Archive for the ‘material civilization’ Tag

20 July ― 8 Kalimát   Leave a comment

The primary question to be resolved is how the present world, with its entrenched pattern of conflict, can change to a world in which harmony and co-operation will prevail.

World order can be founded only on an unshakeable consciousness of the oneness of mankind, a spiritual truth which all the human sciences confirm. Anthropology, physiology, psychology, recognize only one human species, albeit infinitely varied in the secondary aspects of life. Recognition of this truth requires abandonment of prejudice—prejudice of every kind—race, class, colour, creed, nation, sex, degree of material civilization, everything which enables people to consider themselves superior to others.

Acceptance of the oneness of mankind is the first fundamental prerequisite for reorganization and administration of the world as one country, the home of humankind. Universal acceptance of this spiritual principle is essential to any successful attempt to establish world peace. It should therefore be universally proclaimed, taught in schools, and constantly asserted in every nation as preparation for the organic change in the structure of society which it implies.

 

THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE

The Promise of World Peace, p. 10

 

MORNING:

Say: God hath made My hidden love the key to the Treasure; would that ye might perceive it! But for the key, the Treasure would to all eternity have remained concealed; would that ye might believe it! Say: This is the Source of Revelation, the Dawning-place of Splendour, Whose brightness hath illumined the horizons of the world. Would that ye might understand! This is, verily, that fixed Decree through which every irrevocable decree hath been established.

His Holiness Bahá’u’lláh

The Kitáb-i-Aqdas, ¶ 15

EVENING:

Ye have been forbidden to commit murder or adultery, or to engage in backbiting or calumny; shun ye, then, what hath been prohibited in the holy Books and Tablets.

 

His Holiness Bahá’u’lláh

The Kitáb-i-Aqdas, ¶ 19

11 June ― 7 Núr   Leave a comment

Consumer culture, today’s inheritor by default of materialism’s gospel of human betterment, is unembarrassed by the ephemeral nature of the goals that inspire it. For the small minority of people who can afford them, the benefits it offers are immediate, and the rationale unapologetic. Emboldened by the breakdown of traditional morality, the advance of the new creed is essentially no more than the triumph of animal impulse, as instinctive and blind as appetite, released at long last from the restraints of supernatural sanctions. Its most obvious casualty has been language. Tendencies once universally castigated as moral failings mutate into necessities of social progress. Selfishness becomes a prized commercial resource; falsehood reinvents itself as public information; perversions of various kinds unabashedly claim the status of civil rights. Under appropriate euphemisms, greed, lust, indolence, pride―even violence―acquire not merely broad acceptance but social and economic value. Ironically, as words have been drained of meaning, so have the very material comforts and acquisitions for which truth has been casually sacrificed.

 

Commissioned by

The Universal House of Justice

One Common Faith

MORNING:

Among the faithless is he who rubbeth his eyes, and looketh to the right and to the left. Say: ‘Blinded art thou. No refuge hast thou to flee to.’ And among them is he who saith: ‘Have men been gathered together?’ Say: ‘Yea, by My Lord! whilst thou didst lie in the cradle of idle fancies.’ And among them is he who saith: ‘Hath the Book been sent down through the power of the true Faith?’ Say: ‘The true Faith itself is astounded.

— His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 119

EVENING:

And among them is he who saith: ‘Have I been assembled with others, blind?’ Say: ‘Yea, by Him that rideth upon the clouds!’ Paradise is decked with mystic roses, and hell hath been made to blaze with the fire of the impious. Say: ‘The light hath shone forth from the horizon of Revelation, and the whole earth hath been illumined at the coming of Him Who is the Lord of the Day of the Covenant!’ The doubters have perished, whilst he that turned, guided by the light of assurance, unto the Dayspring of Certitude hath prospered. Blessed art thou, who hast fixed thy gaze upon Me, for this Tablet which hath been sent down for thee  — a Tablet which causeth the souls of men to soar. Commit it to memory, and recite it. By My life! It is a door to the mercy of thy Lord. Well is it with him that reciteth it at eventide and at dawn. We, verily, heard thy praise of this Cause, through which the mountain of knowledge was crushed, and men’s feet have slipped. My glory be upon thee and upon whomsoever hath turned unto the Almighty, the All-Bounteous. The Tablet is ended, but the theme is unexhausted. Be patient, for thy Lord is patient.

— His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 119

FRM THE CENTER OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

The outward miracles have no importance for the people of Reality. If a blind man receives sight, for example, he will finally again become sightless, for he will die and be deprived of all his senses and powers. Therefore, causing the blind man to see is comparatively of little importance, for this faculty of sight will at last disappear. If the body of a dead person be resuscitated, of what use is it since the body will die again? But it is important to give perception and eternal life — that is, the spiritual and divine life. For this physical life is not immortal, and its existence is equivalent to nonexistence. So it is that Christ said to one of His disciples: “Let the dead bury their dead;” for “That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.”*

*Matt. 8:22; John 3:6

Observe: those who in appearance were physically alive, Christ considered dead; for life is the eternal life, and existence is the real existence. Wherever in the Holy Books they speak of raising the dead, the meaning is that the dead were blessed by eternal life; where it is said that the blind received sight, the signification is that he obtained the true perception; where it is said a deaf man received hearing, the meaning is that he acquired spiritual and heavenly hearing. This is ascertained from the text of the Gospel where Christ said: “These are like those of whom Isaiah said, They have eyes and see not, they have ears and hear not; and I healed them.”*

*Cf. Matt. 13:14 and John 12:40-41

Some Answered Questions, pp: 101-102

4 June ― 19 ‘Azamat   Leave a comment

After the glorious events of the Heroic Age of the Faith, entry by troops of the peoples of the world into the Cause of God first occurred in Africa during the ministry of Shoghi Effendi, and then spread to other areas. Gradually, the Bahá’í communities of those regions are learning through experience and are evolving methods and programmes which aim to draw these large numbers of believers together in functioning communities and to establish strong bases for continuing growth. To assist them in their endeavours, to help the Bahá’ís in other countries to initiate and maintain this process, and to dispel the misconceptions which inevitably surround so challenging a concept, a compilation on “Promoting Entry by Troops” has been issued. Study and application of the principles and approaches described therein will undoubtedly assist every Bahá’í teacher and community, whether in an area where entry by troops has been a reality for many years, or in one where no sign of it has yet appeared. In respect to the latter, it will help to convince individual believers of the reality and validity of this process and will enable Bahá’í communities to prepare themselves spiritually and materially for this surge forward, to eagerly anticipate its occurrence, to take those steps which will foster its beginning, and to ensure the measures which will perpetuate its growth.

 

The Universal House of Justice

Riḍván 1994

MORNING:

“The time for the destruction of the world and its people,” Bahá’u’lláh’s prophetic pen has proclaimed, “hath arrived.” “The hour is approaching,” He specifically affirms, “when the most great convulsion will have appeared.” “The promised day is come, the day when tormenting trials will have surged above your heads, and beneath your feet, saying: ‘Taste ye what your hands have wrought!'” “Soon shall the blasts of His chastisement beat upon you, and the dust of hell enshroud you.” And again: “And when the appointed hour is come, there shall suddenly appear that which shall cause the limbs of mankind to quake.” “The day is approaching when its [civilization’s] flame will devour the cities, when the Tongue of Grandeur will proclaim: ‘The Kingdom is God’s, the Almighty, the All-Praised!'” “The day will soon come,” He, referring to the foolish ones of the earth, has written, “whereon they will cry out for help and receive no answer.” “The day is approaching,” He moreover has prophesied, “when the wrathful anger of the Almighty will have taken hold of them. He, verily, is the Omnipotent, the All-Subduing, the Most Powerful. He shall cleanse the earth from the defilement of their corruption, and shall give it for an heritage unto such of His servants as are nigh unto Him.”

—Bahá’u’lláh quoted by Shoghi Effendi

The Promised Day is Come, pp: 3-4

 

EVENING:

“As to those who deny Him Who is the Sublime Gate of God,” the Báb, for His part, has affirmed in the Qayyum-i-Asma’, “for them We have prepared, as justly decreed by God, a sore torment. And He, God, is the Mighty, the Wise.” And further, “O peoples of the earth! I swear by your Lord! Ye shall act as former generations have acted. Warn ye, then, yourselves of the terrible, the most grievous vengeance of God. For God is, verily, potent over all things.” And again: “By My glory! I will make the infidels to taste, with the hands of My power, retributions unknown of anyone except Me, and will waft over the faithful those musk-scented breaths which I have nursed in the midmost heart of My throne.”

— The Báb quoted by Shoghi Effendi

The Promised Day is Come, p. 4

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

Similarly there are periods and stages in the life of the aggregate world of humanity which at one time was passing through its degree of childhood, at another its time of youth but now has entered its long presaged period of maturity, the evidences of which are everywhere visible and apparent. Therefore the requirements and conditions of former periods have changed and merged into exigencies which distinctly characterize the present age of the world of mankind. That which was applicable to human needs during the early history of the race could neither meet nor satisfy the demands of this day and period of newness and consummation. Humanity has emerged from its former degrees of limitation and preliminary training. Man must now become imbued with new virtues and powers, new moralities, new capacities. New bounties, bestowals and perfections are awaiting and already descending upon him. The gifts and graces of the period of youth although timely and sufficient during the adolescence of the world of mankind, are now incapable of meeting the requirements of its maturity. The playthings of childhood and infancy no longer satisfy or interest the adult mind.

 

From every standpoint the world of humanity is undergoing a re-formation. The laws of former governments and civilizations are in process of revision, scientific ideas and theories are developing and advancing to meet a new range of phenomena, invention and discovery are penetrating hitherto unknown fields revealing new wonders and hidden secrets of the material universe; industries have vastly wider scope and production; everywhere the world of mankind is in the throes of evolutionary activity indicating the passing of the old conditions and advent of the new age of re-formation. Old trees yield no fruitage; old ideas and methods are obsolete and worthless now. Old standards of ethics, moral codes and methods of living in the past will not suffice for the present age of advancement and progress.

Foundations of World Unity, pp: 9-10

 

FROM THE BELOVED GUARDIAN SHOGHI EFFENDI:

A tempest, unprecedented in its violence, unpredictable in its course, catastrophic in its immediate effects, unimaginably glorious in its ultimate consequences, is at present sweeping the face of the earth. Its driving power is remorselessly gaining in range and momentum. Its cleansing force, however much undetected, is increasing with every passing day. Humanity, gripped in the clutches of its devastating power, is smitten by the evidences of its resistless fury. It can neither perceive its origin, nor probe its significance, nor discern its outcome. Bewildered, agonized and helpless, it watches this great and mighty wind of God invading the remotest and fairest regions of the earth, rocking its foundations, deranging its equilibrium, sundering its nations, disrupting the homes of its peoples, wasting its cities, driving into exile its kings, pulling down its bulwarks, uprooting its institutions, dimming its light, and harrowing up the souls of its inhabitants.

The Promised Day is Come, p. 3

16 April – 8 Jalál   Leave a comment

IMG_2644O My servants! Sorrow not if, in these days and on this earthly plane, things contrary to your wishes have been ordained and manifested by God, for days of blissful joy, of heavenly delight, are assuredly in store for you. Worlds, holy and spiritually glorious, will be unveiled to your eyes. You are destined by Him, in this world and hereafter, to partake of their benefits, to share in their joys, and to obtain a portion of their sustaining grace. To each and every one of them you will, no doubt, attain.

— His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, p. 329

MORNING:

IMG_2686I swear by God! Were he that treadeth the path of guidance and seeketh to scale the heights of righteousness to attain unto this glorious and supreme station, he would inhale at a distance of a thousand leagues the fragrance of God, and would perceive the resplendent morn of a divine Guidance rising above the dayspring of all things. Each and every thing, however small, would be to him a revelation, leading him to his Beloved, the Object of his quest. So great shall be the discernment of this seeker that he will discriminate between truth and falsehood even as he doth distinguish the sun from shadow. If in the uttermost corners of the East the sweet savours of God be wafted, he will assuredly recognize and inhale their fragrance, even though he be dwelling in the uttermost ends of the West. He will likewise clearly distinguish all the signs of God — His wondrous utterances, His great works, and mighty deeds — from the doings, words and ways of men, even as the jeweller who knoweth the gem from the stone, or the man who distinguisheth the spring from autumn and heat from cold. When the channel of the human soul is cleansed of all worldly and impeding attachments, it will unfailingly perceive the breath of the Beloved across immeasurable distances, and will, led by its perfume, attain and enter the City of Certitude. Therein he will discern the wonders of His ancient wisdom, and will perceive all the hidden teachings from 198 the rustling leaves of the Tree — which flourisheth in that City. With both his inner and his outer ear he will hear from its dust the hymns of glory and praise ascending unto the Lord of Lords, and with his inner eye will he discover the mysteries of “return” and “revival.” How unspeakably glorious are the signs, the tokens, the revelations, and splendours which He Who is the King of names and attributes hath destined for that City! The attainment of this City quencheth thirst without water, and kindleth the love of God without fire. Within every blade of grass are enshrined the mysteries of an inscrutable wisdom, and upon every rose-bush a myriad nightingales pour out, in blissful rapture, their melody. Its wondrous tulips unfold the mystery of the undying Fire in the Burning Bush, and its sweet savours of holiness breathe the perfume of the Messianic Spirit. It bestoweth wealth without gold, and conferreth immortality without death. In every leaf ineffable delights are treasured, and within every chamber unnumbered mysteries lie hidden.

— His Holiness Bahá’u’lláh

The Kitáb-i-Íqán, p. 196

EVENING:

IMG_2514O My servants! There shineth nothing else in Mine heart except the unfading light of the Morn of Divine guidance, and out of My mouth proceedeth naught but the essence of truth, which the Lord your God hath revealed. Follow not, therefore, your earthly desires, and violate not the Covenant of God, nor break your pledge to Him. With firm determination, with the whole affection of your heart, and with the full force of your words, turn ye unto Him, and walk not in the ways of the foolish. The world is but a show, vain and empty, a mere nothing, bearing the semblance of reality. Set not your affections upon it. Break not the bond that uniteth you with your Creator, and be not of those that have erred and strayed from His ways. Verily I say, the world is like the vapor in a desert, which the thirsty dreameth to be water and striveth after it with all his might, until when he cometh unto it, he findeth it to be mere illusion. It may, moreover, be likened unto the lifeless image of the beloved whom the lover hath sought and found, in the end, after long search and to his utmost regret, to be such as cannot “fatten nor appease his hunger.”

O My servants! Sorrow not if, in these days and on this earthly plane, things contrary to your wishes have been ordained and manifested by God, for days of blissful joy, of heavenly delight, are assuredly in store for you. Worlds, holy and spiritually glorious, will be unveiled to your eyes. You are destined by Him, in this world and hereafter, to partake of their benefits, to share in their joys, and to obtain a portion of their sustaining grace. To each and every one of them you will, no doubt, attain.

— His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, pp: 328-329

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

The commanders of armies glory in having killed ten thousand men, not for food, nay, rather, for military control, territorial greed, fame and possession of the dust of the earth. They kill for national aggrandizement, notwithstanding this terrestrial globe is but a dark world of grossest matter. It is a world of sorrow and grief, a world of disappointment and unhappiness, a world of death. For after all, the earth is but the everlasting graveyard, the vast, universal cemetery of all mankind. Yet men fight to possess this graveyard, waging war and battle, killing each other. What ignorance! How spacious the earth is with room in plenty for all! How thoughtful the providence which has so allotted that every man may derive his sustenance from it! The Lord, our Creator, does not ordain that anyone should starve or live in want. All are intended to participate in the blessed and abundant bestowals of our God. Fundamentally, all warfare and bloodshed in the human world are due to the lack of unity between the religions, which through superstitions and adherence to theological dogmas have obscured the one reality which is the source and basis of them all.

The Promulgation of Universal Peace, pp: 396

7 March ― 7 ‘Alá’   Leave a comment

7 March ― 7 ‘Alá’

The Holy Period of the Fast

Day 7

 A Fast

THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE

1 March 2017

To the Bahá’ís of the World

Dearly loved Friends,

In an increasingly interconnected world, more light is being cast on the social conditions of every people, giving greater visibility to their circumstances. While there are developments that give hope, there is much that should weigh heavy on the conscience of the human race. Inequity, discrimination, and exploitation blight the life of humanity, seemingly immune to the treatments applied by political schemes of every hue. The economic impact of these afflictions has resulted in the prolonged suffering of so many, as well as in deep-seated, structural defects in society. No one whose heart has been attracted to the teachings of the Blessed Beauty can remain unmoved by these consequences. “The world is in great turmoil,” Bahá’u’lláh observes in the Lawh-i-Dunya, “and the minds of its people are in a state of utter confusion. We entreat the Almighty that He may graciously illuminate them with the glory of His Justice, and enable them to discover that which will be profitable unto them at all times and under all conditions.” As the Baha’i community strives to contribute at the level of thought and action to the betterment of the world, the adverse conditions experienced by many populations will more and more demand its attention.

MORNING:

IMG_2005O My brother! How great, how very great, can the law of obligatory prayer be, when, through His mercy and loving kindness, one is enabled to observe it. When a man commenceth the recitation of the Obligatory Prayer, he should see himself severed from all created things and regard himself as utter nothingness before the will and purpose of God, in such wise that he seeth naught but Him in the world of being. This is the station of God’s well-favored ones and those who are wholly devoted to Him. Should one perform the Obligatory Prayer in this manner, he will be accounted by God and the Concourse on high among those who have truly offered the prayer…

…One of the deeds in obedience to the law is obligatory prayer. He Who is the Bearer of divine mysteries hath called it the ladder of ascent. He (1) saith: “Obligatory prayer is a ladder of ascent for the believer.” Within it are hidden and concealed a myriad effects and benefits. Indeed, they are beyond computation. How great would be a man’s indolence and his injustice to himself if he were to abandon this ladder of ascent and attach himself to earthly treasures. It is our hope that we may be assisted to perform pure and acceptable deeds. We beseech God, exalted and glorified be He, to confirm us in that which He desireth and pleaseth and in that which will draw us nigh unto Him. Verily, He is the Almighty, the All-Powerful, He Who is wont to answer the prayers of all men.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Importance of Obligatory Prayer and Fasting,

FROM THE WRITINGS OF BAHÁ’U’LLÁH,  #IX and #X

EVENING:

IMG_7668O SON OF LOVE!

Thou art but one step away from the glorious heights above and from the celestial tree of love. Take thou one pace and with the next advance into the immortal realm and enter the pavilion of eternity. Give ear then to that which hath been revealed by the pen of glory.

O SON OF GLORY!

Be swift in the path of holiness, and enter the heaven of communion with Me. Cleanse thy heart with the burnish of the spirit, and hasten to the court of the Most High.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Persian Hidden Words, #7 and #8

FROM THE EXEMPLAR  ‘ABDU’L-BAHÁ:

In this world we are influenced by two sentiments, Joy and Pain.

Joy gives us wings! In times of joy our strength is more vital, our intellect keener, and our understanding less clouded. We seem better able to cope with the world and to find our sphere of usefulness. But when sadness visits us we become weak, our strength leaves us, our comprehension is dim and our intelligence veiled. The actualities of life seem to elude our grasp, the eyes of our spirits fail to discover the sacred mysteries, and we become even as dead beings.

There is no human being untouched by these two influences; but all the sorrow and the grief that exist come from the world of matter — the spiritual world bestows only the joy!

If we suffer it is the outcome of material things, and all the trials and troubles come from this world of illusion.

For instance, a merchant may lose his trade and depression ensues. A workman is dismissed and starvation stares him in the face. A farmer has a bad harvest, anxiety fills his mind. A man builds a house which is burnt to the ground and he is straightway homeless, ruined, and in despair.

All these examples are to show you that the trials which beset our every step, all our sorrow, pain, shame and grief, are born in the world of matter; whereas the spiritual Kingdom never causes sadness. A man living with his thoughts in this Kingdom knows perpetual joy. The ills all flesh is heir to do not pass him by, but they only touch the surface of his life, the depths are calm and serene.

Today, humanity is bowed down with trouble, sorrow and grief, no one escapes; the world is wet with tears; but, thank God, the remedy is at our doors. Let us turn our hearts away from the world of matter and live in the spiritual world! It alone can give us freedom! If we are hemmed in by difficulties we have only to call upon God, and by His great Mercy we shall be helped.

If sorrow and adversity visit us, let us turn our faces to the Kingdom and heavenly consolation will be outpoured.

If we are sick and in distress let us implore God’s healing, and He will answer our prayer.

When our thoughts are filled with the bitterness of this world, let us turn our eyes to the sweetness of God’s compassion and He will send us heavenly calm! If we are imprisoned in the material world, our spirit can soar into the Heavens and we shall be free indeed!

When our days are drawing to a close let us think of the eternal worlds, and we shall be full of joy!

You see all round you proofs of the inadequacy of material things — how joy, comfort, peace and consolation are not to be found in the transitory things of the world. Is it not then foolishness to refuse to seek these treasures where they may be found? The doors of the spiritual Kingdom are open to all, and without is absolute darkness.

Thank God that you in this assembly have this knowledge, for in all the sorrows of life you can obtain supreme consolation. If your days on earth are numbered, you know that everlasting life awaits you. If material anxiety envelops you in a dark cloud, spiritual radiance lightens your path. Verily, those whose minds are illumined by the Spirit of the Most High have supreme consolation.

Paris Talks, pp: 109-111

27 January ― 9 Sultán   Leave a comment

He is God – Exalted be He, the Lord of Majesty and Power!

I plead my grief and sorrow unto God, the Lord of all humankind. The affairs of men have been shaken, the nations have become perturbed and Islám has been weakened thereby. The enemies have afflicted it from all sides and it remains encompassed by them. Thus it behooveth the people of God to invoke Him in the morning and the night-season, to beseech Him to graciously aid the Muslims, one and all, to do that which is pleasing and seemly, to exalt them by His Command and through the power of His Sovereign Might, to make them aware of that which will exalt their stations, to change their abasement into might, their poverty into wealth, their destruction into advancement, their distress into peace of mind and their fear into security and tranquility.

Verily, He is the All-Merciful. There is none other God but Him, the Compassionate, All-Bountiful.

[Provisional translation of a prayer revealed by Bahá’u’lláh. The original Arabic of this prayer was published by the Baha’i International Community in a short compilation of Bahá’í Writings on the station of the Prophet Muhammad. This compilation is available for download at the following site: http://reference.bahai.org/download/mra-ar-pdf.zip. The prayer is found on pp. 8-9.]

MORNING:

IMG_8897

One day when this servant was in His presence, I was asked: “O servant in attendance! Wherewith art thou engaged?” “I am penning a reply”, I answered, “to his honour Mírzá Abu’l-Faḍl”. I was bidden: “Write to Mírzá Abu’l-Faḍl, may My glory be upon him, and say: ’Matters have come to such a pass that the people of the world have grown accustomed to iniquity and flee from fair-mindedness.

His Holiness Bahá’u’lláh

Tablet to Mírzá Abu’l-Faḍl

The Tabernacle of Unity, p. 32

 

IMG_8897EVENING:

From that which hath been mentioned, it is clear that not every intellect can be the criterion of truth. The truly wise are, in the first place, the Chosen Ones of God, magnified be His glory—they Whom He hath singled out to be the Treasuries of His knowledge, the Repositories of His Revelation, the Daysprings of His authority and the Dawning-places of His wisdom, they Whom He hath made His representatives on earth and through Whom He revealeth that which He hath purposed. Whoso turneth unto them hath turned unto God, and whoso turneth away shall not be remembered in the presence of God, the All-Knowing, the All-Wise.

The universal criterion is that which hath just been mentioned. Whosoever attaineth thereunto, that is, who recognizeth and acknowledgeth the Dawning-place of God’s Revelation, will be recorded in the Book of God among them that are endued with understanding. Otherwise he is naught but an ignorant soul, though he believe himself to be possessed of every wisdom. Now, were a person to see himself standing in the presence of God, were he to sanctify his soul from earthly attachments and evil intentions, and reflect upon that which hath been revealed in this most great Revelation from its inception to this day, he would readily testify that every detached soul, every perfect mind, sanctified being, attentive ear, penetrating eye, eloquent tongue, and joyous and radiant heart circleth round and boweth down, nay prostrateth itself in submission, before the mighty throne of God.

His Holiness Bahá’u’lláh

Tablet to Mírzá Abu’l-Faḍl

The Tabernacle of Unity, p. 34

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT  ‘ABDU’L-BAHÁ:

IMG_0525

…so the materially-minded man has no knowledge of other worlds of consciousness.

But some there are who have found divine intelligence and have obtained spiritual understanding. They have the real sight. They know of the other worlds. That is why the prophets of God forfeited this world, renounced everything material and gave their hearts to the heavenly world. Were there nothing after death, Christ would not have accepted the cross; the prophets of all time would not have sacrificed their lives. They were in touch with the celestial world and they overlooked this transitory life. This is the fruit of the tree of creation – to be freed from the darkness of the planet in order to enter the worlds of light. This is the object of existence; this is the fruit of the tree of humanity.

If not for this fruition, what is the purpose of the tree? For this world is like unto a tree, and the fruits thereof are the divine worlds; assuredly the tree of creation is adorned with luscious fruits. Were it not for the existence of the divine worlds, the kingdom of being would be fruitless. Were it not for the inspiration of the breath of the Holy Spirit, this life would be a farce.

May the radiant sea of reality become clear and unveiled of its clouds; may people become freed from the quagmires of the world of matter and soar upward to the city of light.

The test of existence is motion. An object which has in itself the power of motion lives. If motion is withheld growth ceases. That is mortality.

Divine Philosophy, pp: 123-124

17 January – 18 Sharaf   Leave a comment

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ

IMG_5887All the organisms of material creation are limited to an image or form. That is to say, each created material being is possessed of a form; it cannot possess two forms at the same time. For example, a body may be spherical, triangular or square; but it is impossible for it to be two of these shapes simultaneously. It may be triangular, but if it is to become square, it must first rid itself of the triangular shape. It is absolutely impossible for it to be both at the same time. Therefore, it is evident in the reality of material organisms that different forms cannot be simultaneously possessed. In the spiritual reality of man, however, all geometrical figures can be simultaneously conceived, while in physical realities one image must be forsaken in order that another may be possible. This is the law of change and transformation, and change and transformation are precursors of mortality. Were it not for this change in form, phenomena would be immortal; but because the phenomenal existence is subject to transformation, it is mortal. The reality of man, however, is possessed of all virtues; it is not necessary for him to give up one image for another as mere physical bodies do. Therefore, in that reality there is no change or transformation; it is immortal and everlasting. The body of man may be in America while his spirit is laboring and working in the Far East, discovering, organizing and planning. While occupied in governing, making laws and erecting a building in Russia, his body is still here in America. What is this power which, notwithstanding that it is embodied in America, is operating at the same time in the Orient, organizing, destroying, upbuilding? It is the spirit of man. This is irrefutable.

When you wish to reflect upon or consider a matter, you consult something within you. You say, shall I do it, or shall I not do it? Is it better to make this journey or abandon it? Whom do you consult? Who is within you deciding this question? Surely there is a distinct power, an intelligent ego. Were it not distinct from your ego, you would not be consulting it. It is greater than the faculty of thought. It is your spirit which teaches you, which advises and decides upon matters. Who is it that interrogates? Who is it that answers? There is no doubt that it is the spirit and that there is no change or transformation in it, for it is not a composition of elements, and anything that is not composed of elements is eternal. Change and transformation are peculiarities of composition. There is no change and transformation in the spirit. In proof of this, the body may become weakened in its members. It may be dismembered, or one of its members may be incapacitated. The whole body may be paralyzed; and yet the mind, the spirit, remains ever the same. The mind decides; the thought is perfect; and yet the hand is withered, the feet have become useless, the spinal column is paralyzed, and there is no muscular movement at all, but the spirit is in the same status. Dismember a healthy man; the spirit is not dismembered. Amputate his feet; his spirit is there. He may become lame; the spirit is not affected. The spirit is ever the same; no change or transformation can you perceive, and because there is no change or transformation, it is everlasting and permanent.

The Promulgation of Universal Peace, pp: 242-243

MORNING:

IMG_8585

How great the multitude of truths which the garment of words can never contain! How vast the number of such verities as no expression can adequately describe, whose significance can never be unfolded, and to which not even the remotest allusions can be made! How manifold are the truths which must remain unuttered until the appointed time is come! Even as it hath been said: “Not everything that a man knoweth can be disclosed, nor can everything that he can disclose be regarded as timely, nor can every timely utterance be considered as suited to the capacity of those who hear it.”

Of these truths some can be disclosed only to the extent of the capacity of the repositories of the light of Our knowledge, and the recipients of Our hidden grace. We beseech God to strengthen thee with His power, and enable thee to recognize Him Who is the Source of all knowledge, that thou mayest detach thyself from all human learning, for, “what would it profit any man to strive after learning when he hath already found and recognized Him Who is the Object of all knowledge?” Cleave to the Root of Knowledge, and to Him Who is the Fountain thereof, that thou mayest find thyself independent of all who claim to be well versed in human learning, and whose claim no clear proof, nor the testimony of any enlightening book, can support.

His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, pp: 176-177

 IMG_8393

EVENING:

For every land We have prescribed a portion, for every occasion an allotted share, for every pronouncement an appointed time and for every situation an apt remark. Consider Greece. We made it a Seat of Wisdom for a prolonged period. However, when the appointed hour struck, its throne was subverted, its tongue ceased to speak, its light grew dim and its banner was hauled down. Thus do We bestow and withdraw. Verily thy Lord is He Who giveth and divesteth, the Mighty, the Powerful.

In every land We have set up a luminary of knowledge, and when the time foreordained is at hand, it will shine resplendent above its horizon, as decreed by God, the All-Knowing, the All-Wise. If it be Our Will We are fully capable of describing for thee whatever existeth in every land or hath come to pass therein. Indeed the knowledge of thy Lord pervadeth the heavens and the earth.

 His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, pp: 149-150

IMG_4783

FROM THE INTERNATIONAL BAHÁ’Í COMMUNITY COMMISSONED BY THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE:

Habits and attitudes related to the use of power which emerged during the long ages of humanity’s infancy and adolescence have reached the outer limits of their effectiveness. Today, in an era most of whose pressing problems are global in nature, persistence in the idea that power means advantage for various segments of the human family is profoundly mistaken in theory and of no practical service to the social and economic development of the planet. Those who still adhere to it — and who could in earlier eras have felt confident in such adherence — now find their plans enmeshed in inexplicable frustrations and hindrances. In its traditional, competitive expression, power is as irrelevant to the needs of humanity’s future as would be the technologies of railway locomotion to the task of lifting space satellites into orbits around the earth.

The analogy is more than a little apt. The human race is being urged by the requirements of its own maturation to free itself from its inherited understanding and use of power. That it can do so is demonstrated by the fact that, although dominated by the traditional conception, humanity has always been able to conceive of power in other forms critical to its hopes. History provides ample evidence that, however intermittently and ineptly, people of every background, throughout the ages, have tapped a wide range of creative resources within themselves. The most obvious example, perhaps, has been the power of truth itself, an agent of change associated with some of the greatest advances in the philosophical, religious, artistic, and scientific experience of the race. Force of character represents yet another means of mobilizing immense human response, as does the influence of example, whether in the lives of individual human beings or in human societies. Almost wholly unappreciated is the magnitude of the force that will be generated by the achievement of unity, an influence “so powerful,” in Bahá’u’lláh’s words, “that it can illuminate the whole Earth.

1995 March 03, The Prosperity of Humankind

14 January ― 15 Sharaf   Leave a comment

“He does not feel that fear — for ourselves or for others — solves any problem, or enables us to better meet it if it ever does arise. We do not know what the future holds exactly, or how soon we may all pass through another ordeal worse than the last one. “But what we do know is that all we can do as Bahá’ís is to teach and to exemplify the Faith. We cannot bear the burden of suffering of others, and we should not try to. All men are in God’s hands, and even if they do get killed we know there is another life beyond this that can hold great hope and happiness for the soul.” “No matter what happens, nothing is as important as our feeling of trust in God, our inner peacefulness and faith that all, in the end, in spite of the severity of the ordeals we may pass through will come out as Bahá’u’lláh has promised. “He urges you to put these dark thoughts from your mind, and remember that God, the Creator of all men, can bear to see them suffer so, it is not for us to question His wisdom. He can compensate the innocent, in His own way, for the afflictions they bear.”

From letters written on behalf of the beloved Guardian,

Shoghi Effendi

Lights of Guidance, p. 237

MORNING:

Say: This is the Day of mutual deceit; whither do ye flee? The mountains have passed away, and the heavens have been folded together, and the whole earth is held within His grasp, could ye but understand it. Who is it that can protect you? None, by Him Who is the All-Merciful! None, except God, the Almighty, the All-Glorious, the Beneficent. Every woman that hath had a burden in her womb hath cast her burden. We see men drunken in this Day, the Day in which men and angels have been gathered together.

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, p. 45

 

 EVENING:

In these days, inasmuch as We have lifted not the veils that conceal the countenance of the Cause of God, nor disclosed unto men the fruits of these stations which We have been forbidden to describe, thou beholdest them drunk with heedlessness. Otherwise, were the glory of this station to be revealed unto men to an extent smaller than a needle’s eye, thou wouldst witness them gathering before the threshold of divine mercy and hastening from all sides to the court of nearness in the realms of divine glory. We have concealed it, however, as mentioned before, that those who believe may be distinguished from them that deny, and that those who turn unto God may be discerned from them that turn aside. I verily proclaim: “There is no power nor strength except in God, the Help in Peril, the Self-Subsisting.”

—His Holiness Bahá’u’lláh

Gems of Divine Mysteries, p. 74

 

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT  ‘ABDU’L-BAHÁ:

IMG_8987

O my dear, intimate friend!

Verily, I address thee with such an appellation whereby the hearts of those who are endowed with intelligence, are dilated with joy; because, verily, this is from my heart which is overflowing with the love of God — and an appellation that proceeds from love will certainly be as a spirit for the souls, as a light to the eyes, as a life to bodies and as a dressing for the hearts and bodies which are wounded and lacerated by the afflictions of this world. Then be consoled by the praise of thy Lord, whenever thou art attacked by grief and sorrow.

Tablets of ‘Abdu’l-Bahá v1, p. 129

11 January ― 12 Sharaf   Leave a comment

MORNING:

Verily, thy Lord is the All-Knowing, the All-Wise.

Let not the things they† have perpetrated grieve thee. Truly they are even as dead, and not living. Leave them unto the dead, then turn thy face towards Him Who is the Life-Giver of the world. Beware lest the sayings of the heedless sadden thee. Be thou steadfast in the Cause, and teach the people with consummate wisdom. Thus enjoineth thee the Ruler of earth and heaven. He is in truth the Almighty, the Most Generous. Ere long will God exalt thy remembrance and will inscribe with the Pen of Glory that which thou didst utter for the sake of His love. He is in truth the Protector of the doers of good.

† i.e. the enemies of the Cause of God

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 15-16

 

 

EVENING:

…remain steadfast in the Cause of God — exalted be His glory — and to be unswerving in His love. And this can in no wise be attained except through full recognition of Him; and full recognition cannot be obtained save by faith in the blessed words: ‘He doeth whatsoever He willeth.’ Whoso tenaciously cleaveth unto this sublime word and drinketh deep from the living waters of utterance which are inherent therein, will be imbued with such a constancy that all the books of the world will be powerless to deter him from the Mother Book. O how glorious is this sublime station, this exalted rank, this ultimate purpose!

—His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 51

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

Until the heavenly civilization is founded, no result will be forthcoming from material civilization, even as you observe. See what catastrophes overwhelm mankind. Consider the wars which disturb the world. Consider the enmity and hatred. The existence of these wars and conditions indicates and proves that the heavenly civilization has not yet been established. If the civilization of the Kingdom be spread to all the nations, this dust of disagreement will be dispelled, these clouds will pass away and the Sun of Reality in its greatest effulgence and glory will shine upon mankind.

Foundations of World Unity, p. 13

20 September ― 13 ‘Izzat   Leave a comment

 

8:31 …If God be for us, who can be against us?

 

King James Bible, Romans 8:31

 

MORNING:

The Prophets of God should be regarded as physicians whose task is to foster the well-being of the world and its peoples, that, through the spirit of oneness, they may heal the sickness of a divided humanity. To none is given the right to question their words or disparage their conduct, for they are the only ones who can claim to have understood the patient and to have correctly diagnosed its ailments. No man, however acute his perception, can ever hope to reach the heights which the wisdom and understanding of the Divine Physician have attained. Little wonder, then, if the treatment prescribed by the physician in this day should not be found to be identical with that which he prescribed before. How could it be otherwise when the ills affecting the sufferer necessitate at every stage of his sickness a special remedy? In like manner, every time the Prophets of God have illumined the world with the resplendent radiance of the Day Star of Divine knowledge, they have invariably summoned its peoples to embrace the light of God through such means as best befitted the exigencies of the age in which they appeared. They were thus able to scatter the darkness of ignorance, and to shed upon the world the glory of their own knowledge. It is towards the inmost essence of these Prophets, therefore, that the  81  eye of every man of discernment must be directed, inasmuch as their one and only purpose hath always been to guide the erring, and give peace to the afflicted…. These are not days of prosperity and triumph. The whole of mankind is in the grip of manifold ills. Strive, therefore, to save its life through the wholesome medicine which the almighty hand of the unerring Physician hath prepared.

His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, pp:80-81

EVENING:

The Great Being, wishing to reveal the prerequisites of the peace and tranquillity of the world and the advancement of its peoples, hath written: The time must come when the imperative necessity for the holding of a vast, an all-embracing assemblage of men will be universally realized. The rulers and kings of the earth must needs attend it, and, participating in its deliberations, must consider such ways and means as will lay the foundations of the world’s Great Peace amongst men. Such a peace demandeth that the Great Powers should resolve, for the sake of the tranquillity of the peoples of the earth, to be fully reconciled among themselves. Should any king take up arms against another, all should unitedly arise and prevent him. If this be done, the nations of the world will no longer require any armaments, except for the purpose of preserving the security of their realms and of maintaining internal order within their territories. This will ensure the peace and composure of every people, government and nation. We fain would hope that the kings and rulers of the earth, the mirrors of the gracious and almighty name of God, may attain unto this station, and shield mankind from the onslaught of tyranny. …The day is approaching when all the peoples of the world will have adopted one universal language and one common script. When this is achieved, to whatsoever city a man may journey, it shall be as if he were entering his own home. These things are obligatory and absolutely essential. It is incumbent upon every man of insight and understanding to strive to translate that which hath been written into reality and action…. That one indeed is a man who, today, dedicateth himself to the service of the entire human race. The Great Being saith: Blessed and happy is he that ariseth to promote the best interests of the peoples and kindreds of the earth. In another passage He hath proclaimed: It is not for him to pride himself who loveth his own country, but rather for him who loveth the whole world. The earth is but one country, and mankind its citizens.

His Holiness Bahá’u’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, pp:249-250

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT  ‘ABDU’L-BAHÁ:

Blessed are ye, for that ye believed in the Lord of Hosts, advanced unto the Kingdom of God, with faces rejoicing with the glad-tidings of God, that ye were awakened by the breezes of God, revived by the Spirit of God, and attracted by the fragrances of God. May it be salutary to ye, the cup overflowing with the wine of the love of God!

Thank your Lord for making ye signs of guidance and standards of the Supreme Kingdom. Soon shall the earth shake in your name, the angels pray for you, the bells ring in your mentioning, the hearts overflow with your love and tongues speak in your praise; for as much as the doors of the Kingdom are being opened before your faces, and the paradise of eternal life is being prepared and decorated for your entrance; therefore enter ye, while believing, assured, rejoiced, attracted,  severed from the world and all therein. And be not sorrowful on account of the affliction of ‘Abdul-Bahá, for calamity is a light, whereby his face glistens among the Supreme Concourse; affliction is healing to his breast, joy of his heart, happiness to his soul; nay, rather, the most honored garment upon his temple and best robe upon his body, and the dearest crown upon his head. This is his utmost desire.

Tablets of ‘Abdu’l-Bahá v2, pp: 406-407

 

FROM THE GUARDIAN OF THE CAUSE OF GOD SHOGHI EFFENDI:

 

The gross materialism that engulfs the entire nation at the present hour; the attachment to worldly things that enshrouds the souls of men; the fears and anxieties that distract their minds; the pleasure and dissipations that fill their time, the prejudices and animosities that darken their outlook, the apathy and lethargy that paralyze their spiritual faculties — these are among the formidable obstacles that stand in the path of every would-be warrior in the service of Bahá’u’lláh, obstacles which he must battle against and surmount in his crusade for the redemption of his own countrymen.

To the degree that the home front crusader is himself cleansed of these impurities, liberated from these petty preoccupations and gnawing anxieties, delivered from these prejudices and antagonisms, emptied of self, and filled by the healing and the sustaining power of God, will he be able to combat the forces arrayed against him, magnetize the souls of those whom he seeks to convert, and win their unreserved, their enthusiastic and enduring allegiance to the Faith of Bahá’u’lláh.

Delicate and strenuous though the task may be, however arduous and prolonged the effort required, whatsoever the nature of the perils and pitfalls that beset the path of whoever arises to revive the fortunes of a Faith struggling against the rising forces of materialism, nationalism, secularism, racialism, ecclesiasticism, the all-conquering potency of the grace of God, vouchsafed through the Revelation of Bahá’u’lláh, will, undoubtedly, mysteriously and surprisingly, enable whosoever arises to champion His Cause to win complete and total victory.

Citadel of Faith, p. 149