Archive for the ‘Uncategorized’ Category

12 July — 19 Rahmat   Leave a comment

 
12 July ― 19 Raḥmat 

Let us acknowledge at the outset the magnitude of the ruin that the human race has brought upon itself during the period of history under review. The loss of life alone has been beyond counting. The disintegration of basic institutions of social order, the violation — indeed, the abandonment — of standards of decency, the betrayal of the life of the mind through surrender to ideologies as squalid as they have been empty, the invention and deployment of monstrous weapons of mass annihilation, the bankrupting of entire nations and the reduction of masses of human beings to hopeless poverty, the reckless destruction of the environment of the planet — such are only the more obvious in a catalogue of horrors unknown to even the darkest of ages past. Merely to mention them is to call to mind the Divine warnings expressed in Bahá’u’lláh’s words of a century ago: “O heedless ones! Though the wonders of My mercy have encompassed all created things, both visible and invisible, and though the revelations of My grace and bounty have permeated every atom of the universe, yet the rod with which I can chastise the wicked is grievous, and the fierceness of Mine anger against them terrible.”

Lest any observer of the Cause be tempted to misunderstand such warnings as only metaphorical, Shoghi Effendi, drawing some of the historical implications, wrote in 1941:   
“A tempest, unprecedented in its violence, unpredictable in its course, catastrophic in its immediate effects, unimaginably glorious in its ultimate consequences, is at present sweeping the face of the earth. Its driving power is remorselessly gaining in range and momentum. Its cleansing force, however much undetected, is increasing with every passing day. Humanity, gripped in the clutches of its devastating power, is smitten by the evidences of its resistless fury. It can neither perceive its origin, nor probe its significance, nor discern its outcome. Bewildered, agonized and helpless, it watches this great and mighty wind of God invading the remotest and fairest regions of the earth, rocking its foundations, deranging its equilibrium, sundering its nations, disrupting the homes of its peoples, wasting its cities, driving into exile its kings, pulling down its bulwarks, uprooting its institutions, dimming its light, and harrowing up the souls of its inhabitants.”
Commissioned by
The Universal House of Justice

Century of Light, 1.1-1.2

MORNING
:
55. O SON OF BEING!
Busy not thyself with this world, for with fire We test the gold, and with gold We test Our servants.
56. O SON OF MAN!
Thou dost wish for gold and I desire thy freedom from it. Thou thinkest thyself rich in its possession, and I recognize thy wealth in thy sanctity therefrom. By My life! This is My knowledge, and that is thy fancy; how can My way accord with thine?
57. O SON OF MAN!
Bestow My wealth upon My poor, that in heaven thou mayest draw from stores of unfading splendor and treasures of imperishable glory. But by My life! To offer up thy soul is a more glorious thing couldst thou but see with Mine eye.
 His Holiness Baháú’lláh
The Arabic Hidden Words, 55-57

EVENING
:
63. O SON OF MAN!
The light hath shone on thee from the horizon of the sacred Mount and the spirit of enlightenment hath breathed in the Sinai of thy heart. Wherefore, free thyself from the veils of idle fancies and enter into My court, that thou mayest be fit for everlasting life and worthy to meet Me. Thus may death not come upon thee, neither weariness nor trouble.
64. O SON OF MAN!
My eternity is My creation, I have created it for thee. Make it the garment of thy temple. My unity is My handiwork; I have wrought it for thee; clothe thyself therewith, that thou mayest be to all eternity the revelation of My everlasting being.
65. O SON OF MAN! My majesty is My gift to thee, and My grandeur the token of My mercy unto thee. That which beseemeth Me none shall understand, nor can anyone recount. Verily, I have preserved it in My hidden storehouses and in the treasuries of My command, as a sign of My loving-kindness unto My servants and My mercy unto My people.
66. O CHILDREN OF THE DIVINE AND INVISIBLE ESSENCE!
Ye shall be hindered from loving Me and souls shall be perturbed as they make mention of Me. For minds cannot grasp Me nor hearts contain Me.
67. O SON OF BEAUTY!
By My spirit and by My favor! By My mercy and by My beauty! All that I have revealed unto thee with the tongue of power, and have written for thee with the pen of might, hath been in accordance with thy capacity and understanding, not with My state and the melody of My voice.
 His Holiness Baháú’lláh
The Arabic Hidden Words, 63-67
 

FROM HIS HOLINESS ‘ABDU’L-BAHÁ:

Bahá’u’lláh taught the Oneness of humanity; that is to say, all the children of men are under the mercy of the Great God. They are the sons of one God; they are trained by God. He has placed the crown of humanity on the head of every one of the servants of God. Therefore all nations and peoples must consider themselves brethren. They are all descendants from Adam. They are the branches, leaves, flowers and fruits of One Tree. They are pearls from one shell. But the children of men are in need of education and civilization, and they require to be polished, till they become bright and shining.
‘Abdu’l-Bahá in London, p. 28

Posted July 12, 2017 by Once in Uncategorized

2 July ― 9 Raḥmat   Leave a comment

IMG_0818

The backbone of the Fund must be the regular contributions of every believer. Even though such contributions may be small  because of the poverty of the donors, large numbers of small sums combine into a mighty river that can carry along the work of the Cause. Moreover the unity of the friends in sacrifice draws upon them the confirmations of the Blessed Beauty.

The universal participation of the believers in every aspect of the Faith — in contributing to the Fund, in teaching, deepening, living the Bahá’í life, administering the affairs of the community, and, above all, in the life of prayer and devotion to God — will endow the Bahá’í community with such strength that it can overcome the forces of spiritual disintegration which are engulfing the non-Bahá’í world, and can become an ocean of oneness that will cover the face of the planet.

We ask every one of you to ponder these matters deeply,…

The Universal House of Justice

The Universal House of Justice, Messages 1968-1973, p. 58

 

MORNING:

Be not grieved if thou performest it thyself alone. Let God be all-sufficient for thee. Commune intimately with His Spirit, and be thou of the thankful. Proclaim the Cause of thy Lord unto all who are in the heavens and on the earth. Should any man respond to thy call, lay bare before him the pearls of the wisdom of the Lord, thy God, which His Spirit hath sent down unto thee, and be thou of them that truly believe. And should any one reject thine offer, turn thou away from him, and put thy trust and confidence in the Lord, thy God, the Lord of all worlds.

—His Holiness Baháú’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, p. 279

EVENING:

O My servants! Sorrow not if, in these days and on this earthly plane, things contrary to your wishes have been ordained and manifested by God, for days of blissful joy, of heavenly delight, are assuredly in store for you. Worlds, holy and spiritually glorious, will be unveiled to your eyes. You are destined by Him, in this world and hereafter, to partake of their benefits, to share in their joys, and to obtain a portion of their sustaining grace. To each and every one of them you will, no doubt, attain.

—His Holiness Baháú’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, p. 328

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

So, O beloved of God, endeavor with your hearts and souls, that ye may be qualified with the morals and attributes of the Blessed Perfection, and partake of the bounties of His sanctity; that ye may become signs of unity and standards of oneness, discover the essence of singleness and sing harmonies and lays in this divine garden, in merciful melodies; that ye may become as thankful birds, and sing a song in the rose-garden of existence which may astonish minds and senses; that ye may hoist a standard on the apex of the universe which may flutter in the winds of favor, and plant a tree in the field of the visible world which may bring forth fruits of the utmost delicacy and freshness.

I swear by the Ideal Educator that, if ye act in compliance with the divine exhortations, as revealed in brilliant Tablets, this gloomy earth will become a mirror of the Exalted Kingdom, and the inferior page will display the Kingdom of Abhá.

O friends of God! Praise be unto God that the invisible bounties of the Sun of Truth are encompassing you from all directions, and the doors of mercy are opened from all parts. Now is the time to be benefited and filled therewith. Seize the opportunity, and lose not the chance. Keep yourselves entirely clear of the world’s conditions of gloom, and show forth the characters and qualities of divine souls, that ye may consider to what an extent the radiance of the Divine Sun is shining and brilliant, and how the signs of favor are showing forth from the invisible World of Unity.

Tablets of ‘Abdu’l-Bahá, v2, p. 372

22 June ― 18 Núr   Leave a comment

MORNING:

IMG_0662Every eye, in this Day, should seek what will best promote the Cause of God. He, Who is the Eternal Truth, beareth Me witness! Nothing whatsoever can, in this Day, inflict a greater harm upon this Cause than dissension and strife, contention, estrangement and apathy, among the loved ones of God. Flee them, through the power of God and His sovereign aid, and strive ye to knit together the hearts of men, in His Name, the Unifier, the All-Knowing, the All-Wise.

Beseech ye the one true God to grant that ye may taste the savor of such deeds as are performed in His path, and partake of the sweetness of such humility and submissiveness as are shown for His sake. Forget your own selves, and turn your eyes towards your neighbor. Bend your energies to whatever may foster the education of men. Nothing is, or can ever be, hidden from God. If ye follow in His way, His incalculable and imperishable blessings will be showered upon you. This is the luminous Tablet, whose verses have streamed from the moving Pen of Him Who is the Lord of all worlds. Ponder it in your hearts, and be ye of them that observe its precepts.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, pp. 8-9

 EVENING:

The world’s equilibrium hath been upset through the vibrating influence of this most great, this new World Order. Mankind’s ordered life hath been revolutionized through the agency of this unique, this wondrous System — the like of which mortal eyes have never witnessed.

Immerse yourselves in the ocean of My words, that ye may unravel its secrets, and discover all the pearls of wisdom that lie hid in its depths. Take heed that ye do not vacillate in your determination to embrace the truth of this Cause — a Cause through which the potentialities of the might of God have been revealed, and His sovereignty established. With faces beaming with joy, hasten ye unto Him. This is the changeless Faith of God, eternal in the past, eternal in the future. Let him that seeketh, attain it; and as to him that hath refused to seek it — verily, God is Self-Sufficient, above any need of His creatures.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Proclamation of Baha’u’llah, pp. 118-119

FROM  ‘ABDU’L-BAHÁ, CENTRE OF THE COVENANT

O ye beloved ones! It is the moment of the ecstasy of the soul and consciousness and the season of running in the arena of sacrifice! Show ye kindness to all; be ye engaged in the refinement of the souls. Become ye as ignited lamps and adorn ye the orchard of being! These days are swiftly passing and this mortal life will remain fruitless and without result. Therefore, while there is yet time and the arrow is in the bow, enter ye the chase and strike ye the game. This game is the good-pleasure of God, and this chase is the merciful Providence; that is, living accord with the divine instructions.

Tablets of ‘Abdu’l-Bahá v3, p. 573-574

17 June — 13 Núr   Leave a comment

As trustees, or stewards, of the planet’s vast resources and biological diversity, humanity must learn to make use of the earth’s natural resources, both renewable and non-renewable, in a manner that ensures sustainability and equity into the distant reaches of time. This attitude of stewardship will require full consideration of the potential environmental consequences of all development activities. It will compel humanity to temper its actions with moderation and humility, realizing that the true value of nature cannot be expressed in economic terms. It will also require a deep understanding of the natural world and its role in humanity’s collective development — both material and spiritual. Therefore, sustainable environmental management must come to be seen not as a discretionary commitment mankind can weigh against other competing interests, but rather as a fundamental responsibility that must be shouldered — a pre-requisite for spiritual development as well as the individual’s physical survival.

Baha’i International Community,

1998 Feb 18, Valuing Spirituality in Development

MORNING:

The word of God which the Supreme Pen hath recorded on the eleventh leaf of the Most Exalted Paradise is this: We enjoin upon them that are the emblems of His names and attributes to firmly adhere henceforth unto that which hath been set forth in this Most Great Revelation, not to allow themselves to become the cause of strife, and, until the end that knoweth no end, to keep their eyes directed towards the dayspring of these resplendent words which have been recorded in this Tablet. Strife leads to bloodshed and provokes commotion amongst people. Hearken ye unto the Voice of this Wronged One and deviate not therefrom.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 71

EVENING:

O people of Bahá! The source of crafts, sciences and arts is the power of reflection. Make ye every effort that out of this ideal mine there may gleam forth such pearls of wisdom and utterance as will promote the well-being and harmony of all the kindreds of the earth.

Under all conditions, whether in adversity or at ease, whether honoured or afflicted, this Wronged One hath directed all men to show forth love, affection, compassion and harmony. And yet whenever there was any slight evidence of progress and advancement, those concealed behind the veils would sally forth and utter calumnies more wounding than the sword. They cling unto misleading and reprehensible words and suffer themselves to be deprived of the ocean of verses revealed by God.

If these obstructing veils had not intervened Persia would, in some two years, have been subdued through the power of utterance, the position of both the government and the people would have been raised and the Supreme Goal, unveiled and unconcealed, would have appeared in the plenitude of glory. In short, sometimes in explicit language, at other times by allusion, We said whatever had to be said. Thus, once Persia had been rehabilitated, the sweet savours of the Word of God would have wafted over all countries, inasmuch as that which hath streamed forth from the Most Exalted Pen is conducive to the glory, the advancement and education of all the peoples and kindreds of the earth. Indeed it is the sovereign remedy for every disease, could they but comprehend and perceive it.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, pp: 72-73

FROM THE HOLY BIBLE [King James Version, 1604-1611], THE BOOK OF REVELATIONS:

3:13 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.

3:14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true Witness, the beginning of the creation of God; 3:15 I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.

3:16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of My mouth.

3:17 Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: 3:18 I counsel thee to buy of Me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.

3:19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear My voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with Me.

3:21 To him that overcometh will I grant to sit with Me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.

Posted June 17, 2016 by Once in ‘Abdu’l-Bahá, Arts, Bahá’u’lláh, Bahá’í Faith, Book of Revelations, Crafts, Iran, Persia, Reflection, Sciences, Tablets of Bahá’u’lláh — Edit
Tagged with Adversity, Bahá’í Calligraphy, Sovereigns, Vain imaginings
Blog Stats
32,715 hits
Follow Blog via Email
Click to follow this blog and receive notifications of new posts by email.
Join 183 other followers

June 2016
S M T W T F S
« May Jul »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
Permission for use of photographs…
PLEASE NOTE: PHOTOGRAPHS USED FOR THIS SITE THAT HAVE BEEN OBTAINED THROUGH THE BAHA’I INTERNATIONAL COMMUNITY MEDIA BANK ARE USED BY PERMISSION of the Bahá’í International Community © Bahá’í International Community; their website is:

http://media.bahai.org

Appearance of any photographs and/or content received from the Bahá’í International Community through its Media Bank is in no way owned or the property of the compiler of the present site. However, all calligraphy posted within this Site is ©2011 by the present compiler of this Site unless otherwise indicated.

―Bahá’u’lláh, Epistle to the Son of the Wolf, p. 9
Know thou that neither the calumnies which men may utter, nor their denials, nor any cavils they may raise, can harm him that hath clung to the cord of the grace, and seized the hem of the mercy, of the Lord of creation. By God! He, the Glory of God, hath spoken not from mere impulse. He that hath given Him a voice is He that hath given a voice unto all things, that they may praise and glorify Him. There is none other God but Him, the One, the Incomparable, the Lord of strength, the Unconditioned.
Image missing or invalid URL. Please check the Image widget URL in your widget settings.
Archives
June 2017 (16)
May 2017 (31)
April 2017 (30)
March 2017 (31)
February 2017 (29)
January 2017 (33)
December 2016 (32)
November 2016 (32)
October 2016 (31)
September 2016 (30)
August 2016 (32)
July 2016 (31)
June 2016 (24)
May 2016 (4)
February 2016 (2)
December 2015 (25)
November 2015 (24)
October 2015 (26)
August 2015 (29)
July 2015 (28)
June 2015 (13)
May 2015 (14)
February 2015 (1)
September 2014 (31)
June 2014 (2)
June 2013 (2)
November 2011 (4)

Bahá’í Blogs
A Bahá’í
Blogroll
Bahá’ Library (free) on line
Where indicated: photographs are © Bahá’í International Community.
National and International Bahá’í sites
Bahá’í Reference Library
Canadian National Bahá’í Website
International Bahá’í Community
Photographs where indicated: © Bahá’í International Community. http://media.bahai.org .
World Bahá’í Communities
Poetry
Once
Categories

Back to top
Create a free website or blog at WordPress.com.
Customize
Skip to toolbar
My Sites
SWITCH SITE
Current site avatar
Bahá’í Writings for …
sadrat.wordpress.com
Stats Stats
Plan
Free
Publish
Blog Posts
Add
Pages
Add
Media
Add
Personalize
Themes
Customize
Configure
Sharing
People
Add
Plugins
Domains
Add
Settings
WP Admin
Reader
Streams
Followed Sites
Manage
Discover
Search
Recommendations
My Likes

 

Once
@oncetwice
Sign Out
Profile
My Profile
Account Settings
Manage Purchases
Security
Notifications
Special
Get Apps
Next Steps
Help
Write
Log Out:)

Posted June 17, 2017 by Once in Uncategorized

6 June ― 2 Núr   Leave a comment

When the masses of mankind are awakened and enter the Faith of God, a new qqqqprocess is set in motion and the growth of a new civilization begins. Witness the emergence of Christianity and of Islam. These masses are the rank and file, steeped in traditions of their own, but receptive to the new Word of God, by which, when they truly respond to it, they become so influenced as to transform those who come in contact with them.

 

 

The Universal House of Justice

13 July 1964,

Messages from the Universal House of Justice 1963-1986

Bahá’í Publishing Trust, Wilmette, 1996. pp. 38-40

MORNING:

 

The people of Bahá burn brightly amidst the gatherings even as a candle and hold fast unto that which God hath purposed. This station standeth supreme above all stations. Well is it with him who hath cast away the things that the  59  people of the world possess, yearning for that which pertaineth unto God, the Sovereign Lord of eternity.

 

 

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 58

EVENING:

These energies with which the Day Star of Divine bounty and Source of heavenly guidance hath endowed the reality of man lie, however, latent within him, even as the flame is hidden within the candle and the rays of light are potentially present in the lamp. The radiance of these energies may be obscured by worldly desires even as the light of the sun can be concealed beneath the dust and dross which cover the mirror. Neither the candle nor the lamp can be lighted through their own unaided efforts, nor can it ever be possible for the mirror to free itself from its dross. It is clear and evident that until a fire is kindled the lamp will never be ignited, and unless the dross is blotted out from the face of the mirror it can never represent the image of the sun nor reflect its light and glory.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh

 

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT OF GOD ‘ABDU’L-BAHÁ:

 

In cycles gone by, though harmony was established, yet, owing to the absence of means, the unity of all mankind could not have been achieved. Continents remained widely divided, nay even among the peoples of one and the same continent association and interchange of thought were wellnigh impossible. Consequently intercourse, understanding and unity amongst all the peoples and kindreds of the earth were unattainable. In this day, however, means of communication have multiplied, and the five continents of the earth have virtually merged into one. And for everyone it is now easy to travel to any land, to associate and exchange views with its peoples, and to become familiar, through publications, with the conditions, the religious beliefs and the thoughts of all men. In like manner all the members of the human family, whether peoples or governments, cities or villages, have become increasingly interdependent. For none is self-sufficiency any longer possible, inasmuch as political ties unite all peoples and nations, and the bonds of trade and industry, of agriculture and education, are being strengthened every day. Hence the unity of all mankind can in this day be achieved. Verily this is none other but one of the wonders of this wondrous age, this glorious century. Of this past ages have been deprived, for this century — the century of light — hath been endowed with unique and unprecedented glory, power and illumination. Hence the miraculous unfolding of a fresh marvel every day. Eventually it will be seen how bright its candles will burn in the assemblage of man.

 

Behold how its light is now dawning upon the world’s darkened horizon. The first candle is unity in the political realm, the early glimmerings of which can now be discerned. The second candle is unity of thought in world undertakings, the consummation of which will erelong be witnessed. The third candle is unity in freedom which will surely come to pass. The fourth candle is unity in religion which is the corner-stone of the foundation itself, and which, by the power of God, will be revealed in all its splendour. The fifth candle is the unity of nations — a unity which in this century will be securely established, causing all the peoples of the world to regard themselves as citizens of one common fatherland. The sixth candle is unity of races, making of all that dwell on earth peoples and kindreds of one race. The seventh candle is unity of language, i.e., the choice of a universal tongue in which all peoples will be instructed and converse. Each and every one of these will inevitably come to pass, inasmuch as the power of the Kingdom of God will aid and assist in their realization.

 

Selections from the Writings of ‘Abdu’l-Bahá, pp: 31-32

 

 

FROM LETTERS WRITTEN ON BEHALF OF THE BELOVED GUARDIAN SHOGHI EFFENDI:

 

 

This is the ebb of the tide. The Bahá’ís know that the tide will turn and come in, after mankind has suffered, with mighty waves of faith and devotion. The people will enter the Cause of God in troops, and the whole condition will change. The Bahá’ís see this new condition which will take place, as one on the mountain-top sees the first glimpse of the dawn, before others are aware of it; and it is toward that that the Bahá’ís must work.

 

Letter, 5 October 1953, on behalf of Shoghi Effendi.

Published in Japan Will Turn Ablaze, page 102

3 June ― 18 ‘Azamat   Leave a comment

MORNING:

Be thou of the people of hell-fire,

but be not a hypocrite.

Be thou an unbeliever,

but be not a plotter.

Make thy home in taverns,

but tread not the path

of the mischief-maker.

Fear thou God,

but not the priest.

Give to the executioner thy head,

but not thy heart.

Let thine abode be under the stone,

but seek not the shelter of the cleric.

Thus doth the Holy Reed intone its melodies, and the Nightingale of Paradise warble its song, so that He may infuse life eternal into the mortal frames of men, impart to the temples of dust the essence of the Holy Spirit and the heavenly Light, and draw the transient world, through the potency of a single word, unto the Everlasting Kingdom.

—His Holiness Bahá’u’lláh

From a Tablet – translated from the Arabic

The Compilation of Compilations vol II, pp: 327

 IMG_2813

EVENING:

Regard thou faith as a tree. Its fruits, leaves, boughs and branches are, and have ever been, trustworthiness, truthfulness, uprightness and forbearance.

—His Holiness Bahá’u’lláh

From a Tablet – translated from the Persian

The Compilation of Compilations vol II, p. 326

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT  ‘ABDU’L-BAHÁ:

Your criterion should be to pursue your commercial activities with such fairness and equity as to be a cause of guidance to others. The friends of God should, through the instrumentality of their business, lead the people to God’s path, and make them so astonished as to exclaim: “How great is their truthfulness, how high their trustworthiness, and how true is their good will!

From a Tablet – translated from the Persian

The Compilation of Compilations vol II, p. 341

FROM THE BELOVED GUARDIAN SHOGHI EFFENDI:

These are the days for rendering the divine Cause victorious and effective aid! The victory of God’s Faith is dependent upon teaching; and teaching is conditional upon righteous actions and goodly deeds and conduct. The foundation-stone of a life lived in the way of God is the pursuit of moral excellence and the acquisition of a character endowed with qualities that are well-pleasing in His sight. The Bahá’ís should adorn themselves with this holy raiment; with this mighty sword they should conquer the citadels of men’s hearts. People have grown weary and impatient of rhetoric and discourse, of preaching and sermonizing. In this day, the one thing that can deliver the world from its travail and attract the hearts of its peoples is deeds, not words; example, not precept; saintly virtues, not statements and charters issued by governments and nations on socio-political affairs. In all matters, great or small, word must be the complement of deed, and deed the companion of word: each must supplement, support and reinforce the other. It is in this respect that the Bahá’ís must seek distinction over other peoples and nations, whom the Pen of the Most High has epitomized in the following words: “Their words are the pride of the world, and their deeds are the shame of the nations.”

8 December 1923 to a Bahá’í community – translated from the Persian

The Compilation of Compilations vol II, pp: 345-346

Posted June 3, 2017 by Once in Uncategorized

29 May – The Anniversary of the Ascension of Bahá’u’lláh   Leave a comment

The Anniversary of the Ascension of 

“We’ve Been to the Mountain”

We’ve been to the mountain; we’ve seen the other side.
Elephants, no matter how little time apart,
Greet loudly one another, trumpeters in the lordly arts
Of proper nouns, like Persians in their Naw-Rúz pride
And passion in the ancient annual Spring-tide’s
Boasts amongst the pronouns, the years’ arrests in arrears,
With all the false and withered premises, weird
And natural bond together, yes! The ides of zodiacs abide
With such amazing grace, their verbs will override
The wholes of months that each, their seasons call
To order, seize opportunities where none exist at all.
Who is’t gazes into mirrors on these walls? “’Tis I”
Say all! Who then answers whom as they leave these rooms
And who beys at whom as they stand before their moons?

From here to there—no, not at this time. Nor when
Some “this,” and “that,” elements in the present, lend
Such superlative promises to so very much; to what end, then?
Let me guess; let it be a gathering, a fortune, royal means to an end,
Merely. No, not the seasons nor the times, not now
My friend, not within this life, never ever
Do we choose but accident….Yet, e’n so, we cannot sever
All receipt of vision as useless usages allow:
Does the blind one know the sun save by the day’s skin’s
Warmth and sundry rumour of hourly clouds’ majesties?
Yet, behold the great disk’s daily yawning spies!
Boredom’s boon is bondage to eternity again,
And me, ever again and again, a tragedies
That only hint at sense and further meaning’s keys.

Bahá’u’lláh

The Mansion of Bahji from which Bahá’u’lláh ascended…

MORNING:

The aim of this Wronged One in sustaining woes and tribulations, in revealing the Holy Verses and in demonstrating proofs hath been naught but to quench the flame of hate and enmity, that the horizon of the hearts of men may be illumined with the light of concord and attain real peace and tranquillity. From the dawning-place of the divine Tablet the day-star of this utterance shineth resplendent, and it behoveth everyone to fix his gaze upon it: We exhort you, O peoples of the world, to observe that which will elevate your station. Hold fast to the fear of God and firmly adhere to what is right. Verily I say, the tongue is for mentioning what is good, defile it not with unseemly talk. God hath forgiven what is past. Henceforward everyone should utter that which is meet and seemly, and should refrain from slander, abuse and whatever causeth sadness in men. Lofty is the station of man! Not long ago this exalted Word streamed forth from the treasury of Our Pen of Glory: Great and blessed is this Day — the Day in which all that lay latent in man hath been and will be made manifest. Lofty is the station of man, were he to hold fast to righteousness and truth and to remain firm and steadfast in the Cause. In the eyes of the All-Merciful a true man appeareth even as a firmament; its sun and moon are his sight and hearing, and his shining and resplendent character its stars. His is the loftiest station, and his influence educateth the world of being.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Kitáb-i-Ahd [The Will and Testament of Bahá’u’lláh]

Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitáb-i-Aqdas, pp: 119-120

EVENING:

O ye My Branches! A mighty force, a consummate power lieth concealed in the world of being. Fix your gaze upon it and upon its unifying influence, and not upon the differences which appear from it.

The Will of the divine Testator is this: It is incumbent upon the Aghsán, the Afnán and My Kindred to turn, one and all, their faces towards the Most Mighty Branch. Consider that which We have revealed in Our Most Holy Book: ‘When the ocean of My presence hath ebbed and the Book of My Revelation is ended, turn your faces toward Him Whom God hath purposed, Who hath branched from this Ancient Root.’ The object of this sacred verse is none other except the Most Mighty Branch [Abdu’l-Bahá]. Thus have We graciously revealed unto you Our potent Will, and I am verily the Gracious, the All-Powerful. Verily God hath ordained the station of the Greater Branch [Muḥammad Alí] to be beneath that of the Most Great Branch [Abdu’l-Bahá]. He is in truth the Ordainer, the All-Wise. We have chosen ‘the Greater’ after ‘the Most Great’, as decreed by Him Who is the All-Knowing, the All-Informed.

Abdu’l-Bahá

—His Holiness Bahá’u’lláh

Kitáb-i-Ahd [The Will and Testament of Bahá’u’lláh]

Tablets of Baha’u’llah revealed after the Kitáb-i-Aqdas, pp: 221-222

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

Hippolyte Dreyfus and his wife Laura behind Abdu’l-Bahá, seated to the right of future Guardian, Shoghi Effendi.

O ye the faithful loved ones of ‘Abdu’l-Bahá! It is incumbent upon you to take the greatest care of Shoghi Effendi, the twig that hath branched from and the fruit given forth by the two hallowed and Divine Lote-Trees, that no dust of despondency and sorrow may stain his radiant nature, that day by day he may wax greater in happiness, in joy and spirituality, and may grow to become even as a fruitful tree.

For he is, after ‘Abdu’l-Bahá, the Guardian of the Cause of God, the Afnán, the Hands (pillars) of the Cause and the beloved of the Lord must obey him and turn unto him. He that obeyeth him not, hath not obeyed God; he that turneth away from him, hath turned away from God and he that denieth him, hath denied the True One. Beware lest anyone falsely interpret these words, and like unto them that have broken the Covenant after the Day of Ascension (of Bahá’u’lláh) advance a pretext, raise the standard of revolt, wax stubborn and open wide the door of false interpretation. To none is given the right to put forth his own opinion or express his particular conviction. All must seek guidance and turn unto the Center of the Cause and the House of Justice. And he that turneth unto whatsoever else is indeed in grievous error.

The Glory of Glories rest upon you!

The Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá, pp: 25-26

FROM SHOGHI EFFENDI, GUARDIAN OF THE CAUSE OF GOD:

Already nine months before His ascension Bahá’u’lláh, as attested by Abdu’l-Bahá, had voiced His desire to depart from this world. From that time onward it became increasingly evident, from the tone of His remarks to those who attained His presence, that the close of His earthly life was approaching, though He refrained from mentioning it openly to any one. On the night preceding the eleventh of Shavval 1309 A.H. (May 8, 1892) He contracted a slight fever which, though it mounted the following day, soon after subsided. He continued to grant interviews to certain of the friends and pilgrims, but it soon became evident that He was not well. His fever returned in a more acute form than before, His general condition grew steadily worse, complications ensued which at last culminated in His ascension, at the hour of dawn, on the 2nd of Dhi’l-Qa’dih 1309 A.H. (May 29, 1892), eight hours after sunset, in the 75th year of His age. His spirit, at long last released from the toils of a life crowded with tribulations, had winged its flight to His “other dominions,” dominions “whereon the eyes of the people of names have never fallen,” and to which the “Luminous Maid,” “clad in white,” had bidden Him hasten, as described by Himself in the Lawh-i-Ru’yá (Tablet of the Vision), revealed nineteen years previously, on the anniversary of the birth of His Forerunner.

Six days before He passed away He summoned to His presence, as He lay in bed leaning against one of His sons, the entire company of believers, including several pilgrims, who had assembled in the Mansion, for what proved to be their last audience with Him. “I am well pleased with you all,” He gently and affectionately addressed the weeping crowd that gathered about Him. “Ye have rendered many services, and been very assiduous in your labors. Ye have come here every morning and every evening. May God assist you to remain united. May He aid you to exalt the Cause of the Lord of being.” To the women, including members of His own family, gathered at His bedside, He addressed similar words of encouragement, definitely assuring them that in a document entrusted by Him to the Most Great Branch He had commended them all to His care.

The news of His ascension was instantly communicated to Sultán Abdu’l-Hamid in a telegram which began with the words “the Sun of Bahá has set” and in which the monarch was advised of the intention of interring the sacred remains within the precincts of the Mansion, an arrangement to which he readily assented. Bahá’u’lláh was accordingly laid to rest in the northernmost room of the house which served as a dwelling-place for His son-in-law, the most northerly of the three houses lying to the west of, and adjacent to, the Mansion. His interment took place shortly after sunset, on the very day of His ascension.

The inconsolable Nabíl, who had had the privilege of a private audience with Bahá’u’lláh during the days of His illness; whom Abdu’l-Bahá had chosen to select those passages which constitute the text of the Tablet of Visitation now recited in the Most Holy Tomb; and who, in his uncontrollable grief, drowned himself in the sea shortly after the passing of his Beloved, thus describes the agony of those days: “Methinks, the spiritual commotion set up in the world of dust had caused all the worlds of God to tremble…. My inner and outer tongue are powerless to portray the condition we were in…. In the midst of the prevailing confusion a multitude of the inhabitants of ‘Akká and of the neighboring villages, that had thronged the fields surrounding the Mansion, could be seen weeping, beating upon their heads, and crying aloud their grief.”

For a full week a vast number of mourners, rich and poor alike, tarried to grieve with the bereaved family, partaking day and night of the food that was lavishly dispensed by its members. Notables, among whom were numbered Shi’ahs, Sunnis, Christians, Jews and Druzes, as well as poets, ulamás and government officials, all joined in lamenting the loss, and in magnifying the virtues and greatness of Bahá’u’lláh, many of them paying to Him their written tributes, in verse and in prose, in both Arabic and Turkish. From cities as far afield as Damascus, Aleppo, Beirut and Cairo similar tributes were received. These glowing testimonials were, without exception, submitted to Abdu’l-Bahá, Who now represented the Cause of the departed Leader, and Whose praises were often mingled in these eulogies with the homage paid to His Father.

God Passes By Part 2, pp: 219-223