Archive for the ‘Tehran’ Tag

15 June ― 11 Núr   Leave a comment

MORNING:

Cast away all that is on earth, and attire the head of thy kingdom with the crown of the remembrance of thy Lord, the All-Glorious. He, in truth, hath come unto the world in His most great glory, and all that hath been mentioned in the Gospel hath been fulfilled. The land of Syria hath been honoured by the footsteps of its Lord, the Lord of all men, and North and South are both inebriated with the wine of His presence. Blessed is the man that inhaled the fragrance of the Most Merciful, and turned unto the Dawning-Place of His Beauty, in this resplendent Dawn. The Mosque of Aqsá vibrateth through the breezes of its Lord, the All-Glorious whilst Batha (Mecca) trembleth at the voice of God, the Exalted, the Most High. Whereupon every single stone of them celebrateth the praise of the Lord, through this Great Name.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Proclamation of Baha’u’llah, p. 33

Night view of Bahá’í Gardens on Mount Carmel, Haifa, Israel

EVENING:

Thou hast mentioned thine intention to stay in Damascus until spring, then to proceed to Mosul, should the means be forthcoming. This lowly servant entreateth God — exalted is His glory — to provide such means as is deemed expedient, and to aid thee. He is Potent and Powerful.

Although all the inhabitants of this region have been treated with the utmost kindness, yet no evidence of fellowship can be discerned from them. Thou shouldst observe much tact and wisdom, for they seek at all times to cavil at and deny the Cause. May the One true God grant them equity.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 175

FROM THE MYSTERY OF GOD ‘ABDU’L-BAHÁ:

“Shall that which anyone hath of wealth endure unto him, or avail him tomorrow with him who holdeth his forelock? If any should look on those who sleep under slabs and keep company with the dust, can he distinguish the bones of the king’s skull from the knuckles of the slave? No, by the King of Kings! Or doth he know governors from herdsmen, or discern the wealthy and the rich from him who was without shoes or carpet? By God, distinction is removed, save for him who fulfilled righteousness and judged uprightly. Where are the doctors, the scholars, the nobles? Where is the keenness of their glances, the sharpness of their sight, the subtlety of their thoughts, the soundness of their understandings? Where are their hidden treasures and their apparent gauds, their bejeweled thrones and their ample couches? Alas! All have been laid waste, and the decree of God hath rendered them as scattered dust! Emptied is what they treasured up, and dissipated is what they collected, and dispersed is what they concealed: they have become [such that] thou seest naught but their empty places, their gaping roofs, their uprooted beams, their new things waxed old. As for the discerning man, verily wealth will not divert him from regarding the end; and for the prudent man, riches will not withhold him from turning toward [God] the Rich, the Exalted. Where is he who held dominion over all whereon the sun arose, and who spent lavishly and sought after curious things in the world and what is therein created? Where is the lord of the swarthy squadron and the yellow standard? Where is he who ruled Zawra [Baghdád], and where he who wrought injustice in [Damascus] the spacious? Where are they at whose bounty treasures were afraid, at whose openhandedness and generosity the ocean was dismayed? Where is he whose arm was stretched forth in rebelliousness, whose heart turned away from the Merciful One? Where is he who used to make choice of pleasures and cull the fruits of desires? Where are the dames of the bridal chambers, and the possessors of beauty? Where are their waving branches and their spreading boughs, their lofty palaces and trellised gardens? Where is the smoothness of the expanses thereof and the softness of their breezes, the rippling of their waters and the murmur of their winds, the cooing of their doves and the rustling of their trees? Where are their laughing hearts and their smiling teeth? Woe unto them! They have descended to the abyss and become companions to the pebbles; today no mention is heard of them nor any sound; nothing is known of them nor any hint. Will the people dispute it while they behold it? Will they deny it when they know it? I know not in what valley they wander erringly: do they not see that they depart and return not? How long will they be famous in the low countries and in the high, descend and ascend? ‘Is not the time yet come to those who believe for their hearts to become humble for the remembrance of God?’* Well is it with that one who hath said or shall say, ‘Yea, O Lord, the time is ripe and hath come,’ and who severeth himself from all that is. Alas! naught is reaped but what is sown, and naught is taken but what is laid up, save by the grace of God and His favor. Hath the earth conceived Him whom the veils of glory prevent not from ascending into the Kingdom of His Lord, the Mighty, the Supreme? Have We any good works whereby defects shall be removed or which shall bring Us near unto the Lord of causes? We ask God to deal with Us according to His grace, not His justice, and to make Us of those who turn toward Him and sever themselves from all beside Him.

*Qu’rán 57:18

A Traveller’s Narrative, pp. 78-79

FROM THE BELOVED GUARDIAN OF TH E CAUSE ,

SHOGHI EFFENDI:

The initiation in these days of extreme peril in the Holy Land of so great and holy an enterprise, founded by Bahá’u’lláh Himself whilst still a Prisoner in ‘Akká and commenced by ‘Abdu’l-Bahá during the darkest and most perilous days of His ministry, recalls to our minds, furthermore, the construction of the superstructure of the Temple in Wilmette during one of the severest financial crises that has afflicted the United States of America, and the completion of its exterior ornamentation during the dark days of the last World War. Indeed, the tragic and moving story of the transfer of the Báb’s mutilated body from place to place ever since His Martyrdom in Tabríz, its fifty-year concealment in Persia; its perilous and secret journey by way of Tihran, Isfahan, Kirmanshan, Baghdád, Damascus, Beirut and ‘Akká to the Mountain of God, its ultimate resting place; its concealment for a further period of ten years in the Holy Land itself; the vexatious and long-drawn-out negotiations for the purchase of the site chosen by Bahá’u’lláh Himself for its entombment; the threats of ‘Abdu’l-Hamid, the Turkish tyrant, the accusations levelled against its Trustee, the plots devised, and the inspection made, by the scheming members of the notorious Turkish Commission of Inquiry; the perils to which the bloodthirsty Jamál Páshá exposed it; the machinations of the arch-breaker of Bahá’u’lláh’s Covenant, of His brother and of His son, respectively, aiming at the frustration of ‘Abdu’l-Bahá’s design, at the prevention of the sale of land within the precincts of the Shrine itself, and the multiplication of the measures taken for the preservation and consolidation of the properties purchased in its vicinity and dedicated to it — all these are to be regarded as successive stages in the history of the almost hundred year long process destined to culminate in the consummation of Bahá’u’lláh’s irresistible purpose of erecting a lasting and befitting memorial to His Divine Herald and Co-Founder of His Faith.

Citadel of Faith, pp. 53-54

FROM THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE:

Riḍván 2011

To the Bahá’ís of the World

Dearly loved Friends,

At the opening of this glorious season our eyes are brightened as we behold the newly unveiled brilliance of the gilded dome that crowns the exalted Shrine of the Báb. Restored to the supernal lustre intended for it by Shoghi Effendi, that august edifice once again shines out to land, sea, and sky, by day and by night, attesting the majesty and holiness of Him Whose hallowed remains are embosomed within.

This moment of joy synchronizes with the close of an auspicious chapter in the unfoldment of the Divine Plan. Only a single decade remains of the first century of the Formative Age, the first hundred years to be spent beneath the benevolent shade of the Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá. The Five Year Plan now ending is succeeded by another, the features of which have already been made the object of intense study across the Bahá’í world. Indeed, we could not be more gratified by the response to our message to the Conference of the Continental Boards of Counsellors and to the Ridván message of twelve months ago. Not satisfied with a fragmentary grasp of their contents, the friends are returning to these messages again and again, singly and in groups, at formal meetings and spontaneous gatherings. Their understanding is enriched through active and informed participation in the programmes of growth being nurtured in their clusters. Consequently, the Bahá’í community worldwide has consciously absorbed in a few months what it needs to propel it into a confident start to the coming decade.

W

22 July ― 10 Kalimát   Leave a comment

MORNING:IMG_0717

O spiritual brethren! Although the horizons of that country [Iran] are dark, and manifold hardships and tribulations are continuous and unremitting; although the foundations of that realm are sorely shaken, and the minds of its people in a state of confusion; although there is no peace or protection for the righteous, and the unbelievers are relentless in their hatred and animosity, this anguish and distress, this abasement and ignorance will not endure, nor will this cruelty, captivity, agitation and disturbance persist. The day is fast approaching when God will have manifested from this horizon such light and power as will cause the sun to be darkened, will obliterate every trace of them that have turned away disdainfully from God, and will illumine the faces of the sincere.

IMG_3076

It well beseems you to direct your eager gaze to the glad-tidings that have been revealed by the Pen of the Most High and to let the shining prophecies that are contained in His Most Holy Book and in other Tablets illumine your expectant eyes. Can one imagine a pronouncement sweeter, an utterance and promise more perfect, more appropriate, and more glorious than these conclusive verses that have streamed forth from the repository of the Abha Pen? Exalted is His Word: Let nothing grieve thee. O land of Ta [Tehran], for God hath chosen thee to be the source of the joy of all mankind. He shall, if it be His will . . . gather together the flock of God which the wolves have scattered . . . The eye of His loving-kindness shall everlastingly be directed towards thee. The day is approaching when thy agitation will have been transmuted into peace and quiet calm. Moreover, the following significant and soul-stirring words have been set down by the Pen of the Centre of the Covenant: Ere long will it be witnessed that the government of the native land of the Blessed Perfection will become the most honoured government of the world, and Iran will become the most prosperous of all lands. This indeed is a token of God’s bountiful favour, and verily in this is there a lesson unto every beholder.

Such God-Given promises and sublime glad-tidings that the Pen of the Most High and the divinely-aided and inspired fingers of the Centre of the Covenant have inscribed will, according to the following blessed verse, be unquestionably fulfilled. How enthralling is His Word. Whatsoever hath streamed forth from the Pen of the Most Hath either already occurred or shall assuredly come to pass. Not a single letter thereof will remain unrealized, for verily the fair-minded shall behold it established upon the throne of fulfilment.

However, the essential thing is patience, fortitude, courage and audacity. The day is approaching when that country will have turned into a blissful paradise, when the wronged ones of Persia will have become the pride of the world and the leaders of mankind. And this is a promise that will not be belied.

—Bahá’u’lláh and ‘Abdu’l-Bahá quoted by Shoghi Effendi

Fire and Light, p. 33

EVENING:

He, verily, rewardeth beyond measure them that endure with patience. Inhale then the sweet savours of the spirit from the garment of hidden meanings, and say: “O ye that are immersed in the ocean of selflessness! Hasten to enter the City of Immortality, if ye seek to ascend its heights.” And We exclaim: “Verily we are God’s, and to Him shall we return.”

From this most august and exalted station, and from this most sublime and glorious plane, the seeker entereth the City of Immortality, therein to abide forever. In this station he beholdeth himself established upon the throne of independence and the seat of exaltation. Then will he comprehend the meaning of that which hath been revealed of old concerning the day “whereon God shall enrich all through His abundance”.Well is it with them that have attained unto this station and drunk their fill from this snow-white chalice before this Crimson Pillar.

 

Having, in this journey, immersed himself in the ocean of immortality, rid his heart from attachment to aught save Him, and attained unto the loftiest heights of everlasting life, the seeker will see no annihilation either for himself or for any other soul. He will quaff from the cup of immortality, tread in its land, soar in its atmosphere, consort with them that are its embodiments, partake of the imperishable and incorruptible fruits of the tree of eternity, and be forever accounted, in the lofty heights of immortality, amongst the denizens of the everlasting realm.

All that existeth in this city shall indeed endure and will never perish.

—Bahá’u’lláh   Gems of Divine Mysteries, pp. 70-72

FROM ‘ABDU’L-BAHÁ, CENTRE OF THE COVENANT :

By heavenly armies those souls are intended who are entirely freed from the human world, transformed into celestial spirits and have become divine angels. Such souls are the rays of the Sun of Reality who will illumine all the continents. Each one is holding in his hand a trumpet, blowing the breath of life over all the regions. They are delivered from human qualities and the defects of the world of nature, are characterized with the characteristics of God, and are attracted with the fragrances of the Merciful. Like unto the apostles of Christ, who were filled with Him, these souls also have become filled with His Holiness Bahá’u’lláh, i.e., the love of Bahá’u’lláh has so mastered every organ, part and limb of their bodies, as to leave no effect by the promptings of the human world.

These souls are the armies of God and the conquerors of the East and the West. Should one of them turn his face toward some direction and summon the people to the Kingdom of God, all the ideal forces and lordly confirmations will rush to his support and reinforcement. He will behold all the doors open and all the strong fortifications and impregnable castles razed to the ground. Singly and alone he will attack the armies of the world, defeat the right and left wings of the hosts of all the countries, break through the lines of the legions of all the nations and carry his attack to the very center of the powers of the earth. This is the meaning of the Hosts of God.

Bahá’í World Faith, p. 424