Archive for the ‘Promises of God’ Tag

25 January ― 7 Sultán   Leave a comment

MORNING:

The fourth Taráz concerneth trustworthiness. Verily it is the door of security for all that dwell on earth and a token of glory on the part of the All-Merciful. He who partaketh thereof hath indeed partaken of the treasures of wealth and prosperity. Trustworthiness is the greatest portal leading unto the tranquillity and security of the people. In truth the stability of every affair hath depended and doth depend upon it. All the domains of power, of grandeur and of wealth are illumined by its light.

His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, p. 37

EVENING:

Not long ago these sublime words were revealed from the Pen of the Most High:

‘We will now mention unto thee Trustworthiness and the station thereof in the estimation of God, thy Lord, the Lord of the Mighty Throne. One day of days We repaired unto Our Green Island. Upon Our arrival, We beheld its streams flowing, and its trees luxuriant, and the sunlight playing in their midst. Turning Our face to the right, We beheld what the pen is powerless to describe; nor can it set forth that which the eye of the Lord of Mankind witnessed in that most sanctified, that most sublime, that blest, and most exalted Spot. Turning, then, to the left We gazed on one of the Beauties of the Most Sublime Paradise, standing on a pillar of light, and calling aloud saying: “O inmates of earth and heaven! Behold ye My beauty, and My radiance, and My revelation, and My effulgence. By God, the True One! I am Trustworthiness and the revelation thereof, and the beauty thereof. I will recompense whosoever will cleave unto Me, and recognize My rank and station, and hold fast unto My hem. I am the most great ornament of the people of Bahá, and the vesture of glory unto all who are in the kingdom of creation. I am the supreme instrument for the prosperity of the world, and the horizon of assurance unto all beings.” Thus have We sent down for thee that which will draw men nigh unto the Lord of creation.’

His Holiness Bahá’u’lláh

Tablets of Bahá’u’lláh, pp: 37-38

FROM THE PERFECT EXEMPLAR OF THE CAUSE OF GOD ‘ABDU’L-BAHÁ:

 IMG_9768

If a man were to perform every good work, yet fail in the least scruple to be entirely trustworthy and honest, his good works would become as dry tinder and his failure as a soul-consuming fire. If, on the other hand, he should fall short in all his affairs, yet act with trustworthiness and honesty, all his defects would ultimately be righted, all injuries remedied, and all infirmities healed. Our meaning is that, in the sight of God, trustworthiness is the bedrock of His Faith and the foundation of all virtues and perfections. A man deprived of this quality is destitute of everything. What shall faith and piety avail if trustworthiness be lacking? Of what consequence can they be? What benefit or advantage can they confer? Wherefore ‘Abdu’l-Bahá counselleth the friends — nay, rather, fervently imploreth them — so vigilantly to guard the sanctity of the Cause of God and preserve their own dignity as individuals that all nations shall come to know and honour them for their trustworthiness and integrity. They can render no greater service than this today. To act otherwise would be to take an axe to the root of the Cause of God — we take refuge with God from this heinous transgression and pray that He will protect His loved ones from committing so flagrant a wrong.

From a Tablet – translated from the Persian

The Compilation of Compilations vol II, p. 339

Advertisements

29 July ― 17 Kalimát   Leave a comment

O my well-beloved, deeply spiritual sister [Bahíyyih Khánum, the Greatest Holy Leaf] ! Day and night thou livest in my memory. Whenever I remember thee my heart swelleth with sadness and my regret groweth more intense. Grieve not, for I am thy true, thy unfailing comforter. Let neither despondency nor despair becloud the serenity of thy life or restrain thy freedom. These days shall pass away. We will, please God, in the Abhá Kingdom and beneath the sheltering shadow of the Blessed Beauty, forget all these our earthly cares and will find each one of these base calumnies amply compensated by His expressions of praise and favour. From the beginning of time sorrow and anxiety, regret and tribulation, have always been the lot of every loyal servant of God. Ponder this in thine heart and consider how very true it is. Wherefore, set thine heart on the tender mercies of the Ancient Beauty and be thou filled with abiding joy and intense gladness….

HIS HOLINESS ‘ABDU’L-BAHÁ

The Bahá’í World, vol. V, pp. 171–172

MORNING:

Let these exalted words be thy love-song on the tree of Bahá, O thou most holy and resplendent Leaf: ‘God, besides Whom is none other God, the Lord of this world and the next!’ Verily, We have elevated thee to the rank of one of the most distinguished among thy sex, and granted thee, in My court, a station such as none other woman hath surpassed. Thus have We preferred thee and raised thee above the rest, as a sign of grace from Him Who is the Lord of the throne on high and earth below. We have created thine eyes to behold the light of My countenance, thine ears to hearken unto the melody of My words, thy body to pay homage before My throne. Do thou render thanks unto God, thy Lord, the Lord of all the world.

How high is the testimony of the Sadratu’l-Muntahá for its leaf; how exalted the witness of the Tree of Life unto its fruit! Through My remembrance of her a fragrance laden with the perfume of musk hath been diffused; well is it with him that hath inhaled it and exclaimed: ‘All praise be to Thee, O God, my Lord the most glorious!’ How sweet thy presence before Me; how sweet to gaze upon thy face, to bestow upon thee My loving-kindness, to favour thee with My tender care, to make mention of thee in this, My Tablet—a Tablet which I have ordained as a token of My hidden and manifest grace unto thee.

His Holiness Bahá’u’lláh

Bahíyyih Khánum, the Greatest Holy Leaf: A Compilation from Bahá’í Sacred Texts and Writings of the Guardian of the Faith and Bahíyyih Khánum’s Own Letters, Bahá’í World Centre, 1982 edition, pp:3-4

EVENING:

O My Leaf! Hearken thou unto My Voice: Verily there is none other God but Me, the Almighty, the All-Wise. I can well inhale from thee the fragrance of My love and the sweet-smelling savour wafting from the raiment of My Name, the Most Holy, the Most Luminous. Be astir upon God’s Tree in conformity with thy pleasure and unloose thy tongue in praise of thy Lord amidst all mankind. Let not the things of the world grieve thee. Cling fast unto this divine Lote-Tree from which God hath graciously caused thee to spring forth. I swear by My life! It behoveth the lover to be closely joined to the loved one, and here indeed is the Best-Beloved of the world.

His Holiness Bahá’u’lláh

Bahíyyih Khánum, the Greatest Holy Leaf: A Compilation from Bahá’í Sacred Texts and Writings of the Guardian of the Faith and Bahíyyih Khánum’s Own Letters, Bahá’í World Centre, 1982 edition, p. 5

20 July ― 8 Kalimát   Leave a comment

The primary question to be resolved is how the present world, with its entrenched pattern of conflict, can change to a world in which harmony and co-operation will prevail.

World order can be founded only on an unshakeable consciousness of the oneness of mankind, a spiritual truth which all the human sciences confirm. Anthropology, physiology, psychology, recognize only one human species, albeit infinitely varied in the secondary aspects of life. Recognition of this truth requires abandonment of prejudice—prejudice of every kind—race, class, colour, creed, nation, sex, degree of material civilization, everything which enables people to consider themselves superior to others.

Acceptance of the oneness of mankind is the first fundamental prerequisite for reorganization and administration of the world as one country, the home of humankind. Universal acceptance of this spiritual principle is essential to any successful attempt to establish world peace. It should therefore be universally proclaimed, taught in schools, and constantly asserted in every nation as preparation for the organic change in the structure of society which it implies.

 

THE UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE

The Promise of World Peace, p. 10

 

MORNING:

Say: God hath made My hidden love the key to the Treasure; would that ye might perceive it! But for the key, the Treasure would to all eternity have remained concealed; would that ye might believe it! Say: This is the Source of Revelation, the Dawning-place of Splendour, Whose brightness hath illumined the horizons of the world. Would that ye might understand! This is, verily, that fixed Decree through which every irrevocable decree hath been established.

His Holiness Bahá’u’lláh

The Kitáb-i-Aqdas, ¶ 15

EVENING:

Ye have been forbidden to commit murder or adultery, or to engage in backbiting or calumny; shun ye, then, what hath been prohibited in the holy Books and Tablets.

 

His Holiness Bahá’u’lláh

The Kitáb-i-Aqdas, ¶ 19

2 July ― 9 Raḥmat   Leave a comment

IMG_0818

The backbone of the Fund must be the regular contributions of every believer. Even though such contributions may be small  because of the poverty of the donors, large numbers of small sums combine into a mighty river that can carry along the work of the Cause. Moreover the unity of the friends in sacrifice draws upon them the confirmations of the Blessed Beauty.

The universal participation of the believers in every aspect of the Faith — in contributing to the Fund, in teaching, deepening, living the Bahá’í life, administering the affairs of the community, and, above all, in the life of prayer and devotion to God — will endow the Bahá’í community with such strength that it can overcome the forces of spiritual disintegration which are engulfing the non-Bahá’í world, and can become an ocean of oneness that will cover the face of the planet.

We ask every one of you to ponder these matters deeply,…

The Universal House of Justice

The Universal House of Justice, Messages 1968-1973, p. 58

 

MORNING:

Be not grieved if thou performest it thyself alone. Let God be all-sufficient for thee. Commune intimately with His Spirit, and be thou of the thankful. Proclaim the Cause of thy Lord unto all who are in the heavens and on the earth. Should any man respond to thy call, lay bare before him the pearls of the wisdom of the Lord, thy God, which His Spirit hath sent down unto thee, and be thou of them that truly believe. And should any one reject thine offer, turn thou away from him, and put thy trust and confidence in the Lord, thy God, the Lord of all worlds.

—His Holiness Baháú’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, p. 279

EVENING:

O My servants! Sorrow not if, in these days and on this earthly plane, things contrary to your wishes have been ordained and manifested by God, for days of blissful joy, of heavenly delight, are assuredly in store for you. Worlds, holy and spiritually glorious, will be unveiled to your eyes. You are destined by Him, in this world and hereafter, to partake of their benefits, to share in their joys, and to obtain a portion of their sustaining grace. To each and every one of them you will, no doubt, attain.

—His Holiness Baháú’lláh

Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, p. 328

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

So, O beloved of God, endeavor with your hearts and souls, that ye may be qualified with the morals and attributes of the Blessed Perfection, and partake of the bounties of His sanctity; that ye may become signs of unity and standards of oneness, discover the essence of singleness and sing harmonies and lays in this divine garden, in merciful melodies; that ye may become as thankful birds, and sing a song in the rose-garden of existence which may astonish minds and senses; that ye may hoist a standard on the apex of the universe which may flutter in the winds of favor, and plant a tree in the field of the visible world which may bring forth fruits of the utmost delicacy and freshness.

I swear by the Ideal Educator that, if ye act in compliance with the divine exhortations, as revealed in brilliant Tablets, this gloomy earth will become a mirror of the Exalted Kingdom, and the inferior page will display the Kingdom of Abhá.

O friends of God! Praise be unto God that the invisible bounties of the Sun of Truth are encompassing you from all directions, and the doors of mercy are opened from all parts. Now is the time to be benefited and filled therewith. Seize the opportunity, and lose not the chance. Keep yourselves entirely clear of the world’s conditions of gloom, and show forth the characters and qualities of divine souls, that ye may consider to what an extent the radiance of the Divine Sun is shining and brilliant, and how the signs of favor are showing forth from the invisible World of Unity.

Tablets of ‘Abdu’l-Bahá, v2, p. 372

26 June ― 3 Raḥmat   Leave a comment

 

Imperial Crown of Napoleon III of France

MORNING:

O King!* We heard the words thou didst utter in answer to the Czar of Russia, concerning the decision made regarding the war (Crimean War). Thy Lord, verily, knoweth, is informed of all. Thou didst say: ‘I lay asleep upon my couch, when the cry of the oppressed, who were drowned in the Black Sea, wakened me.’ This is what we heard thee say, and, verily, thy Lord is witness unto what I say. We testify that that which wakened thee was not their cry but the promptings of thine own passions, for We tested thee, and found thee wanting. Comprehend the meaning of My words, and be thou of the discerning. It is not Our wish to address thee words of condemnation, out of regard for the dignity We conferred upon thee in this mortal life. We, verily, have chosen courtesy, and made it the true mark of such as are nigh unto Him. Courtesy, is, in truth, a raiment which fitteth all men, whether young or old. Well is it with him that adorneth his temple therewith, and woe unto him who is deprived of this great bounty. Hadst thou been sincere in thy words, thou wouldst have not cast behind thy back the Book of God, when it was sent unto thee by Him Who is the Almighty, the All-Wise. We have proved thee through it, and found thee other than that which thou didst profess. Arise, and make amends for that which escaped thee. Ere long the world and all that thou possessest will perish, and the kingdom will remain unto God, thy Lord and the Lord of thy fathers of old. It behoveth thee not to conduct thine affairs according to the dictates of thy desires. Fear the sighs of this Wronged One, and shield Him from the darts of such as act unjustly.

 *Louis-Napoléon Bonaparte [20 April 1808 – 9 January 1873]

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Proclamation of Bahá’u’lláh, pp. 19-20

Louis-Napoléon Bonaparte 1808-1873

EVENING:

For what thou* hast done, thy kingdom shall be thrown into confusion, and thine empire shall pass from thine hands, as a punishment for that which thou hast wrought. Then wilt thou know how thou hast plainly erred. Commotions shall seize all the people in that land, unless thou arisest to help this Cause, and followest Him Who is the Spirit of God (Jesus Christ) in this, the Straight Path. Hath thy pomp made thee proud? By My Life! It shall not endure; nay, it shall soon pass away, unless thou holdest fast by this firm Cord. We see abasement hastening after thee, whilst thou art of the heedless. It behoveth thee when thou hearest His Voice calling from the seat of glory to cast away all that thou possessest, and cry out: ‘Here am I, O Lord of all that is in heaven and all that is on earth!’

 *Louis-Napoléon Bonaparte [20 April 1808 – 9 January 1873]

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Proclamation of Bahá’u’lláh, p. 20-21

FROM  ‘ABDU’L-BAHÁ, CENTRE OF THE COVENANT:

We must now highly resolve to arise and lay hold of all those instrumentalities that promote the peace and well-being and happiness, the knowledge, culture and industry, the dignity, value and station, of the entire human race. Thus, through the restoring waters of pure intention and unselfish effort, the earth of human potentialities will blossom with its own latent excellence and flower into praiseworthy qualities, and bear and flourish until it comes to rival that rosegarden of knowledge which belonged to our forefathers. Then will this holy land of Persia become in every sense the focal center of human perfections, reflecting as if in a mirror the full panoply of world civilization.

All praise and honor be to the Dayspring of Divine wisdom, the Dawning Point of Revelation (Muḥammad), and to the holy line of His descendants, since, by the widespread rays of His consummate wisdom, His universal knowledge, those savage denizens of Yathrib (Medina) and Bathá (Mecca), miraculously, and in so brief a time, were drawn out of the depths of their ignorance, rose up to the pinnacles of learning, and became centers of arts and sciences and human perfections, and stars of felicity and true civilization, shining across the horizons of the world.

The Secret of Divine Civilization, pp. 4-5

4 June ― 19 ‘Azamat   Leave a comment

After the glorious events of the Heroic Age of the Faith, entry by troops of the peoples of the world into the Cause of God first occurred in Africa during the ministry of Shoghi Effendi, and then spread to other areas. Gradually, the Bahá’í communities of those regions are learning through experience and are evolving methods and programmes which aim to draw these large numbers of believers together in functioning communities and to establish strong bases for continuing growth. To assist them in their endeavours, to help the Bahá’ís in other countries to initiate and maintain this process, and to dispel the misconceptions which inevitably surround so challenging a concept, a compilation on “Promoting Entry by Troops” has been issued. Study and application of the principles and approaches described therein will undoubtedly assist every Bahá’í teacher and community, whether in an area where entry by troops has been a reality for many years, or in one where no sign of it has yet appeared. In respect to the latter, it will help to convince individual believers of the reality and validity of this process and will enable Bahá’í communities to prepare themselves spiritually and materially for this surge forward, to eagerly anticipate its occurrence, to take those steps which will foster its beginning, and to ensure the measures which will perpetuate its growth.

 

The Universal House of Justice

Riḍván 1994

MORNING:

“The time for the destruction of the world and its people,” Bahá’u’lláh’s prophetic pen has proclaimed, “hath arrived.” “The hour is approaching,” He specifically affirms, “when the most great convulsion will have appeared.” “The promised day is come, the day when tormenting trials will have surged above your heads, and beneath your feet, saying: ‘Taste ye what your hands have wrought!'” “Soon shall the blasts of His chastisement beat upon you, and the dust of hell enshroud you.” And again: “And when the appointed hour is come, there shall suddenly appear that which shall cause the limbs of mankind to quake.” “The day is approaching when its [civilization’s] flame will devour the cities, when the Tongue of Grandeur will proclaim: ‘The Kingdom is God’s, the Almighty, the All-Praised!'” “The day will soon come,” He, referring to the foolish ones of the earth, has written, “whereon they will cry out for help and receive no answer.” “The day is approaching,” He moreover has prophesied, “when the wrathful anger of the Almighty will have taken hold of them. He, verily, is the Omnipotent, the All-Subduing, the Most Powerful. He shall cleanse the earth from the defilement of their corruption, and shall give it for an heritage unto such of His servants as are nigh unto Him.”

—Bahá’u’lláh quoted by Shoghi Effendi

The Promised Day is Come, pp: 3-4

 

EVENING:

“As to those who deny Him Who is the Sublime Gate of God,” the Báb, for His part, has affirmed in the Qayyum-i-Asma’, “for them We have prepared, as justly decreed by God, a sore torment. And He, God, is the Mighty, the Wise.” And further, “O peoples of the earth! I swear by your Lord! Ye shall act as former generations have acted. Warn ye, then, yourselves of the terrible, the most grievous vengeance of God. For God is, verily, potent over all things.” And again: “By My glory! I will make the infidels to taste, with the hands of My power, retributions unknown of anyone except Me, and will waft over the faithful those musk-scented breaths which I have nursed in the midmost heart of My throne.”

— The Báb quoted by Shoghi Effendi

The Promised Day is Come, p. 4

FROM THE CENTRE OF THE COVENANT ‘ABDU’L-BAHÁ:

Similarly there are periods and stages in the life of the aggregate world of humanity which at one time was passing through its degree of childhood, at another its time of youth but now has entered its long presaged period of maturity, the evidences of which are everywhere visible and apparent. Therefore the requirements and conditions of former periods have changed and merged into exigencies which distinctly characterize the present age of the world of mankind. That which was applicable to human needs during the early history of the race could neither meet nor satisfy the demands of this day and period of newness and consummation. Humanity has emerged from its former degrees of limitation and preliminary training. Man must now become imbued with new virtues and powers, new moralities, new capacities. New bounties, bestowals and perfections are awaiting and already descending upon him. The gifts and graces of the period of youth although timely and sufficient during the adolescence of the world of mankind, are now incapable of meeting the requirements of its maturity. The playthings of childhood and infancy no longer satisfy or interest the adult mind.

 

From every standpoint the world of humanity is undergoing a re-formation. The laws of former governments and civilizations are in process of revision, scientific ideas and theories are developing and advancing to meet a new range of phenomena, invention and discovery are penetrating hitherto unknown fields revealing new wonders and hidden secrets of the material universe; industries have vastly wider scope and production; everywhere the world of mankind is in the throes of evolutionary activity indicating the passing of the old conditions and advent of the new age of re-formation. Old trees yield no fruitage; old ideas and methods are obsolete and worthless now. Old standards of ethics, moral codes and methods of living in the past will not suffice for the present age of advancement and progress.

Foundations of World Unity, pp: 9-10

 

FROM THE BELOVED GUARDIAN SHOGHI EFFENDI:

A tempest, unprecedented in its violence, unpredictable in its course, catastrophic in its immediate effects, unimaginably glorious in its ultimate consequences, is at present sweeping the face of the earth. Its driving power is remorselessly gaining in range and momentum. Its cleansing force, however much undetected, is increasing with every passing day. Humanity, gripped in the clutches of its devastating power, is smitten by the evidences of its resistless fury. It can neither perceive its origin, nor probe its significance, nor discern its outcome. Bewildered, agonized and helpless, it watches this great and mighty wind of God invading the remotest and fairest regions of the earth, rocking its foundations, deranging its equilibrium, sundering its nations, disrupting the homes of its peoples, wasting its cities, driving into exile its kings, pulling down its bulwarks, uprooting its institutions, dimming its light, and harrowing up the souls of its inhabitants.

The Promised Day is Come, p. 3

“19 May – 3 ‘Aẓamat”   Leave a comment

MORNING:

Religious fanaticism and hatred are a world-devouring fire, whose violence none can quench. The Hand of Divine power can, alone, deliver mankind from this desolating affliction. Consider the war that hath involved the two Nations, how both sides have renounced their possessions and their lives. How many the villages that were completely wiped out!

The utterance of God is a lamp, whose light is these words: Ye are the fruits of one tree, and the leaves of one branch. Deal ye one with another with the utmost love and harmony, with friendliness and fellowship. He Who is the Daystar of Truth beareth Me witness! So powerful is the light of unity that it can illuminate the whole earth. The One true God, He Who knoweth all things, Himself testifieth to the truth of these words.

—His Holiness Bahá’u’lláh

IMG_1483Epistle to the Son of the Wolf, p. 13

EVENING:

Erelong shall God draw forth, out of the bosom of power, the hands of ascendancy and might, and shall raise up a people who will arise to win victory for this Youth and who will purge mankind from the defilement of the outcast and the ungodly. These hands will gird up their loins to champion the Faith of God, and will, in My name the Self-Subsistent, the Mighty, subdue the peoples and kindreds of the earth. They will enter the cities and will inspire with fear the hearts of all their inhabitants. Such are the evidences of the might of God; how fearful, how vehement is His might, and how justly doth He wield it! He, verily, ruleth and transcendeth all who are in the heavens and on the earth, and revealeth what He desireth according to a prescribed measure.

—His Holiness Bahá’u’lláh

The Summons of the Lord of Hosts, p. 22

FROM HIS HOLINESS ‘ABDU’L-BAHÁ:

This is a new cycle of human power. All the horizons of the world are luminous, and the world will become indeed as a garden and a paradise. It is the hour of unity of the sons of men and of the drawing together of all races and all classes. You are loosed from ancient superstitions which have kept men ignorant, destroying the foundation of true humanity.

The gift of God to this enlightened age is the knowledge of the oneness of mankind and of the fundamental oneness of religion. War shall cease  between nations, and by the will of God the Most Great Peace shall come; the world will be seen as a new world, and all men will live as brothers.

In the days of old an instinct for warfare was developed in the struggle with wild animals; this is no longer necessary; nay, rather, co-operation and mutual understanding are seen to produce the greatest welfare of mankind. Enmity is now the result of prejudice only.

‘Abdu’l-Bahá in London, pp: 19-20

Grave of Shoghi Effendi Beloved Guardian of the Bahá’í Faith London, England