contrary winds of oppression and tyranny. The purpose of justice is the appearance of unity among men. The ocean of divine wisdom surgeth within this exalted word, while the books of the world cannot contain its inner significance. Were mankind to be adorned with this raiment, they would behold the day-star of the utterance, ‘On that day God will satisfy everyone out of His abundance,’† shining resplendent above the horizon of the world. Appreciate ye the value of this utterance; it is a noble fruit that the Tree of the Pen of Glory hath yielded. Happy is the man that giveth ear unto it and observeth its precepts. Verily I say, whatever is sent down from the heaven of the Will of God is the means for the establishment of order in the world and the instrument for promoting unity and fellowship among its peoples. Thus hath the Tongue of this Wronged One spoken from His Most Great Prison.

† cf. Qur’án 4:129

His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, pp: 66-67

29 November ― 7 Qawl   Leave a comment

MORNING:

“The breezes of the Most Merciful have passed over all created things; happy the man that hath discovered their fragrance, and set himself towards them with a sound heart. Attire thy temple with the ornament of My Name, and thy tongue with remembrance of Me, and thine heart with love for Me, the Almighty, the Most High. We have desired for thee naught except that which is better for thee than what thou dost possess and all the treasures of the earth. Thy Lord, verily, is knowing, informed of all. Arise, in My Name, amongst My servants, and say: ‘O ye peoples of the earth! Turn yourselves towards Him Who hath turned towards you. He, verily, is the Face of God amongst you, and His Testimony and His Guide unto you. He hath come to you with signs which none can produce.’ The voice of the Burning Bush is raised in the midmost heart of the world, and the Holy Spirit calleth aloud among the nations: ‘Lo, the Desired One is come with manifest dominion!’

—His Holiness Bahá’u’lláh

Epistle to the Son of the Wolf, p. 47

EVENING:

And further We have said: “Deal not treacherously with the substance of your neighbor. Be ye trustworthy on earth, and withhold not from the poor the things given unto you by God through His grace. He, verily, will bestow upon you the double of what ye possess. He, in truth, is the All-Bounteous, the Most Generous. O people of Baha! Subdue the citadels of men’s hearts with the swords of wisdom and of utterance. They that dispute, as prompted by their desires, are indeed wrapped in a palpable veil. Say: The sword of wisdom is hotter than summer heat, and sharper than blades of steel, if ye do but understand. Draw it forth in My name and through the power of My might, and conquer, then, with it the cities of the hearts of them that have secluded themselves in the stronghold of their corrupt desires. Thus biddeth you the Pen of the All-Glorious, whilst seated beneath the swords of the wayward. If ye become aware of a sin committed by another, conceal it, that God may conceal your own sin. He, verily, is the Concealer, the Lord of grace abounding. O ye rich ones on earth! If ye encounter one who is poor, treat him not disdainfully. Reflect upon that whereof ye were created. Every one of you was created of a sorry germ.”      

—His Holiness Bahá’u’lláh

Epistle to the Son of the Wolf, pp: 54-55

 

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

 

All over the world one hears beautiful sayings extolled and noble precepts admired. All men say they love what is good, and hate everything that is evil! Sincerity is to be admired, whilst lying is despicable. Faith is a virtue, and treachery is a disgrace to humanity. It is a blessed thing to gladden the hearts of men, and wrong to be the cause of pain. To be kind and merciful is right, while to hate is sinful. Justice is a noble quality and injustice an iniquity. That it is one’s duty to be pitiful and harm no one, and to avoid jealousy and malice at all costs. Wisdom is the glory of man, not ignorance; light, not darkness! It is a good thing to turn one’s face toward God, and foolishness to ignore Him. That it is our duty to guide man upward, and not to mislead him and be the cause of his downfall. There are many more examples like unto these.

But all these sayings are but words and we see very few of them carried into the world of action. On the contrary, we perceive that men are carried away by passion and selfishness, each man thinking only of what will benefit himself even if it means the ruin of his brother. They are all anxious to make their fortune and care little or nothing for the welfare of others. They are concerned about their own peace and comfort, while the condition of their fellows troubles them not at all.

Unhappily this is the road most men tread.

But Bahá’ís must not be thus; they must rise above this condition. Actions must be more to them than words. By their actions they must be merciful and not merely by their words. They must on all occasions confirm by their actions what they proclaim in words. Their deeds must prove their fidelity, and their actions must show forth Divine light.

Let your actions cry aloud to the world that you are indeed Bahá’ís, for it is actions that speak to the world and are the cause of the progress of humanity.

If we are true Bahá’ís speech is not needed. Our actions will help on the world, will spread civilization, will help the progress of science, and cause the arts to develop. Without action nothing in the material world can be accomplished, neither can words unaided advance a man in the spiritual Kingdom. It is not through lip-service only that the elect of God have attained to holiness, but by patient lives of active service they have brought light into the world.

Therefore strive that your actions day by day may be beautiful prayers. Turn towards God, and seek always to do that which is right and noble. Enrich the poor, raise the fallen, comfort the sorrowful, bring healing to the sick, reassure the fearful, rescue the oppressed, bring hope to the hopeless, shelter the destitute!

This is the work of a true Bahá’í, and this is what is expected of him. If we strive to do all this, then are we true Bahá’ís, but if we neglect it, we are not followers of the Light, and we have no right to the name.

God, who sees all hearts, knows how far our lives are the fulfilment of our words.

Paris Talks, p. 79-81

13 September ― 6 ‘Izzat   Leave a comment

MORNING:

IMG_2111It is clear and evident, therefore, that the first bestowal of God is the Word, and its discoverer and recipient is the power of understanding. This Word is the foremost instructor in the school of existence and the revealer of Him Who is the Almighty. All that is seen is visible only through the light of its wisdom. All that is manifest is but a token of its knowledge. All names are but its name, and the beginning and end of all matters must needs depend upon it.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablet to Mánikchí Ṣáḥib

Lawḥ-i-Mánikchí-Ṣáḥib

The Tabernacle of Unity, p. 4

EVENING:

Say: O ye that have eyes to see! The past is the mirror of the future. Gaze ye therein and be apprised thereof; perchance ye may be aided thereby to recognize the Friend and may be not the cause of His displeasure. In this day the choicest fruit of the tree of knowledge is that which serveth the welfare of humanity and safeguardeth its interests.

IMG_2110Say: The tongue hath been created to bear witness to My truth; defile it not with falsehood. The heart is the treasury of My mystery; surrender it not into the hand of covetous desires. We fain would hope that in this resplendent morn, when the effulgent rays of the Sun of divine knowledge have enveloped the whole earth, we may all attain unto the good pleasure of the Friend and drink our fill from the ocean of His recognition.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablet to Mánikchí Ṣáḥib

Lawḥ-i-Mánikchí-Ṣáḥib

The Tabernacle of Unity, p. 10

27 December ― 16 Masá’il   Leave a comment

MORNING:

IMG_2451O peoples of the world! Forsake all evil, hold fast that which is good. Strive to be shining examples unto all mankind, and true reminders of the virtues of God amidst men. He that riseth to serve My Cause should manifest My wisdom, and bend every effort to banish ignorance from the earth. Be united in counsel, be one in thought. Let each morn be better than its eve and each morrow richer than its yesterday. Man’s merit lieth in service and virtue and not in the pageantry of wealth and riches. Take heed that your words be purged from idle fancies and worldly desires and your deeds be cleansed from craftiness and suspicion. Dissipate not the wealth of your precious lives in the pursuit of evil and corrupt affection, nor let your endeavours be spent in promoting your personal interest. Be generous in your days of plenty, and be patient in the hour of loss. Adversity is followed by success and rejoicings follow woe. Guard against idleness and sloth, and cling unto that which profiteth mankind, whether young or old, whether high or low. Beware lest ye sow tares of dissension among men or plant thorns of doubt in pure and radiant hearts.

O ye beloved of the Lord! Commit not that which defileth the limpid stream of love or destroyeth the sweet fragrance of friendship. By the righteousness of the Lord! Ye were created to show love one to another and not perversity and rancour. Take pride not in love for yourselves but in love for your fellow-creatures. Glory not in love for your country, but in love for all mankind. Let your eye be chaste, your hand faithful, your tongue truthful and your heart enlightened. Abase not the station of the learned in Bahá and belittle not the rank of such rulers as administer justice amidst you. Set your reliance on the army of justice, put on the armour of wisdom, let your adorning be forgiveness and mercy and that which cheereth the hearts of the well-favoured of God.

         

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, pp. 138-139

Unlocking the Power of Action

EVENING:

IMG_2520It is Our wish and desire that every one of you may become a source of all goodness unto men, and an example of uprightness to mankind. Beware lest ye prefer yourselves above your neighbors. Fix your gaze upon Him Who is the Temple of God amongst men. He, in truth, hath offered up His life as a ransom for the redemption of the world. He, verily, is the All-Bountiful, the Gracious, the Most High. If any differences arise amongst you, behold Me standing before your face, and overlook the faults of one another for My name’s sake and as a token of your love for My manifest and resplendent Cause. We love to see you at all times consorting in amity and concord within the paradise of My good-pleasure, and to inhale from your acts the fragrance of friendliness and unity, of loving-kindness and fellowship.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, p. 315

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT  ‘ABDU’L-BAHÁ:

IMG_7750Strive ye by day and night to cultivate your unity to the fullest degree. Let your thoughts dwell on your own spiritual development, and close your eyes to the deficiencies of other souls. Act ye in such wise, showing forth pure and goodly deeds, and modesty and humility, that ye will cause others to be awakened. Never is it the wish of `Abdu’l-Bahá to see any being hurt, nor will He make anyone to grieve; for man can receive no greater gift than this, that he rejoice another’s heart. I beg of God that ye will be bringers of joy, even as are the angels in Heaven.

Selections from the Writings of `Abdu’l-Bahá, pp. 203-204

FROM LETTERS WRITTEN ON BEHALF OF THE BELOVED GUARDIAN SHOGHI EFFENDI:

IMG_9840Not by merely imitating the excesses and laxity of the extravagant age they live in; not by the idle neglect of the sacred responsibilities it is their privilege to shoulder; not by the silent compromise of the principles dearly cherished by `Abdu’l-Bahá; not by their fear or unpopularity or their dread of censure can they hope to rouse society from its spiritual lethargy, and serve as a model to a civilization the foundations of which the corrosion of prejudice has well-nigh undermined. By the sublimity of their principles, the warmth of their love, the spotless purity of their character, and the depth of their devoutness and piety, let them demonstrate to their fellow-countrymen the ennobling reality of a power that shall weld a disrupted world. We can prove ourselves worthy of our Cause only if in our individual conduct and corporate life we sedulously imitate the example of our beloved Master, Whom the terrors of tyranny, the storms of incessant abuse, the oppressiveness of humiliation, never caused to deviate a hair’s breadth from the revealed Law of Bahá’u’lláh.

12 April 1927

Bahá’í Administration: Selected Messages 1922-1932, pp. 131-32

Shoghi Effendi would like you also to make all your effort to increase among the friends the spirit of unity and co-operation and to encourage the young believers to come into closer contact with the older generation of friends, so that through this harmonious co-operation the Cause may be given a further chance to develop and expand. The Faith needs both the experiences and the wisdom of age as well as the enthusiasm and the energy of youth. When all these qualities are harmoniously combined great results will be achieved.

8 August 1933, written on behalf of Shoghi Effendi to an individual believer

Unlocking the Power of Action

FROM THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE:

IMG_9599The main sequence of courses is organized so as to set the individual, whether Baha’i or not, on a path being defined by the accumulating experience of the community in its endeavour to open before humanity the vision of Baha’u’llah’s World Order.  The very notion of a path is, itself, indicative of the nature and purpose of the courses, for a path invites participation, it beckons to new horizons, it demands effort and movement, it accommodates different paces and strides, it is structured and defined.  A path can be experienced and known, not only by one or two but by scores upon scores; it belongs to the community.  To walk a path is a concept equally expressive.  It requires of the individual volition and choice; it calls for a set of skills and abilities but also elicits certain qualities and attitudes; it may seem easy at the outset but becomes more challenging further along.  And crucially, one walks the path in the company of others.

Letter to all National Spiritual Assemblies of 12 December 2011, p. 2, ¶4

2 December ― 10 Qawl   Leave a comment

MORNING:

IMG_5121O Living Temple! Through Thee have We gathered together all created things, whether in the heavens or on the earth, and called them to account for that which We had covenanted with them before the foundation of the world. And lo, but for a few radiant faces and eloquent tongues, We found most of the people dumbfounded, their eyes staring up in fear. From the former We brought forth the creation of all that hath been and all that shall be. These are they whose countenances God hath graciously turned away from the face of the unbelievers, and whom He hath sheltered beneath the shadow of the Tree of His own Being; they upon whose hearts He hath bestowed the gift of peace and tranquillity, and whom He hath strengthened and assisted through the hosts of the seen and the unseen.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Súrih-i-Haykal, ¶ 18

The Summons of the Lord of Hosts, pp: 10-11

EVENING:

IMG_9202O Tongue of this Temple! We, verily, have created thee through Our name, the All-Merciful, have taught thee whatsoever had remained concealed in the Bayan, and have bestowed upon thee the power of utterance, that thou mayest make mention of Mine exalted Self amidst My creatures. Proclaim, then, this wondrous and mighty Remembrance, and fear not the manifestations of the Evil One. Thou wert called into being for this very purpose by virtue of My transcendent and all-compelling command. Through thee have We unloosed the Tongue of Utterance to expound all that hath been, and We shall again, by My sovereign power, unloose it to speak of that which is yet to come. Erelong shall We bring into being through thee eloquent tongues that will praise and extol Me amongst the Concourse on high and amidst the peoples of the world. Thus have the verses of God been revealed, and thus hath it been decreed by the Lord of all names and attributes. Thy Lord, verily, is the True One, the Knower of things unseen. Nothing whatsoever shall prevent these tongues from magnifying their Creator. Through them, all created things shall arise to glorify the Lord of names and to bear witness that there is none other God save Me, the All-Powerful, the Most-Glorious, the Best-Beloved. Nor shall those who make mention of Me speak aught unless they be inspired by this Tongue from its lofty station. Few, however, are they who understand! No tongue is there that speaketh not the praises of its Lord and maketh not mention of His Name. Amongst  the people, however, are those who understand and utter praises, and those who utter praises, yet understand not.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Súrih-i-Haykal, ¶ 21

The Summons of the Lord of Hosts, pp: 12-13

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

In the Name of God the Clement, the Merciful

IMG_2084Praise and thanksgiving be unto Providence that out of all the realities in existence He has chosen the reality of man and has honored it with intellect and wisdom, the two most luminous lights in either world. Through the agency of this great endowment, He has in every epoch cast on the mirror of creation new and wonderful configurations. If we look objectively upon the world of being, it will become apparent that from age to age, the temple of existence has continually been embellished with a fresh grace, and distinguished with an ever-varying splendor, deriving from wisdom and the power of thought.

This supreme emblem of God stands first in the order of creation and first in rank, taking precedence over all created things. Witness to it is the Holy Tradition, “Before all else, God created the mind.” From the dawn of creation, it was made to be revealed in the temple of man.

 

The Secret of Divine Civilization, p. 1

FROM THE BELOVED GUARDIAN OF THE BAHÁ’Í FAITH, SHOGHI EFFENDI:

 IMG_7937

In His Súratu’l-Haykal (the Surih of the Temple) He thus describes those breathless moments when the Maiden, symbolizing the “Most Great Spirit” proclaimed His mission to the entire creation: “While engulfed in tribulations I heard a most wondrous, a most sweet voice, calling above My head. Turning My face, I beheld a Maiden — the embodiment of the remembrance of the name of My Lord — suspended in the air before Me. So rejoiced was she in her very soul that her countenance shone with the ornament of the good-pleasure of God, and her cheeks glowed with the brightness of the All-Merciful. Betwixt earth and heaven she was raising a call which captivated the hearts and minds of men. She was imparting to both My inward and outer being tidings which rejoiced My soul, and the souls of God’s honored servants. Pointing with her finger unto My head, she addressed all who are in heaven and all who are on earth, saying: ‘By God! This is the Best-Beloved of the worlds, and yet ye comprehend not. This is the Beauty of God amongst you, and the power of His sovereignty within you, could ye but understand. This is the Mystery of God and His Treasure, the Cause of God and His glory unto all who are in the kingdoms of Revelation and of creation, if ye be of them that perceive.'”

God Passes By, pp: 101-102

30 November ― 8 Qawl   Leave a comment

MORNING:

IMG_0922Thy might beareth me witness! Were it not to celebrate Thy praise, my tongue would be of no use to me, and were it not for the sake of rendering service to Thee, my existence would avail me not. But for the pleasure of beholding the splendours of Thy realm of glory, why should I cherish sight? And but for the joy of giving ear to Thy most sweet voice, of what use is hearing?

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 113

EVENING:

IMG_1208Methinks people’s sense of taste hath, alas, been sorely affected by the fever of negligence and folly, for they are found to be wholly unconscious and deprived of the sweetness of His utterance. How regrettable indeed that man should debar himself from the fruits of the tree of wisdom while his days and hours pass swiftly away. Please God, the hand of divine power may safeguard all mankind and direct their steps towards the horizon of true understanding.

Verily our Lord of Mercy is the Helper, the Knowing, the Wise.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 173-174

27 November ― 5 Qawl   Leave a comment

MORNING:

Be ye guided by wisdom in all your doings, and cleave ye tenaciously unto it. Please God ye may all be strengthened to carry out that which is the Will of God, and may be graciously assisted to appreciate the rank conferred upon such of His loved ones as have arisen to serve Him and magnify His name. Upon them be the glory of God, the glory of all that is in the heavens and all that is on the earth, and the glory of the inmates of the most exalted Paradise, the heaven of heavens.

 —His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings Bahá’u’lláh, p. 196

EVENING:

I swear by God! Were he that treadeth the path of guidance and seeketh to scale the heights of righteousness to attain unto this glorious and exalted station, he would inhale, at a distance of a thousand leagues, the fragrance of God, and would perceive the resplendent morn of a Divine guidance rising above the Day Spring of all things. Each and every thing, however small, would be to him a revelation, leading him to his Beloved, the Object of his quest. So great shall be the discernment of this seeker that he will discriminate between truth and falsehood, even as he doth distinguish the sun from shadow. If in the uttermost corners of the East the sweet savors of God be wafted, he will assuredly recognize and inhale their fragrance, even though he be dwelling in the uttermost ends of the West. He will, likewise, clearly distinguish all the signs of God — His wondrous utterances, His great works, and mighty deeds — from the doings, the words and ways of men, even as the jeweler who knoweth the gem from the stone, or the man who distinguisheth the spring from autumn, and heat from cold. When the channel of the human soul is cleansed of all worldly and impeding attachments, it will unfailingly perceive the breath of the Beloved across immeasurable distances, and will, led by its perfume, attain and enter the City of Certitude.

Therein he will discern the wonders of His ancient Wisdom, and will perceive all the hidden teachings from the rustling leaves of the Tree that flourisheth in that City. With both his inner and outer ear, he will hear from its dust the hymns of glory and praise ascending unto the Lord of Lords, and with his inner eye will he discover the mysteries of “return” and “revival.”

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings Bahá’u’lláh,, p. 267-269

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

It behoveth thee to sever thyself from all desires save thy Lord, the Supreme, expecting no help or aid from anyone in the universe, not even from thy father or children. Resign thyself to God! Content thyself with but little of this world’s goods! Verily, economy is a great treasure. If one of thy relations oppress thee, complain not against him before the magistrate; rather manifest magnificent patience during every calamity and hardship. Verily thy Master is the Lord of Faithfulness! Forgive and overlook the shortcomings which have appeared in that one, for the sake of love and affection. Know that nothing will benefit thee in this life save supplication and invocation unto God, service in His vineyard, and, with a heart full of love, be in constant servitude unto Him.

If thy daily living become difficult, soon thy Lord will bestow upon thee that which shall satisfy thee. Be patient in the time of affliction and trial, endure every difficulty and hardship with a dilated heart, attracted spirit and eloquent tongue in remembrance of the Merciful. Verily this is the life of satisfaction, the spiritual existence, heavenly repose, divine benediction and the celestial table! Soon thy Lord will extenuate thy straitened circumstances even in this world.

Bahá’í World Faith, pp: 374-375

FROM THE BELOVED GUARDIAN OF THE BAHÁ’Í FAITH, SHOGHI EFFENDI:

The distance that the American nation has traveled since its formal and categoric repudiation of the Wilsonian ideal, the changes that have unexpectedly overtaken it in recent years, the direction in which world events are moving, with their inevitable impact on the policies and the economy of that nation, are to every Bahá’í observer, viewing the developments in the international situation, in the light of the prophecies of both Bahá’u’lláh and ‘Abdu’l-Bahá, most significant, and highly instructive and encouraging. To trace the exact course which, in these troubled times and pregnant years, this nation will follow would be impossible. We can only, judging from the direction its affairs are now taking, anticipate the course she will most likely choose to pursue in her relationships with both the Republics of America and the countries of the remaining continents. 

A closer association with these Republics, on the one hand, and an increased participation, in varying degrees, on the other, in the affairs of the whole world, as a result of recurrent international crises, appear as the most likely developments which the future has in store for that country. Delays must inevitably arise, setbacks must be suffered, in the course of that country’s evolution towards its ultimate destiny. Nothing, however, can alter eventually that course, ordained for it by the unerring pen of ‘Abdu’l-Bahá. Its federal unity having already been achieved and its internal institutions consolidated — a stage that marked its coming of age as a political entity — its further evolution, as a member of the family of nations, must, under circumstances that cannot at present be visualized, steadily continue. Such an evolution must persist until such time when that nation will, through the active and decisive part it will have played in the organization and the peaceful settlement of the affairs of mankind, have attained the plenitude of its powers and functions as an outstanding member, and component part, of a federated world.

The Advent of Divine Justice, pp:. 89-90